Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit wichtigen enp-partnern eingebunden sind " (Duits → Nederlands) :

Eine gemeinsame Debatte, ein gemeinsames Vorgehen und eine Zusammenarbeit zwischen der EU und allen ENP-Partnern könnte hier durchaus förderlich sein. Diese Bereiche sind wichtige Faktoren für ein nachhaltiges Wachstum, für Wohlstand, Stabilität und Sicherheit.

Deze terreinen zijn belangrijk voor duurzame groei, welvaart, stabiliteit en veiligheid.


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


AM. in der Erwägung, dass Bulgarien und Rumänien bereits in die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit wichtigen ENP-Partnern eingebunden sind,

AM. overwegende dat Bulgarije en Roemenië reeds deel uitmaken van de grensoverschrijdende samenwerking met relevante ENB-partners,


16. betont, dass Klimaschutz und Energieeffizienz Schlüsselbereiche für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und allen ENP-Partnern sind; ist der Auffassung, dass nur Projekte, die die Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung erfüllen, gefördert werden sollten;

16. onderstreept dat klimaatbescherming en energie-efficiëntie essentiële gebieden voor nauwere samenwerking tussen de EU en alle ENB-partners zijn; is bijgevolg van oordeel dat projecten die aan de beginselen van duurzame ontwikkeling voldoen, prioritair voor steun in aanmerking moeten komen;


Die ENP hat auch zu einer Vertiefung der Beziehungen und zu wesentlichen Fortschritten bei der Stärkung der bilateralen Zusammenarbeit mit Partnern im Mittelmeerraum und im Osten, die für die EU von strategischer Bedeutung sind, geführt.

Ook heeft het ENB de betrekkingen meer diepgang gegeven en de versterking van de bilaterale samenwerking met de mediter­rane en oostelijke partners aanzienlijk bevorderd, allemaal punten die voor de EU van strategisch belang zijn.


Aktionslinien: Handel, Investitionen und wirtschaftliche Integration aktiver Einsatz für ein Konzept “tief greifender und umfassender Freihandelsabkommen“ mit allen ENP-Partnern einschliesslich nicht tarifärer Elemente („behind the border“ elements) und der Liberalisierung der Handelsströme zwischen den Partnerländern, gegebenenfalls mit einem gewissen Maß an Asymmetrie mehr Unterstützung für Reformen und Bemühungen zur Verbesserung des Regulierungsrahmens für Handel und Wirtschaft und des Investitionsklimas eine stärkere wirtschaftliche Integr ...[+++]

Actiepunten: Handel, investeringen en economische integratie Voortzetting van de aanpak voor een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met elk van onze ENB-partners, waarin ook elementen betreffende “de buren van onze buren” zijn opgenomen, en liberalisering van de handelsstromen tussen de partnerlanden, waar nodig met een zekere mate van asymmetrie Versterkte steun voor hervormingen en maatregelen voor de verbetering van de regelgeving inzake handel en economie en van het investeringsklimaat Versterkte economische integratie en samenwerking in cruciale sectoren |


Eine gemeinsame Debatte, ein gemeinsames Vorgehen und eine Zusammenarbeit zwischen der EU und allen ENP-Partnern könnte hier durchaus förderlich sein. Diese Bereiche sind wichtige Faktoren für ein nachhaltiges Wachstum, für Wohlstand, Stabilität und Sicherheit.

Deze terreinen zijn belangrijk voor duurzame groei, welvaart, stabiliteit en veiligheid.


Wir hegen die Erwartung, dass der Schwarzmeerraum im regionalen Rahmen neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit bietet, auf der Grundlage einer gleichberechtigten Partnerschaft mit allen östlichen ENP-Ländern und wichtigen Partnern wie Russland und der Türkei.

Wij verwachten dat de regionale samenhang van de Zwarte Zee een nieuwe ruimte zal openen voor samenwerking op grond van een gelijkwaardig partnerschap met alle oostelijke landen van het Europees buurlandenbeleid en belangrijke partners zoals Rusland en Turkije.


sieht erwartungsvoll der Fortsetzung des Dialogs und der Zusammenarbeit mit Partnern in allen Regionen sowie mit wichtigen Gruppen entgegen, um konstruktive Ansätze für die weitere Durchführung der Agenda 21 und für die Bewältigung der neuen Herausforderungen, die seit der UNCED entstanden sind, zu finden, wobei auch anderen Prozessen im Rahmen der Vereinten Nationen wie der hochrangigen Veranstaltung über Entw ...[+++]

5. Verheugt zich op de voortzetting van de dialoog en de samenwerking met partners in alle regio's en met belangrijke groepen teneinde constructieve oplossingen te vinden voor de verdere uitvoering van Agenda 21 en de nieuwe uitdagingen die zich sinds de UNCED hebben aangediend, het hoofd te bieden, daarbij rekening houdend met andere processen binnen de Verenigde Naties, zoals de vergadering op hoog niveau betreffende de financiering van ontwikkeling;


w