Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit weiter verbessert " (Duits → Nederlands) :

Regionale Organisationen sollten diese Bemühungen unterstützen, indem sie den Austausch von Know-how fördern und die von verschiedenen Staaten geleistete Hilfe koordinieren. Zudem können durch die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen der Welt bei Katastrophenmanagement und Krisenreaktion die Interoperabilität weiter verbessert, die Auswirkungen von Krisen verringert und die Planung wie auch die Krisen- und Katastrophenvorsorge verbessert werden. ...[+++]

Bovendien kan samenwerking tussen verschillende regio's overal ter wereld op het vlak van rampenbeheersing en crisisrespons de interoperabiliteit vergroten, de gevolgen van crises verminderen en de planning en paraatheid voor crises en rampen verbeteren.


Die Kommission sollte die Zusammenarbeit zwischen diesen Marktüberwachungsbehörden überwachen und Empfehlungen unterbreiten, wie diese Zusammenarbeit weiter verbessert werden kann.

De Commissie moet toezicht houden op de samenwerking tussen deze markttoezichtautoriteiten en aanbevelingen doen om hun samenwerking nog te verbeteren.


Ferner sind Fortschritte bei der Umsetzung der im Rahmen des technischen Dialogs getroffenen Vereinbarungen zu verzeichnen und die Zusammenarbeit Serbiens mit EULEX wurde in einer Reihe von Bereichen weiter verbessert.

Er is ook vooruitgang geboekt met de tenuitvoerlegging van overeenkomsten binnen de technische dialoog en de samenwerking van Servië met EULEX is op een aantal punten verder verbeterd.


Das Parlament muss seine Unterstützung für die Strategie und die allgemeinen Ziele dieses Prozesses deutlich machen, wenngleich die Erfahrungen des Rechtsausschusses bezüglich der Aktualisierung des Rechts durch Neufassung und Kodifizierung den Schluss zulassen, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit weiter verbessert werden kann.

Het Parlement zou nadrukkelijk zijn steun moeten betuigen aan de strategie en algemene doelstellingen van dit proces, hoewel de ervaring van de Commissie juridische zaken met de aanpassing van de wetgeving door middel van herschikking en codificatie leert dat de interinstitutionele samenwerking beter kan.


Wir haben die Voraussetzungen für die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geschaffen und die ökonomische und kulturelle Zusammenarbeit weiter verbessert.

We hebben de omstandigheden geschapen voor de terugkeer van de vluchtelingen en de in eigen land ontheemden, en hebben verdere concrete, economische en culturele samenwerking tot stand gebracht.


Wir haben die Voraussetzungen für die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geschaffen und die ökonomische und kulturelle Zusammenarbeit weiter verbessert.

We hebben de omstandigheden geschapen voor de terugkeer van de vluchtelingen en de in eigen land ontheemden, en hebben verdere concrete, economische en culturele samenwerking tot stand gebracht.


4. fordert die Generalsekretäre aller Institutionen auf, weiterhin alle Möglichkeiten für eine interinstitutionelle Zusammenarbeit auch im Bereich der Personalpolitik zu untersuchen; fordert den Ausschuss der Regionen und den Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, Gespräche mit dem Parlament aufzunehmen, um zu erkunden, wie die interinstitutionelle Zusammenarbeit weiter verbessert werden kann und die Arbeitspläne im Hinblick auf eine optimale Nutzung der Ressourcen einschließlich der Dolmetschdienste und Kantinen koordiniert werden können;

4. dringt er bij de secretarissen-generaal van alle instellingen op aan alle mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking ook op het gebied van personeelsbeleid te blijven onderzoeken; verzoekt het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité met het Parlement besprekingen te beginnen om na te gaan hoe de interinstitutionele samenwerking verder kan worden verbeterd en hun werkprogramma's verder op elkaar kunnen worden afgestemd, met het oog op een geoptimaliseerd gebruik van de middelen, de tolkendiensten en kantines inbegrepen;


In dem Gemeinsamen Fortschrittsbericht 2008 des Rates und der Kommission über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird unterstrichen, dass Qualität und Attraktivität der beruflichen Bildung weiter verbessert werden müssen und dass mit der Arbeit an einem aktualisierten strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung begonnen werden sollte.

In het gezamenlijk voortgangsverslag 2008 van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” wordt beklemtoond dat meer moet worden gedaan om de kwaliteit en aantrekkelijkheid van de beroepsopleiding te verbeteren en dat een begin moet worden gemaakt met de bespreking van een bijgewerkt strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding.


(1) Die justitielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere bei der Bekämpfung der schweren Kriminalität, die häufig von transnationalen kriminellen Vereinigungen begangen wird, sollte weiter verbessert werden.

(1) De justitiële samenwerking tussen de lidstaten moet verder worden verbeterd, met name wat betreft de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit, die dikwijls het werk zijn van transnationale organisaties.


Daher muss die Zusammenarbeit der Gerichte der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme weiter verbessert werden.

Daarom moet de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging versterkt worden.


w