Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit konvergenz erhalten müssen " (Duits → Nederlands) :

Im Jahreswachstumsbericht 2016 hat die Kommission ausgeführt, dass die Reformen auf eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gründen und auf mehr Produktivität und Konvergenz abzielen müssen, dass in der Arbeitsmarktpolitik ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit erreicht werden muss, und dass die Produkt- und Dienstleistungsmärkte stärker miteinander verflochten und wettbewerbsfähiger werden müssen.

In haar jaarlijkse groeianalyse 2016 onderstreepte de Commissie het belang van een doeltreffende coördinatie tussen lidstaten, met hogere productiviteit en opwaartse convergentie als doel, de noodzaak om tot een evenwicht te komen tussen flexibiliteit en zekerheid in het arbeidsmarktbeleid, en de behoefte aan beter geïntegreerde en concurrerende product- en dienstenmarkten.


Im Jahreswachstumsbericht 2016 hat die Kommission ausgeführt, dass die Reformen auf eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gründen und auf mehr Produktivität und Konvergenz abzielen müssen, dass in der Arbeitsmarktpolitik ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit erreicht werden muss, und dass die Produkt- und Dienstleistungsmärkte stärker miteinander verflochten und wettbewerbsfähiger werden müssen.

In haar jaarlijkse groeianalyse 2016 onderstreepte de Commissie het belang van een doeltreffende coördinatie tussen lidstaten, met hogere productiviteit en opwaartse convergentie als doel, de noodzaak om tot een evenwicht te komen tussen flexibiliteit en zekerheid in het arbeidsmarktbeleid, en de behoefte aan beter geïntegreerde en concurrerende product- en dienstenmarkten.


Sowohl in der Mitteilung der Kommission als auch in den Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates wird die Bedeutung der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses hervorgehoben, die adäquate Instrumente zur Erfüllung ihrer Aufgaben im Rahmen der aufsichtlichen Zusammenarbeit und Konvergenz erhalten müssen.

Zowel de mededeling van de Commissie als de conclusies van de Raad Ecofin benadrukken het belang van de Lamfalussy-comités van niveau 3 en benadrukken dat ze moeten kunnen beschikken over de nodige middelen om hun taken op het vlak van toezichtconvergentie en samenwerking te kunnen uitvoeren.


Sowohl in der Mitteilung der Kommission als auch in den Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates wird die Bedeutung der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses hervorgehoben, die adäquate Instrumente zur Erfüllung ihrer Aufgaben im Rahmen der aufsichtlichen Zusammenarbeit und Konvergenz erhalten müssen, und die Notwendigkeit einer effizienten und wirksamen Aufsicht grenzüberschreitender Unternehmensgruppierungen unterstrichen.

Zowel de mededeling van de Commissie als de conclusies van de Raad Ecofin benadrukken het belang van de Lamfalussy-comités van niveau 3 en benadrukken dat ze moeten kunnen beschikken over de nodige middelen om hun taken op het vlak van toezichtconvergentie en samenwerking te kunnen uitvoeren. Ook de nood aan efficiënt en effectief grensoverschrijdend groepstoezicht wordt benadrukt.


37. ist überzeugt davon, dass Forschung und Entwicklung einen höheren Stellenwert auf den politischen Tagesordnungen erhalten müssen und dass im Bereich der Innovation ein viel besser integrierter Ansatz notwendig ist, so dass das immense Potenzial des Binnenmarktes effizienter genutzt wird, um neue innovative Produkte im großen Stil auf den Markt zu bringen; ist der Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedsstaaten weitere Schritte unternehmen müssten, um eine engere Zusammenarbeit zwischen Forschungsinst ...[+++]

37. is ervan overtuigd dat wetenschap en technologie hoger op de politieke agenda moeten worden geplaatst en dat er behoefte is aan een sterker geïntegreerde benadering van innovatie, waarbij doeltreffender gebruik wordt gemaakt van de immense mogelijkheden van de interne markt om innovatieve producten op grotere schaal te lanceren; is van mening dat de Commissie en de lidstaten nog meer in het werk moeten stellen om een nauwere samenwerking tussen onderzoeksinstitute ...[+++]


Es sollte klargestellt werden, dass der jährliche Kontrollbericht und die Stellungnahme sowie die Abschlusserklärung und der abschließende Kontrollbericht das gesamte Programm und alle Programmausgaben abdecken müssen, die einen Beitrag aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“, erhalten können.

Er moet worden verduidelijkt dat het jaarlijkse controleverslag en advies alsook de verklaring van afsluiting en het laatste controleverslag betrekking moeten hebben op het gehele programma en alle programma-uitgaven die in aanmerking komen voor een bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”.


Zum Schluss möchte ich drei Kernfragen unterstreichen: erstens die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen, die die nötigen Ressourcen zur Erfüllung dieser Aufgaben erhalten müssen; zweitens die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten, die die zweite Richtlinie über die Geldwäsche noch nicht umgesetzt haben, dies schnellstmöglich tun müssen; und drittens und letztens die dringende Notwendigkeit, eine Bewertung der derzeitigen Gesetzgebung zur Geldwäsche vorzunehmen, um ihre Aktualität ...[+++]

Ter afronding zou ik nog drie essentiële punten willen onderstrepen. Ten eerste dring ik aan op coördinatie en samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden, die overigens over de nodige middelen moeten kunnen beschikken om hun taak tot een goed einde te brengen; ten tweede is het van fundamenteel belang dat de lidstaten die de tweede witwasrichtlijn nog niet hebben omgezet dat zo spoedig mogelijk doen; ten derde en ten laatste moet de huidige wetgeving betreffende het witwassen van geld dringend worden onderworpen aan een eva ...[+++]


Art und Umfang der im Rahmen der einzelnen Schwerpunkte zu finanzierenden Maßnahmen müssen die unterschiedlichen Charakteristika der drei Ziele „Konvergenz“, „Regionale Wettbewerbstätigkeit und Beschäftigung“ und „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ nach den Artikeln 4, 5 und 6 widerspiegeln.

Het soort en de omvang van de acties die binnen elke prioriteit moeten worden gefinancierd, weerspiegelen de verschillen tussen de doelstellingen „Convergentie”, „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” en „Europese territoriale samenwerking” zoals omschreven in de artikelen 4, 5 en 6.


54. betont, dass die Menschenrechte eine zentrale Rolle bei der Mission der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) erhalten müssen und die Zusammenarbeit zwischen MONUC und dem örtlichen OHCHR-Büro gestärkt werden muss;

54. onderstreept dat de mensenrechten een centrale rol moeten spelen binnen de missie van de Verenigde Naties in de DRC (MONUC) en dat de samenwerking tussen de MONUC en het plaatselijke mensenrechtenkantoor van het OHCHR versterkt moet worden;


Damit Europa das Potenzial seiner Cluster voll ausschöpfen kann, müssen diese aber auch eine kritische Masse erreichen und eine strategische Ausrichtung durch mehr und bessere grenzüberschreitende europäische Zusammenarbeit über nationale Grenzen hinweg erhalten.

Tegelijk kan Europa slechts het volle potentieel van zijn clusters benutten als zij een bepaalde kritische massa en strategische oriëntatie bereiken via meer en betere transnationale Europese samenwerking , over de nationale grenzen heen.


w