Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit umfassende erfahrungen " (Duits → Nederlands) :

Alex Brenninkmeijer hat im Bereich der internationalen und europäischen Zusammenarbeit umfassende Erfahrungen gesammelt.

De heer Brenninkmeijer heeft ruime ervaring met internationale en Europese samenwerking.


Die Helsinki-Gruppe ,Frauen und Wissenschaft" [34] wird weiter als Forum für die Zusammenführung einschlägiger politischer Erfahrungen in den Mitgliedstaaten und für den Austausch über vorbildliche Verfahrensweisen dienen und eine umfassende Strategie für eine langfristige Zusammenarbeit erarbeiten.

De Helsinki-groep voor vrouwen en wetenschap [34] blijft het kader vormen voor het bundelen van nationale beleidservaringen en de uitwisseling van goede praktijken, en zal een uitgebreide strategie voor samenwerking op langere termijn uitwerken.


Die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten, Vergleichsdaten und analytische Untersuchungen deuten darauf hin, dass eine bereichsübergreifende Zusammenarbeit und ein umfassender Ansatz zu den Schlüsselfaktoren für erfolgreiche Strategien gehören.

De ervaringen in de lidstaten, vergelijkende gegevens en analytisch onderzoek duiden erop dat een sectoroverschrijdende en alomvattende aanpak onontbeerlijk zijn voor het succes van dit beleid.


38. begrüßt insbesondere den strategischen Rahmen der EU für das Horn von Afrika, mit dem in dieser strategisch wichtigen Region für Stabilität gesorgt werden soll, indem gegen die Piratenangriffe und deren Ursachen vorgegangen wird, rechtmäßige Behörden in Somalia aufgebaut werden und die regionale Zusammenarbeit durch die gleichzeitige Nutzung der außenpolitischen Instrumente der EU in Zusammenarbeit mit den betroffenen Partnern vor Ort gefördert wird; weist gleichwohl darauf hin, dass sich das Vorgehen der EU in der Region auf wegweisende Initiativen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (EU NAVFOR Atalanta und EUTM S ...[+++]

38. is in het bijzonder verheugd over het strategische kader van de EU voor de Hoorn van Afrika, dat erop gericht is stabiliteit te brengen in deze strategische regio, door de piraterij en de onderliggende oorzaken ervan te bestrijden, een legitiem bestuur te vestigen in Somalië en de regionale samenwerking te bevorderen via het gelijktijdig inzetten van de externe instrumenten van de EU, in samenwerking met relevante partners in het veld; herinnert er evenwel aan dat het EU-optreden in de regio gebaseerd was op pioniersinitiatieven in het kader van het GVDB (namelijk EUNAVFOR Atalanta en EUTM Somalia) die werden gevolgd door andere EU-instrumenten, waardoor de alomvattende aanpak in ...[+++]


Dieses Schema wird den Beteiligten, die keiner KIC angehören, nicht nur Gelegenheit bieten, über Erfahrungen von KIC informiert zu werden, und die Zusammenarbeit mit diesen erleichtern, sondern es wird ihnen auch Anreize bieten, das in Bereichen außerhalb der KIC erworbene Wissen und Knowhow umfassend zu nutzen, und dadurch die Innovationskapazitäten in der gesamten Union verbessern.

Deze regeling zal toptalenten van buiten de KIG’s niet alleen de kans bieden om bij de KIG's deskundigheid te verwerven en interacties met de KIG te faciliteren, maar zal hen ook stimuleren om de verworven kennis en knowhow ten volle te benutten buiten de KIG's, zodat de innovatiecapaciteit in de hele Unie wordt vergroot.


14. betont, wie wichtig der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren auf nationaler und europäischer Ebene für die wirksame Bekämpfung des Schulabbruchs ist; fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und durch den Austausch von Erfahrungen, Fachwissen und empfehlenswerten Verfahren deren Strategien zu unterstützen; befürwortet die Empfehlung des Rates, in der ein gemeinsamer europäischer Rahmen für wirksame und effiziente Strategien zur Bekämpfung des Schulabb ...[+++]

14. benadrukt dat het uitwisselen van ervaring en goede praktijkvoorbeelden op nationaal en Europees niveau van groot belang is om schooluitval efficiënt aan te pakken; dringt er daarom bij de Commissie op aan samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en hun strategieën te ondersteunen door middel van het uitwisselen van ervaring, deskundigheid en goede praktijkvoorbeelden; steunt de aanbeveling van de Raad waarin wordt voorgesteld een algemeen Europees kader te scheppen voor effectief en efficiënt beleid ter bestrijding van schooluitval, en dat de lidstaten uiterlijk in 2012 brede nationale strategieën zouden moeten invoeren om ...[+++]


35. hält die strukturierte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in den bestehenden offenen Methoden der Koordinierung in den Bereichen Beschäftigung und soziale Integration für sehr wichtig, um die umfassende Integration der Roma voranzubringen, und fordert die Kommission auf, den Austausch von bewährten Verfahren und Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten und allen von Belangen der Roma Betroffenen zu organisieren;

35. is van mening dat de gestructureerde samenwerking van de lidstaten in de bestaande open coördinatiemethoden op het gebied van werkgelegenheid en sociale inclusie van cruciaal belang is om de volledige integratie van de Roma dichterbij te brengen, en verzoekt de Commissie uitwisselingen van goede praktijken en ervaringen te organiseren tussen de lidstaten en alle partijen die bij de Roma-problematiek betrokken zijn;


Um ein umfassendes Bild zu erhalten, sollten jedoch Erfahrungen von Initiativen, an denen lokale oder nationale Behörden beteiligt sind, berücksichtigt werden, insbesondere da die Forschung zeigt, dass Ergebnisse am besten durch die Zusammenarbeit zahlreicher Akteure erzielt werden.

Voor een alomvattend beeld moet echter ook rekening worden gehouden met ervaringen van initiatieven waarbij lokale of nationale autoriteiten betrokken zijn, vooral omdat onderzoek lijkt uit te wijzen dat de beste resultaten kunnen worden bereikt door samenwerking van meerdere belanghebbenden.


Die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten, Vergleichsdaten und analytische Untersuchungen deuten darauf hin, dass eine bereichsübergreifende Zusammenarbeit und ein umfassender Ansatz zu den Schlüsselfaktoren für erfolgreiche Strategien gehören.

De ervaringen in de lidstaten, vergelijkende gegevens en analytisch onderzoek duiden erop dat een sectoroverschrijdende en alomvattende aanpak onontbeerlijk zijn voor het succes van dit beleid.


Die Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz schafft einen Rahmen für die umfassende Zusammenarbeit, der die einzelstaatlichen Behörden in die Lage versetzt, ihre Bemühungen zu vereinen, z. B. bei gemeinsamen Marktüberwachungs- und Durchsetzungsmaßnahmen, sowie ihre Erfahrungen und bewährten Verfahren untereinander auszutauschen.

De verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming biedt een kader voor brede samenwerking die nationale autoriteiten in staat stelt hun inspanningen te combineren, bijvoorbeeld in de vorm van gezamenlijke uitvoering van markttoezicht en handhavingsactiviteiten en door ervaringen en beste praktijken uit te wisselen.


w