Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Illegaler Waffenbesitz
Interreg
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Privatwaffe
SCIENCE
Tragen
Tragen einer Waffe
Transnationale Zusammenarbeit
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "zusammenarbeit tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding




Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission und die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass sich eine möglichst große Zahl von Mitgliedstaaten an der verstärkten Zusammenarbeit beteiligen.

De Commissie en de lidstaten zien erop toe dat zoveel mogelijk lidstaten aan een nauwere samenwerking deelnemen.


Bei der Aufnahme dieser Zusammenarbeit tragen diese zuständigen Behörden den Entwicklungen im Prüfungswesen und im Berufsstand der Prüfer und insbesondere der Angleichung Rechnung, die bereits in dem Berufsstand erreicht wurde.

Bij hun samenwerking houden die bevoegde autoriteiten rekening met de ontwikkelingen in de auditpraktijk en binnen het auditberoep, en met name met de convergentie die al door het beroep is bereikt.


betont, dass die Nebeneffekte des Bologna-Prozesses und der Mobilität der Studenten analysiert und bewertet werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich vermehrt um die Verwirklichung der Ziele zu bemühen und für die Umsetzung der gemeinsam im Rahmen des Bologna-Prozesses vereinbarten Reformen und der Mobilitätsprogramme Sorge zu tragen sowie sich zu einer wirksameren Zusammenarbeit zu verpflichten, damit die Schwachstellen der Reformen und Programme beseitigt werden, sodass sie den Bedürfnissen der Studierenden und der gesamten akademischen Gemeinschaft in stärkere ...[+++]

wijst erop dat de neveneffecten van het Bolognaproces en de studentenmobiliteit moeten worden beoordeeld en geëvalueerd; moedigt de lidstaten ertoe aan meer inspanningen te leveren om de doelstellingen te realiseren en de tenuitvoerlegging te garanderen van de hervormingen die in het kader van het Bolognaproces en de mobiliteitsprogramma's zijn afgesproken en zich te verplichten tot effectievere samenwerking om de tekortkomingen ervan te corrigeren, zodat zij beter de behoeften weerspiegelen van de studenten en de academische gemeenschap als geheel en kwaliteitsverbeteringen in het hoger onderwijs stimuleren en ondersteunen.


Angesichts der Bedeutung der agenturenübergreifenden Zusammenarbeit sollten Europol und Eurojust dafür sorgen, dass die erforderlichen Vorkehrungen getroffen werden, um ihre operative Zusammenarbeit möglichst optimal zu gestalten, wobei ihren jeweiligen Aufgaben und Mandaten sowie den Interessen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.

Gezien het belang van samenwerking tussen de agentschappen dienen Europol en Eurojust ervoor te zorgen dat regelingen worden getroffen die tot een optimale operationele samenwerking leiden, met inachtneming van hun respectieve taken en opdrachten en van de belangen van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch eine bessere Zusammenarbeit tragen wir unmittelbar zu Frieden und Stabilität in der Region und zu ihrer weiteren Entwicklung bei, indem der soziale Zusammenhalt gestärkt, die demokratische Regierungsführung verbessert und die regionale Integration vertieft werden.

Door beter samen te werken dragen wij rechtstreeks bij tot vrede en stabiliteit en de verdere ontwikkeling van de regio door versterking van de sociale cohesie, verbetering van het democratisch bestuur en verdieping van de regionale integratie.


In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten entwickelt das Europäische Büro für Koexistenz (ECoB) Bestpraktiken für die Koexistenz, die dem Umstand Rechnung tragen, dass die Mitgliedstaaten mehr Flexibilität benötigen, um ihren lokalen und regionalen Gegebenheiten Rechnung tragen zu können.

Het Europees Coëxistentiebureau (ECoB) ontwikkelt tezamen met de lidstaten beste praktijken voor coëxistentie, die ervan uitgaan dat de lidstaten flexibiliteit nodig hebben om rekening te houden met hun lokale en regionale omstandigheden.


xi) virtuelle Foren für Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen, Erfahrungen und bewährten Praktiken, die neuen pädagogischen Ansätzen und neuen Formen der Zusammenarbeit zwischen Lernenden und zwischen Lehrern oder Ausbildern Rechnung tragen, zu unterstützen und zu fördern und die europaweite Kommunikation auf allen Ebenen im Bereich der multimedialen Bildung und Ausbildung, der Nutzung des Internet zu Bildungs- und Ausbildungszwecken, der IKT-gestützten Zusammenarbeit und des IKT-gestützten Lernens und bei anderen Verwend ...[+++]

xi) virtuele ontmoetingsplaatsen voor samenwerking en uitwisseling van informatie, ervaring en goede praktijken te steunen en te stimuleren, rekening houdend met nieuwe pedagogische benaderingen en nieuwe vormen van samenwerking tussen lerenden, en tussen onderwijsgevenden of opleiders, alsmede Europese netwerken op alle niveaus op het gebied van educatieve multimedia, gebruik van internet in het onderwijs, samenwerking en leren op basis van ICT-media en andere toepassingen van ICT in het onderwijs en in opleidingen te stimuleren.


virtuelle Foren für Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen, Erfahrungen und bewährten Praktiken, die neuen pädagogischen Ansätzen und neuen Formen der Zusammenarbeit zwischen Lernenden und zwischen Lehrern oder Ausbildern Rechnung tragen, zu unterstützen und zu fördern und die europaweite Kommunikation auf allen Ebenen im Bereich der multimedialen Bildung und Ausbildung, der Nutzung des Internet zu Bildungs- und Ausbildungszwecken, der IKT-gestützten Zusammenarbeit und des IKT-gestützten Lernens und bei anderen Verwendungs ...[+++]

x) virtuele ontmoetingsplaatsen voor samenwerking en uitwisseling van informatie, ervaring en goede praktijken te steunen en te stimuleren, rekening houdend met nieuwe pedagogische benaderingen en nieuwe vormen van samenwerking tussen lerenden, en tussen onderwijsgevenden of opleiders, alsmede Europese netwerken op alle niveaus op het gebied van educatieve multimedia, gebruik van internet in het onderwijs, samenwerking en leren op basis van ICT-media en andere toepassingen van ICT in het onderwijs en in opleidingen te stimuleren;


In den für den Zeitraum 1991-95 vorgegebenen allgemeinen Leitlinien für die Zusammenarbeit wurde der finanziellen und technischen Hilfe weiterhin Vorrang eingeräumt; gleichzeitig wurden Neuerungen eingeführt, um den gegenwärtigen Anforderungen der Zusammenarbeit Rechnung zu tragen.

De algemene samenwerkingsrichtsnoeren voor de periode 1991-95 handhaven het overwicht van de financiële en technische hulp en brengen daarin enkele nieuwe aspecten aan die beantwoorden aan de huidige oogmerken van de samenwerking.


Im Hinblick auf dieses Ziel werden die Kooperationsprogramme den operationellen Schlußfolgerungen der Aktionsprogramme des Sozialgipfels vom März 1995 in Kopenhagen Rechnung tragen. c) Die Gemeinschaft wird bei ihren Kooperationsmaßnahmen besonderen Nachdruck auf die Unterstützung der Wirtschaftsreformen und die Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit insbesondere in folgenden Bereichen legen: - Unterstützung der Entwicklung des privaten Sektors, insbesondere zugunsten der KMU; - Intensivierung der Industrieförderung und der Investitionen; - Herbeiführung eines besseren Zusammenwirkens zwischen der indu ...[+++]

De samenwerkingsprogramma's zullen te dien einde rekening houden met de operationele conclusies van de actieprogramma's van de sociale topconferentie die in maart 1995 heeft plaatsgevonden in Kopenhagen. c) De Gemeenschap zal in haar samenwerkingsacties vooral de nadruk leggen op steun voor de economische hervormingen en voor de verbetering van het internationale concurrentievermogen, met name op de volgende gebieden : - steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector, met name het MKB ; - versterking van de industriële promotie en de investeringen ; - totstandbrenging van een betere synergie tussen de industriële en de wetenscha ...[+++]


w