Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit sowohl innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verstärkte Zusammenarbeit sowohl innerhalb des Rates (Bildung, Jugend, Kultur und Sport) als auch mit anderen Ratsformationen.

het versterken van de samenwerking, zowel in de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport als met andere Raadsformaties.


- Zusammenarbeit , damit die EU durch die Förderung einer umfassenderen Zusammenarbeit zwischen Forschungsteams sowohl innerhalb der EU als auch mit der restlichen Welt - auch durch breit angelegte, langfristige öffentlich-private Partnerschaften - in Wissenschaft und Technologie weltweit führend wird.

- Samenwerking , om van de EU de wereldleider te maken op het gebeid van wetenschap en technologie door het bevorderen van bredere samenwerking tussen onderzoeksteams, zowel binnen de EU als met de rest van de wereld, inclusief via publiek-private partnerschappen met een brede basis op lange termijn.


60. unterstreicht die Notwendigkeit, in der Energiepolitik, auch im Bereich erneuerbarer Energieträger, verstärkt mit den Nachbarstaaten der Union zusammenzuarbeiten und das Handelspotenzial erneuerbarer Energieträger wirksamer zu nutzen; betont den Bedarf an angemessener Infrastruktur, die die Zusammenarbeit sowohl innerhalb der EU als auch mit den Nachbarstaaten erleichtert; betont, dass zur Zusammenarbeit im Bereich erneuerbarer Energieträger die einschlägigen Ziele der EU-Politik gehören sollten; betont, dass insbesondere im Mittelmeerraum große Chancen für die Stromgewinnung aus erneuerbaren Energiequellen bestehen; erinnert an ...[+++]

60. acht een intensievere samenwerking op het gebied van energiebeleid, ook op het gebied van hernieuwbare energie, met de buurlanden van de EU noodzakelijk, evenals een efficiëntere benutting van het handelspotentieel van hernieuwbare energie; onderstreept de behoefte aan toereikende infrastructuur die samenwerking kan vergemakkelijken, zowel binnen de EU als met de buurlanden; onderstreept dat de samenwerking op gebied van hernieuwbare energie de relevante beleidsdoelstellingen van de EU moet overnemen; merkt op dat vooral het mediterrane gebied grote mogelijkheden biedt voor elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen; herinn ...[+++]


61. unterstreicht die Notwendigkeit, in der Energiepolitik, auch im Bereich erneuerbarer Energieträger, verstärkt mit den Nachbarstaaten der EU zusammenzuarbeiten und das Handelspotenzial erneuerbarer Energieträger wirksamer zu nutzen; betont den Bedarf an angemessener Infrastruktur, die die Zusammenarbeit sowohl innerhalb der EU als auch mit den Nachbarstaaten erleichtert; betont, dass zur Zusammenarbeit im Bereich erneuerbarer Energieträger die einschlägigen Ziele der EU-Politik gehören sollten; betont, dass insbesondere im Mittelmeerraum große Chancen für die Stromgewinnung aus erneuerbaren Energiequellen bestehen; erinnert an das ...[+++]

61. acht een intensievere samenwerking op het gebied van energiebeleid, ook op het gebied van hernieuwbare energie, met de buurlanden van de EU noodzakelijk, evenals een efficiëntere benutting van het handelspotentieel van hernieuwbare energie; onderstreept de behoefte aan toereikende infrastructuur die samenwerking kan vergemakkelijken, zowel binnen de EU als met de buurlanden; onderstreept dat de samenwerking op gebied van hernieuwbare energie de relevante beleidsdoelstellingen van de EU moet overnemen; merkt op dat vooral het mediterrane gebied grote mogelijkheden biedt voor elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare bronnen; herinn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, dass die geplante engere energiepolitische Zusammenarbeit sowohl innerhalb der EU als auch mit ihren Nachbarstaaten mit dem notwendigen Energieinfrastrukturausbau einhergehen muss;

11. is van mening dat de doelstelling van nauwere samenwerking op het vlak van energie, zowel binnen de EU als met de buurlanden, gepaard moet gaan met de ontwikkeling van de noodzakelijke energie-infrastructuur;


Erlauben Sie mir schließlich, die ausnehmend konstruktive Rolle hervorzuheben, die mein Heimatland Griechenland dank seiner doppelten Zugehörigkeit als Mitgliedstaat der EU und der SMWK einnimmt, was die Stärkung der Zusammenarbeit sowohl innerhalb der SMWK, als auch überregional innerhalb der EU betrifft.

Staat u mij tot slot toe de bijzonder constructieve rol toe te lichten die mijn land, Griekenland, speelt, met zijn dubbele identiteit als lidstaat van de EU en de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied, wat betreft de versterking van de samenwerking binnen de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied en op regio-overschrijdend niveau binnen de EU.


In diesem Zusammenhang soll das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ die Kooperation zwischen Universitäten, Industriezweigen, Forschungszentren und Behörden sowohl innerhalb der Europäischen Union (EU) als auch weltweit fördern.

In dat verband beoogt het specifiek programma “Samenwerking” het ondersteunen van de samenwerking tussen universiteiten, industrieën, onderzoekscentra en overheid zowel in de Europese Unie (EU) als met de rest van de wereld.


den Grundsatz der Zusammenarbeit, sowohl innerhalb der Region als auch mit der Europäischen Union als wesentliches Ziel bei der Entwicklung der Beziehungen zur Region Südkaukasus und den Nachbarländern sowie bei der Förderung der intraregionalen Zusammenarbeit beizubehalten;

het beginsel van samenwerking in de regio en met de EU te handhaven als hoofddoel in het kader van het opzetten van betrekkingen met de zuidelijke Kaukasus en de buurlanden en het bevorderen van de intraregionale samenwerking;


Die Zentren pflegen eine enge Zusammenarbeit sowohl innerhalb ihres Netzes als auch mit anderen europäischen Netzen (EEJ-Net und FIN-NET).

De bureaus werken nauw samen binnen het netwerk en met andere netwerken zoals het EB-net en FIN-NET.


Viele Mitgliedstaaten verfügen über spezifische Netze für die allgemeine und berufliche Bildung, die für die Weiterbildung von Lehrern und ihre Versorgung mit Material, für die Versorgung von Schulklassen mit Mitteln und Methoden der Zusammenarbeit sowohl innerhalb von Schulen als auch zwischen Schulen und für die Versorgung mit Fachmaterial oder auch mit einem E-Mail-Zugang genutzt werden.

Veel lidstaten beschikken over specifieke netwerken voor onderwijs en scholing, die benut worden om onderwijsgevenden van scholing en materiaal, klassen van middelen en methoden voor samenwerking zowel binnen de school als tussen scholen en afzonderlijke lerenden van toegang tot onderwijsmateriaal en toegang tot e-mail te voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : zusammenarbeit sowohl innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit sowohl innerhalb' ->

Date index: 2022-02-06
w