Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "zusammenarbeit sein würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. betont die wichtige Rolle der Energieversorgungssicherheit und hebt hervor, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden sollten; betont, wie wichtig für beide Seiten die Zusammenarbeit im Energiebereich ist, die Möglichkeiten für eine weitergehende Zusammenarbeit in den Bereichen Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt bietet, wobei die seitens der EU bestehende Notwendigkeit, Transportwege und Energieversorger zu diversifizieren, umfassen beachtet werden muss; betont, dass die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz die Grundlage dieser Zusam ...[+++]

9. benadrukt het belang van energiezekerheid en beklemtoont dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een open en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en de leveranciers van energie; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn voor een dergelijke samenwerking, evenals ge ...[+++]


2° gegen das Bestimmungsland ein Waffenembargo aufgrund eines vom Rat der Europäischen Union festgelegten Gemeinsamen Standpunkts oder einer vom Rat verabschiedeten Gemeinsamen Aktion, oder einer Entscheidung der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) oder ein Waffenembargo aufgrund einer verbindlichen Resolution des VN-Sicherheitsrates verhängt wurde, und wenn diese technische Unterstützung für eine militärische Endverwendung bestimmt ist oder bestimmt sein ...[+++]

2° het land van bestemming aan een wapenembargo onderworpen is bij gemeenschappelijk standpunt of gemeenschappelijk optreden van de Raad van de Europese Unie of bij een besluit van de Organisatie voor de Veiligheid en Samenwerking in Europa of krachtens een bindende resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, of indien deze technische bijstand gebonden is of kan zijn aan een militair eindgebruik.


64. ist der Ansicht, dass ein solcher Fonds unter anderem ein nützliches Instrument für die biregionale Zusammenarbeit sein würde, das sich auch positiv auf die Beziehungen EU–Mercosur auswirken könnte, eine konkrete Umsetzung der EU-Verpflichtung zur Aufstockung und besseren Organisation ihrer externen Kooperationshilfe darstellen würde und als Instrument zur Bekämpfung der Armut konzipiert würde und den Schwerpunkt der EU-Zusammenarbeit auf Schlüsselfragen wie soziale Kohäsion und regionale Integration lenken würde;

64. is van mening dat een dergelijk fonds onder meer een nuttig instrument zou zijn voor biregionale samenwerking, dat ook de betrekkingen tussen de EU en de Mercosur ten goede kan komen, concreet uiting zou geven aan de bereidheid van de EU om de door haar verleende externe samenwerkingssteun te verhogen en beter te organiseren en zou worden opgevat als een zinvol instrument in de strijd tegen de armoede en de mogelijkheid zou bieden om de samenwerking met de EU toe te spitsen op kernkwesties zoals sociale samenhang en regionale integratie;


62. ist der Ansicht, dass ein solcher Fonds unter anderem ein nützliches Instrument für die biregionale Zusammenarbeit sein würde, das sich auch positiv auf die Beziehungen EU–Mercosur auswirken könnte, eine konkrete Umsetzung der EU-Verpflichtung zur Aufstockung und besseren Organisation ihrer externen Kooperationshilfe darstellen würde und als Instrument zur Bekämpfung der Armut konzipiert würde und den Schwerpunkt der EU-Zusammenarbeit auf Schlüsselfragen wie soziale Kohäsion und regionale Integration lenken würde;

62. is van mening dat een dergelijk fonds onder meer een nuttig instrument zou zijn voor biregionale samenwerking, dat ook de betrekkingen tussen de EU en de Mercosur ten goede kan komen, concreet uiting zou geven aan de bereidheid van de EU om de door haar verleende externe samenwerkingssteun te verhogen en beter te organiseren en zou worden opgevat als een zinvol instrument in de strijd tegen de armoede en de mogelijkheid zou bieden om de samenwerking met de EU toe te spitsen op kernkwesties zoals sociale samenhang en regionale integratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ein nützliches Instrument für die biregionale Zusammenarbeit sein würde, das sich auch positiv auf die Beziehungen EU–Mercosur auswirken könnte;

- een nuttig instrument zou zijn voor biregionale samenwerking, dat ook de betrekkingen tussen de EU en de Mercosur ten goede kan komen;


17. begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog EU-Russland; betont die Bedeutung von Energieeinfuhren für die europäischen Volkswirtschaften, die eine potenzielle Gelegenheit zu weiterer handels- und wirtschaftspolitischer Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland bieten; betont, dass die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz die Grundlage solcher Zusammenarbeit sein sollten, ebenso wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, strategische Unabhängigkeit, Infrastrukturen und Investitionen; stellt b ...[+++]

17. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals toegang op voet van gelijkheid tot markten, strategische onafhankelijkheid, infrastructuur en investeringen; stelt met verontrusting vast dat de vernietiging van Yukos, de politieke vervolging van Mikhail Khodorkovsky, die reeds vier jaar gevangen zit en die thans in aanmerking zou moeten komen voor voorwaardelijke vrijlat ...[+++]


Im Süden wurde 1995 mit der Errichtung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer die Grundlage für eine Freihandelszone gelegt, die in einigen Jahren vollendet sein wird. Es wurde damals eine Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Bereichen wie Bevölkerungsschutz, Kultur, Jugendaustausch und Genderfragen in die Wege geleitet. Als Nachfolgerin dieser Partnerschaft wurde im Juli 2008 die Union für den Mittelmeerraum (UfM) ins Leben gerufen, um in dreifacher Hinsicht für neue Impulse ...[+++]

In het zuiden heeft het Euro-mediterraan partnerschap, dat in 1995 van start is gegaan, bijgedragen tot het leggen van de grondslagen voor een vrijhandelszone die over enkele jaren voltooid zal zijn. Er is samenwerking opgezet op een groot aantal terreinen zoals civiele bescherming, cultuur, uitwisseling van jongeren en gender. De opvolger van dat partnerschap, de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UfM) is in juli 2008 van start gegaan met als doel de werkzaamheden een nieuw elan te geven door a) het politieke niveau van de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners op te trekken; b) de gezamenlijke verantwoordelijkheid ver ...[+++]


Das Gesamtspektrum der Aufgaben der Teams kann entsprechend den vom ECDC festgelegten Bedingungen unterschiedlich sein, würde jedoch die Beteiligung an der Untersuchung von Ausbrüchen innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft umfassen und damit Kohärenz und Synergien mit der Reaktion der EU jenseits ihrer Grenzen in Zusammenarbeit mit der WHO sowie die Hilfestellung bei der Risikobewertung und Koordination des Vorgehens vor Ort umfassen, vor allem dort, wo sie die Grenzen der Mitgliedstaaten überschreiten.

De taken van het team kunnen uiteenlopen, al naar de door de PRPG vastgestelde taakomschrijving, maar omvatten onder meer: meewerken aan onderzoeken van uitbraken binnen en buiten de Gemeenschap met het oog op coherentie en synergieën met het externe reactievermogen van de EU in samenwerking met de WHO en het verlenen van assistentie bij de risicobeoordeling en de coördinatie van de activiteiten ter plaatse, met name waar deze de grenzen van de lidstaten overschrijden.


Ebenfalls wird nicht nachgewiesen, inwiefern das Fehlen der Garantien in Artikel 259ter § 1 die Verständigung und Zusammenarbeit innerhalb des Korps fördern könnte oder in diesem Fall mehr Sicherheit bieten würde als ein Verfahren, bei dem der Kandidat die Gutachten und den Vorschlag erhalten hat, seine Anmerkungen hat formulieren können und gegebenenfalls sein Anhörungsrecht hat in Anspruch nehmen können.

Evenmin wordt aangetoond hoe de afwezigheid van de waarborgen in artikel 259ter , § 1, de verstandhouding en samenwerking binnen het korps zou bevorderen, of ter zake meer zekerheid zou bieden dan een procedure waarin een kandidaat het advies en de voordracht heeft ontvangen, zijn opmerkingen heeft kunnen formuleren en in voorkomend geval van zijn hoorrecht gebruik heeft kunnen maken.


Diese Fortschritte lassen sich durch folgende Beispiele veranschaulichen: Es wurde ein Mechanismus zur gegenseitigen Evaluierung geschaffen, um Probleme bei der Durchführung von Maßnahmen festzustellen, und eine erste Evaluierungsrunde ist erfolgreich eingeleitet worden; ein Europäisches Justitielles Netz, das mit einem Telekommunikationsnetz ausgestattet ist, hat seine Arbeiten zur Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit aufgenommen; ein K ...[+++]

Voorbeelden van deze vooruitgang zijn dat er een wederzijds evaluatiemechanisme is ingesteld waarmee problemen bij de uitvoering van maatregelen kunnen worden aangegeven, dat de eerste evaluatieronde met succes van start is gegaan, dat een Europees justitieel netwerk, uitgerust met een telecommunicatienetwerk, is begonnen met het stroomlijnen van de internationale samenwerking, dat een contact- en steunnetwerk is opgericht teneinde de jaarlijkse situatieverslagen over georganiseerde criminaliteit verder te verbeteren, dat er gezamenlijke optredens zijn aangenomen over het programma Falcone, over het witwassen van geld en het opsporen van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schlussdokument der wiener ksze-folgekonferenz     zusammenarbeit sein würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit sein würde' ->

Date index: 2025-08-21
w