Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit schließlich wird » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich bietet die Festlegung eines Rahmens auf EU-Ebene den Vorteil, eine politische Integration zu begünstigen und zur Koordinierung der Einführung von Instrumenten zur maritimen Raumplanung und zum integrierten Küstenzonenmanagement beizutragen, da dadurch zu Dialog und grenzübergreifender Zusammenarbeit angeregt wird.

Ten slotte zij opgemerkt dat vaststelling van een kader op Europees niveau het voordeel heeft dat beleidsintegratie bevorderd wordt en dat de instrumenten voor maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer gecoördineerd, in goed overleg en met grensoverschrijdende samenwerking worden ingezet.


Schließlich wird die Reform das Vertrauen der Strafverfolgungsbehörden untereinander stärken, damit der Datenaustausch zwischen ihnen erleichtert und die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung schwerer Kriminalität verbessert, zugleich aber ein hohes Schutzniveau für den Einzelnen garantiert wird.

Tot slot moet de hervorming het wederzijdse vertrouwen van rechtshandhavingsautoriteiten versterken om de onderlinge uitwisseling van gegevens en de samenwerking in de strijd tegen zware criminaliteit te bevorderen, zonder het hoge beschermingsniveau voor individuele personen aan te tasten.


Das Ziel „europäische territoriale Zusammenarbeit“ schließlich wird den Regionen in äußerster Randlage die Fortsetzung der bereits durchgeführten Arbeiten zur Entwicklung von Synergien mit den Nachbarländern des Indischen Ozeans und der Karibik gestatten.

Tot slot zullen de ultraperifere regio’s via de doelstelling “Europese territoriale samenwerking” door kunnen gaan met hun werk om synergieën met de buurlanden in de Indische Oceaan en het Caribisch gebied tot stand te brengen.


Und schließlich wird der Vorschlag auch die rechtliche und administrative Basis für eine bessere und erneuerte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in einigen zukunftsorientierten verwandten Bereichen schaffen, in denen europäischer Mehrwert und Synergien von entscheidender Bedeutung sein dürften.

Ten slotte zal dit voorstel ook de wettelijke en administratieve grondslag leggen voor een verbeterde en hernieuwde samenwerking tussen de lidstaten in enkele toekomstgerichte zorgverwante gebieden waarbij verwacht wordt dat de toegevoegde waarde van de EU en de synergieën van doorslaggevende betekenis zullen zijn.


Und schließlich ist uns nicht klar, Herr Präsident, inwieweit sich der portugiesische Vorsitz auf die transatlantische Zusammenarbeit ausrichten wird.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, is het niet duidelijk welk standpunt het Portugese voorzitterschap inneemt ten aanzien van Euro-Atlantische samenwerking.


Und schließlich ist uns nicht klar, Herr Präsident, inwieweit sich der portugiesische Vorsitz auf die transatlantische Zusammenarbeit ausrichten wird.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, is het niet duidelijk welk standpunt het Portugese voorzitterschap inneemt ten aanzien van Euro-Atlantische samenwerking.


Schließlich wird die erfolgreiche Gemeinschaftsinitiative EQUAL, die eine Gesellschaft ohne Ausgrenzung fördern und Diskriminierung und Ausgrenzung bekämpfen soll, in alle Aktionen einbezogen, um vermehrt auf Partnerschaft, Selbstbemächtigung, Innovation und transnationale Zusammenarbeit aufzubauen, damit die Mitgliedstaaten bewährte Verfahren kennen lernen und übernehmen sowie neue Wege zur Lösung der in den genannten Räumen auftretenden Probleme finden können.

Ten slotte zijn de geslaagde resultaten van het communautair initiatief EQUAL, dat is gericht op een geïntegreerde samenleving door de bestrijding van discriminatie en uitsluiting, in alle maatregelen opgenomen teneinde verder te bouwen op partnerschap, zelfbeschikking, innovatie en transnationale samenwerking, zodat de lidstaten hun goede praktijken kunnen delen en nieuwe wegen kunnen ontwikkelen om de problemen op te lossen waarmee zij op bovengenoemde gebieden worden geconfronteerd.


Schließlich wird die europaweite Zusammenarbeit durch Unterschiede bei der Definition, den Aufzeichnungsverfahren und dem Aufbau der Statistiken über Verbrechen und Strafjustiz behindert.

Tot slot wordt de Europese samenwerking bemoeilijkt door verschillen in de definiëring, de procedures voor de registratie en de structuur van statistieken over criminaliteit en strafrechtspraak.


(13) Schließlich wird die Zusammenarbeit nicht intensiv genug genutzt, da abgesehen vom Austausch im Rahmen des MIAS, kein ausreichender automatischer oder spontaner Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten stattfindet.

(13) Ook is de samenwerking niet intensief genoeg, doordat er, afgezien van het VIES-systeem, te weinig automatische of spontane uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten plaatsvindt.


Schließlich wird in diesem Aktionsplan eine Reihe von übergreifenden Aktionen für jede der Aktionslinien festgelegt (Infrastrukturen, Berufsbildung, Dienstleistungen und Lerninhalte, Zusammenarbeit).

Verder bevat dit actieplan voor elk van de krachtlijnen (infrastructuur, opleiding, diensten en inhouden, samenwerking) een aantal gemeenschappelijke acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit schließlich wird' ->

Date index: 2023-01-25
w