Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit allen seinen nachbarn » (Allemand → Néerlandais) :

Bosnien und Herzegowina hat sich weiterhin aktiv an der regionalen Zusammenarbeit beteiligt und pflegt gutnachbarschaftliche Beziehungen mit seinen Nachbarn.

Bosnië en Herzegovina bleef actief deelnemen aan regionale samenwerking en onderhield zijn betrekkingen van goede nabuurschap.


Dieser Dialog ist ein wichtiges Element unserer Unterstützung Tadschikistans bei seinen Bemühungen, die Zusammenarbeit mit seinen Nachbarn zu fördern und Lösungen für dringende komplexe regionale Probleme wie den Klimawandel, Wasser und Grenzkontrollen zu finden.

Die dialoog is een belangrijk onderdeel van de steun die we Tadzjikistan bieden bij zijn inspanningen om de samenwerking met zijn buren te verbeteren en oplossingen te vinden voor dringende en complexe regionale problemen, zoals de klimaatverandering, water- en grensbeheer.


Diese Partnerschaft gibt Belarus die Möglichkeit, mit allen seinen Nachbarn neue Netzwerke für Unterstützung und Austausch zu entwickeln, unter anderem im Namen der belarussischen Zivilgesellschaft, die ihre Isolation beenden und am Forum für die Zivilgesellschaft teilnehmen möchte.

Dit partnerschap zal Wit-Rusland een gelegenheid verschaffen om nieuwe solidariteits- en uitwisselingsnetwerken met al zijn buren te ontwikkelen. Ook het Wit-Russische maatschappelijk middenveld, dat zich uit zijn isolement wil verlossen en wil participeren in het forum over het maatschappelijk middenveld, kan van die gelegenheid gebruik maken.


Iran zu einer stärkeren Zusammenarbeit mit seinen Nachbarn zur Bekämpfung des Menschenschmuggels und -handels anhalten.

Iran ertoe aanzetten actiever samen te werken met zijn buren op het gebied van migrantensmokkel en mensenhandel.


Iran zu einer stärkeren Zusammenarbeit mit seinen Nachbarn zur Bekämpfung des Menschenschmuggels und -handels anhalten.

Iran ertoe aanzetten actiever samen te werken met zijn buren op het gebied van migrantensmokkel en mensenhandel.


Es ist auch in dem Sinne verarmt, dass es noch nie in seiner Geschichte in den Genuss der Freiheit gekommen ist – im Gegensatz zu vielen, wenn nicht sogar allen seinen Nachbarn.

Gedeeltelijk is het arm, omdat het in zijn hele geschiedenis nooit vrij is geweest, in tegenstelling tot veel van, of zelfs al zijn buurlanden.


Um diese Dimension zu bewältigen, muss sich Europa mit einem glaubwürdigen politischen Profil und einer entsprechenden Strategie ausrüsten: auf institutioneller Ebene wird nur die Verfassung einen Fortschritt in dieser Richtung ermöglichen; auf politischer Ebene hat das Parlament in dem im November letzten Jahres angenommenen Bericht über die Zukunft des erweiterten Europa besonderen Nachdruck auf die Notwendigkeit des politischen Dialogs mit allen seinen Nachbarn gelegt, indem es vor fragmentarischen und rein ökonomischen, ausschließlich auf der Liberalisierung der Märkte basierenden Aktionen warnte.

Om dit aspect aan de orde te kunnen stellen moet Europa een geloofwaardig politiek gezicht krijgen, met inbegrip van de bijbehorende strategie. Alleen de Grondwet kan dit op institutioneel gebied realiseren. Op politiek gebied heeft het Parlement in het verslag over de toekomst van het uitgebreide Europa, dat afgelopen november is aangenomen, aangedrongen op de noodzaak van een politieke dialoog met alle nieuwe buurlanden. Tegelijkertijd heeft het gewaarschuwd voor een onsamenhangend en economisch gericht optreden dat uitsluitend geba ...[+++]


Um diese Dimension zu bewältigen, muss sich Europa mit einem glaubwürdigen politischen Profil und einer entsprechenden Strategie ausrüsten: auf institutioneller Ebene wird nur die Verfassung einen Fortschritt in dieser Richtung ermöglichen; auf politischer Ebene hat das Parlament in dem im November letzten Jahres angenommenen Bericht über die Zukunft des erweiterten Europa besonderen Nachdruck auf die Notwendigkeit des politischen Dialogs mit allen seinen Nachbarn gelegt, indem es vor fragmentarischen und rein ökonomischen, ausschließlich auf der Liberalisierung der Märkte basierenden Aktionen warnte.

Om dit aspect aan de orde te kunnen stellen moet Europa een geloofwaardig politiek gezicht krijgen, met inbegrip van de bijbehorende strategie. Alleen de Grondwet kan dit op institutioneel gebied realiseren. Op politiek gebied heeft het Parlement in het verslag over de toekomst van het uitgebreide Europa, dat afgelopen november is aangenomen, aangedrongen op de noodzaak van een politieke dialoog met alle nieuwe buurlanden. Tegelijkertijd heeft het gewaarschuwd voor een onsamenhangend en economisch gericht optreden dat uitsluitend geba ...[+++]


Die EU könnte prüfen, wie die im Rahmen des Prozesses von Barcelona gesammelten Erfahrungen mit der Förderung der Zusammenarbeit in Bereichen wie Energie, Verkehr, Umwelt, Wissenschaft und Technologie, Bildung, Dialog der Kulturen und Unterstützung der Zivilgesellschaft bereichernd in die regionale Zusammenarbeit zwischen Irak und seinen Nachbarn einfließen könnten.

De EU kan naar methoden zoeken om de ervaring van het "Proces van Barcelona" inzake het bevorderen van samenwerking in sectoren zoals energie, vervoer, milieu, wetenschap en technologie, onderwijs, dialoog tussen culturen en de steun aan de burgermaatschappij te laten bijdragen aan het verrijken van een regionale samenwerking tussen Irak en zijn buurlanden.


(4) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 19. Oktober 2001 erklärt, dass er entschlossen ist, den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt zu bekämpfen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter allen seinen Aspekten und in allen seinen Formen zu bekämpfen, zum Beispiel durch eine Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den operativen Dienststellen, die für die ...[+++]

(4) De Europese Raad heeft op 19 oktober 2001 verklaard vastbesloten te zijn het terrorisme in al zijn verschijningsvormen wereldwijd te bestrijden en zich te blijven inzetten om de coalitie van de internationale gemeenschap ter bestrijding van het terrorisme in al zijn vormen te versterken bijvoorbeeld door de bevordering van de samenwerking tussen de met terrorismebestrijding belaste operationele diensten: Europol, Eurojust, de inlichtingendiensten, de politiediensten en de gerechtelijke autoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit allen seinen nachbarn' ->

Date index: 2021-12-05
w