A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament mit dieser Entschließung nicht die Absic
ht verfolgt, zu den fünf im Rahmen der Überarbeitung der
OGAW-III-Richtlinie vorgesehenen Legislativmaßnahmen Stellung zu nehmen, nämlich der Vereinfachung des Meldeverfahrens, der Einführung eines Passes für Verwaltungsgesellschaften, der Überarbeitung des vereinfachten Prospekts sowie der Schaffung eines Rahmens für Fondsfusionen und eines Rahmens für das ′Pooling′, und auch nicht auf
die in diesen fünf ...[+++]Bereichen vorgesehenen Änderungen an der aufsichtlichen Zusammenarbeit eingehen will,
A. overwegende dat het Parlement in deze resolutie niet wil ingaan op de vijf wetgevingsmaatregelen in het icbe III-herzieningspakket, namelijk vereenvoudiging van de kennisgevingsprocedure, invoering van een paspoort voor beheermaatschappijen, herziening van het vereenvoudigde prospectus en de totstandbrenging van een kader voor de samenvoeging van fondsen en een kader voor "pooling", en ook niet van plan is de op deze vijf terreinen geplande wijzigingen in de samenwerking tussen de toezichthouders te bespreken,