Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit rahmen des ess anhand einer soliden " (Duits → Nederlands) :

Der Rat ist sich BEWUSST, dass sich durch Verbesserungen der Effizienz der europäischen Statistiken eine langfristige strategische Option eröffnet, insbesondere im Verbund mit einer gut funktionierenden Strategie der Prioritätensetzung und der Vereinfachung; er STELLT FEST, dass viele Vorhaben erhebliche Vorlaufinvestitionen und beständige Aufmerksamkeit in den kommen­den Jahren erfordern, und er RUFT die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission AUF, sicherzustellen, dass ...[+++]

De Raad BESEFT dat het efficiënter maken van Europese statistieken een strategische keuze voor de lange termijn is, vooral wanneer dit gepaard gaat met een goed werkende strategie inzake prioritering en vereenvoudiging; ERKENT dat veel projecten in de beginfase aanzienlijke investeringen vergen en de komende jaren voortdurend moeten worden gevolgd; en ROEPT de lid­staten en de Europese Commissie OP voldoende middelen ter beschikking te stellen en de samen­werking binnen het ESS t ...[+++]


Die Zusammenarbeit zwischen dem ESS und dem Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) wird im Rahmen des Europäischen Statistischen Forums, das gemäß einer am 24. April 2013 unterzeichneten Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern des Europäischen Statistischen Systems und den Mitgliedern des Europäischen Systems der Zentralbanken eingerichtet wurde, auf strategischer Ebene koordiniert.

De samenwerking tussen het ESS en het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) wordt op strategisch niveau gecoördineerd binnen het European Statistical Forum, ingesteld op grond van een memorandum van overeenstemming over de samenwerking tussen de leden van het Europees statistisch systeem en de leden van het Europees Stelsel van centrale banken, dat is ondertekend op 24 april 2013.


Die intensive Zusammenarbeit in Bezug auf Forschung und Technik, einschließlich einer soliden Bilanz an gemeinsamen Projekten und anderen Kooperationstätigkeiten, stellt ein wesentliches Element der strategischen Partnerschaft EU/Russland dar, und in ihrem Rahmen wird ein Beitrag zur Erreichung der Ziele der Modernisierungspartnerschaft geleistet.

Intensieve samenwerking op het gebied van onderzoek en technologie, met een stevige traditie van gezamenlijke projecten en andere samenwerkingsactiviteiten, is een vitaal onderdeel van het strategisch partnerschap EU-Rusland en draagt bij tot de doelstellingen van het Partnerschap voor modernisering.


e) ERSUCHT die Kommission und die betreffenden Mitgliedstaaten, bei der Schaffung von Möglichkeiten für Projektplanungen im Rahmen der EU-Strategie für den Ost­seeraum zusammenzuarbeiten und die Möglichkeiten für die Einrichtung des Rahmens für die Durchführungsfazilität in Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstituten auszuloten, um so die Vorbereitung von wichtigen Projekten der EU-Strategie für den Ostseeraum anhand einer ein ...[+++]gehenden Bedarfsanalyse, die von der Europäischen Kommission koordiniert wird, zu unterstützen;

e) VERZOEKT de Commissie en de betrokken lidstaten samen te werken teneinde de mogelijkheden te verruimen om, in het kader van de projecten van de strategie, pijpleidingen tot stand te brengen, en zich te beraden op de mogelijkheden om in samenwerking met de internationale financiële instellingen het raamwerk voor de uitvoeringsfaciliteit tot stand te brengen ter ondersteuning van de voorbereiding van essentiële projecten in het kader van de strategie, uitgaande van een door de Europese Commissie gecoördineerde grondige behoefteanalys ...[+++]


62. unterstreicht, dass die internationale Zusammenarbeit auf einem soliden Regelungsrahmen und dem Besitzstand der Union im Bereich der erneuerbaren Energieträger – wie etwa im Rahmen der Energiegemeinschaft – basieren muss, um Stabilität und Verlässlichkeit einer solchen Zusammenarbeit zu erhöhen;

62. benadrukt dat internationale samenwerking geënt moet zijn op een degelijk regelgevingskader en het Unie-acquis inzake hernieuwbare energiebronnen, zoals in de Energiegemeenschap, zodat de samenwerking stabieler en betrouwbaarder wordt;


unterstreicht, dass die internationale Zusammenarbeit auf einem soliden Regelungsrahmen und dem Besitzstand der Union im Bereich der erneuerbaren Energieträger — wie etwa im Rahmen der Energiegemeinschaft — basieren muss, um Stabilität und Verlässlichkeit einer solchen Zusammenarbeit zu erhöhen;

benadrukt dat internationale samenwerking geënt moet zijn op een degelijk regelgevingskader en het Unie-acquis inzake hernieuwbare energiebronnen, zoals in de Energiegemeenschap, zodat de samenwerking stabieler en betrouwbaarder wordt;


Fortschritte bei den Verhandlungen über den Beitritt der Türkei zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft und Fortschritte im Hinblick auf die Eröffnung des Energiekapitels in den Beitrittsverhandlungen würden zu einer Vertiefung der Zusammenarbeit und zur Schaffung eines soliden Rahmens für den Gastransport durch die Türkei beitragen.

Voortgang in de onderhandelingen over de toetreding van Turkije tot het Energiegemeenschapsverdrag en vooruitgang naar het openen van het energiehoofdstuk in de toetredingsonderhandelingen zouden bijdragen aan het verdiepen van de samenwerking en het opzetten van een robuust kader voor gastransport door Turkije.


A. in der Erwägung, dass es, nachdem die Finanzhilfen für Drittländer über 12 Jahre lang weder anhand einer soliden Rechtsgrundlage noch innerhalb eines ordnungsgemäß definierten Rahmens, sondern stets ad hoc gewährt wurden, nunmehr an der Zeit ist, diese Vorgehensweise zu überprüfen, um ...[+++]

A. overwegende dat meer dan twaalf jaar na het ad hoc verlenen van macrofinanciële bijstand (MFB) aan derde landen zonder een gedegen rechtsgrond en zonder een vast omlijnd kader de tijd rijp is voor een herziening van de huidige toestand ten einde wijzigingen op dit communautaire instrument voor te stellen in een grotere Europese Unie,


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (bovie ...[+++]


ERSUCHEN die Kommission und die Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Strategie eingeleiteten Pilotprojekte im Bereich des Katastrophenschutzes fortzusetzen und Mittel und Wege zu sondieren, die anhand dieser Strategie zu einer intensiveren Zusammenarbeit führen können.

e) VERZOEKEN de Commissie en de lidstaten voort te gaan met de proefprojecten inzake civiele bescherming die in het kader van de Europees-Mediterrane strategie zijn ondernomen, en na te gaan hoe kan worden gewerkt aan een intensievere samenwerking krachtens deze strategie;


w