Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Traduction de «zusammenarbeit gelöst werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]


Viele der Probleme können nur mit weltweit vereinten Kräften gelöst werden[28]. Das gilt vor allem für viele bedeutende Forschungsinfrastrukturen, für die massive Investitionen gebraucht werden, die nur durch eine weltumspannende Zusammenarbeit aufzubringen sind.

Om oplossingen voor veel van deze uitdagingen te vinden, moeten de inspanningen wereldwijd worden gebundeld [28]. Voor veel grote onderzoeksinfrastructuren zijn grootschalige investeringen nodig, die alleen kunnen worden gefinancierd door mondiale samenwerking.


Konkrete sektorspezifische Fragen sollten durch Initiativen wie z. B. eine im gegenseitigen Interesse liegende wissenschaftliche Zusammenarbeit, die durch politischen Dialog untermauert wird, oder in Foren wie der Internationalen Kommission für den Schutz des Schwarzen Meeres gelöst werden.

Concrete sectorale kwesties kunnen worden aangepakt via initiatieven zoals een voor beide partijen gunstige wetenschappelijke samenwerking op basis van een beleidsdialoog of in het kader van fora zoals de Internationale Commissie voor de bescherming van de Zwarte Zee.


Diese Probleme können nur in Zusammenarbeit zwischen politischen Entscheidungsträgern, Politikern und der Zivilgesellschaft gelöst werden.

Om deze problemen op te lossen, zijn gezamenlijke inspanningen van beleidsmakers, politici en het maatschappelijk middenveld nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der europäischen territorialen Zusammenarbeit geht es darum, dass Vertrauen – mitunter zwischen ehemals verfeindeten Nachbarn – aufgebaut wird, Menschen in ihrem Alltag zusammengebracht werden und gemeinsame Probleme zusammen gelöst werden.

Europese territoriale samenwerking gaat erover vertrouwen op te bouwen, soms tussen buurlanden die ooit elkaars vijand waren, mensen in hun dagelijkse leven bijeen te brengen, en gezamenlijke problemen samen op te lossen.


Die Kommission geht davon aus, dass dank der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten die Probleme bei der Vereinbarkeit nationaler Maßnahmen mit dem bestehenden EU-Recht fristgerecht und zufriedenstellend gelöst werden.

De Commissie hoopt op de medewerking van de lidstaten bij het vinden van een snelle, afdoende oplossing voor de diverse zaken, waarin het gaat om de vraag of bepaalde maatregelen van die lidstaten wel verenigbaar zijn met het bestaande EU-recht.


Umwelt: Eine weitere Zusammenarbeit wäre in umweltpolitischen Fragen möglich und es könnten Maßnahmen zur Lösung spezifischer Probleme wie etwa Meereserschmutzung, Bewirtschaftung der Wasserressourcen, Abfallvermeidung oder Desertifikation ergriffen werden, die besser auf regionaler oder subregionaler Ebene gelöst werden.

Milieu. Er kan samenwerking plaatsvinden in verband met milieubeleid en maatregelen om specifieke problemen aan te pakken wanneer die beter op regionaal of subregionaal niveau worden behandeld zoals zeeverontreiniging, beheer van de watervoorraden, afvalpreventie of woestijnvorming.


Der Rat nahm Kenntnis von der Absicht des Vorsitzes, in Zusammenarbeit mit der Kommission eine Kompromisslösung zu erarbeiten, die von der Gruppe zu prüfen sein wird, damit die technischen Probleme gelöst werdennnen und die Verordnung noch unter dem griechischen Vorsitz angenommen werden kann.

De Raad nam akte van het voornemen van het voorzitterschap om samen met de Commissie een compromisoplossing uit te werken; de groep moet deze bespreken teneinde oplossingen voor technische problemen te vinden, zodat de verordening tijdens het Griekse voorzitterschap kan worden aangenomen.


Viele dieser Probleme können nur auf europäischer Ebene gelöst werden, und daher ist eine enge Zusammenarbeit unerläßlich.

Veel van deze problemen kunnen alleen op continentaal niveau worden opgelost en daarvoor is nauwe samenwerking vereist.


Mit ihrem neuen System der wirtschaftlichen und effizienten Haushaltsführung ("SEM 2000") hat die Kommsission bereits einen ersten entsprechenden Schritt getan: - in der ersten, seit Juni laufenden Phase von SEM 2000 wird die Kontrolle der Haushaltsführung innerhalb der Kommission selbst verstärkt; - Ziel der zweiten Phase ist eine effizientere Haushaltsplanung und die Erstellung genauer Kostenübersichten für die einzelnen Vorhaben; - in der dritten Phase soll auf eine engere Zusammenarbeit zwischen nationalen und europäischen Instanzen hingewirkt und das Problem der Beschaffung zuverlässiger Finanzdaten für Haushaltsführung und - ...[+++]

Deze vastbeslotenheid blijkt reeds uit het nieuwe "SEM 2000"-initiatief van de Commissie : - de eerste fase van het SEM 2000-initiatief, waarmee in juni van start werd gegaan, zal de financiële controle binnen de Commissie zelf versterken; - de tweede fase zal de begrotingsplanning verbeteren en de Commissie een duidelijk en nauwkeurig beeld geven van de totale kostprijs van ieder project; - de derde fase zal leiden tot een nauwere samenwerking tussen nationale en Europese autoriteiten zodat zonder problemen betrouwbare financiële informatie kan worden verkregen zowel voor beheers- als voor controledoeleinden.




D'autres ont cherché : programm med-migration     zusammenarbeit gelöst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit gelöst werden' ->

Date index: 2022-04-13
w