Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "zusammenarbeit fallen würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Manche Akteure hätten es vorgezogen, selbst über ein größeres dezentralisiertes Budget für Kommunikationsaktivitäten verfügen zu können, doch in den meisten Fällen wurde die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Koordinierungsstellen und dem lokalen Medien-Unterauftragnehmer als gut und reibungslos bewertet.

Sommige partijen hadden liever de beschikking gehad over een groter eigen gedecentraliseerd budget voor communicatieactiviteiten, maar in de meeste gevallen werd de samenwerking tussen de nationale coördinerende organen en de lokale mediasubcontractant als goed bestempeld.


In diesen Fällen wird der in Absatz 4 genannte, den noch nicht gebundenen Jahrestranchen oder den gebundenen Jahrestranchen, deren Bindung während desselben Haushaltsjahres ganz oder teilweise aufgehoben wurde, entsprechende Beitrag aus dem EFRE, die nicht einem anderen Programm derselben Kategorie von Programmen zur Zusammenarbeit mit Drittländern neu zugeordnet wurde, dem internen Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 Buchstab ...[+++]

In dat geval wordt de in lid 4 vermelde bijdrage uit het EFRO die overeenstemt met nog niet vastgelegde jaartranches, of jaartranches die zijn vastgelegd en die gedurende hetzelfde begrotingsjaar geheel of ten dele zijn vrijgemaakt, voor zover die niet zijn hertoegewezen aan een ander, in het kader van dezelfde categorie van programma's voor externe samenwerking ingediend programma, op verzoek van de betrokken lidstaat of lidstaten toegewezen aan de onder lid 1, onder a), vallende interne programma's voor grensoverschrijdende samenwerking waaraan die lidstaat/lidstaten deelneemt/ deelnemen.


„(2a) Die zuständigen Behörden können die ESMA mit Fällen befassen, in denen ein Ersuchen um Zusammenarbeit zurückgewiesen wurde oder innerhalb einer angemessenen Frist zu keiner Reaktion geführt hat.

„2 bis. De bevoegde autoriteiten kunnen situaties naar de ESMA verwijzen waarin een verzoek om samenwerking is afgewezen of niet binnen een redelijke termijn is gehonoreerd.


„(2a) Die zuständigen Behörden können die ESMA mit Fällen befassen, in denen ein Ersuchen um Zusammenarbeit zurückgewiesen wurde oder innerhalb einer angemessenen Frist zu keiner Reaktion geführt hat.

„2 bis. De bevoegde autoriteiten kunnen situaties naar de ESMA verwijzen waarin een verzoek om samenwerking is afgewezen of niet binnen een redelijke termijn is gehonoreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesen Fällen wird der in Absatz 4 genannte, den noch nicht gebundenen Jahrestranchen oder den gebundenen Jahrestranchen, deren Bindung während desselben Haushaltsjahres ganz oder teilweise aufgehoben wurde, entsprechende Beitrag aus dem EFRE, die nicht einem anderen Programm derselben Kategorie von Programmen zur Zusammenarbeit mit Drittländern neu zugeordnet wurde, dem internen Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 Buchstab ...[+++]

In dat geval wordt de in lid 4 vermelde bijdrage uit het EFRO die overeenstemt met nog niet vastgelegde jaartranches, of jaartranches die zijn vastgelegd en die gedurende hetzelfde begrotingsjaar geheel of ten dele zijn vrijgemaakt, voor zover die niet zijn hertoegewezen aan een ander, in het kader van dezelfde categorie van programma's voor externe samenwerking ingediend programma, op verzoek van de betrokken lidstaat of lidstaten toegewezen aan de onder lid 1, onder a), vallende interne programma's voor grensoverschrijdende samenwerking waaraan die lidstaat/lidstaten deelneemt/ deelnemen.


Manche Akteure hätten es vorgezogen, selbst über ein größeres dezentralisiertes Budget für Kommunikationsaktivitäten verfügen zu können, doch in den meisten Fällen wurde die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Koordinierungsstellen und dem lokalen Medien-Unterauftragnehmer als gut und reibungslos bewertet.

Sommige partijen hadden liever de beschikking gehad over een groter eigen gedecentraliseerd budget voor communicatieactiviteiten, maar in de meeste gevallen werd de samenwerking tussen de nationale coördinerende organen en de lokale mediasubcontractant als goed bestempeld.


In vielen Fällen wurden durch das Programm nachhaltige Partnerschaften im Hochschulbereich gefördert, an denen EU- und Partnerländer in unterschiedlichem Maße je nach Art des Projekts beteiligt waren, wobei die Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen auch nach Abschluss des Projekts fortgeführt wurde.

In veel gevallen leidde het programma tot duurzame partnerschappen in het hoger onderwijs, waarbij EU-lidstaten en partnerlanden in wisselende mate betrokken waren, afhankelijk van de aard van het project, en waarbij de samenwerking tussen de onderwijsinstellingen ook na afloop van het project werd voortgezet.


In manchen Fällen, so beispielsweise im Bereich gewerblicher Muster und Modelle, würde eine stärkere Zusammenarbeit im Bereich FE den Schutz des geistigen Eigentums fördern.

Soms, zoals in het geval van industriële vormgeving, kan een nauwere samenwerking op het gebied van OO een betere bescherming van IPR in de hand werken.


(2a) Die zuständigen Behörden können die ESMA mit Fällen befassen, in denen ein Ersuchen um Zusammenarbeit zurückgewiesen wurde oder innerhalb einer angemessenen Frist zu keiner Reaktion geführt hat.

2 bis. De bevoegde autoriteiten kunnen situaties naar de ESMA verwijzen waarin een verzoek om samenwerking is afgewezen of niet binnen een redelijke termijn is gehonoreerd.


Auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit wurden ebenfalls verschiedene Maßnahmen ergriffen. So wurde beispielsweise im Jahr 2002 der Gesundheitssicherheitsausschuss eingesetzt, der sich aus hochrangigen Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission zusammensetzt; außerdem wurde eine Plattform für die Zusammenarbeit zwischen Gesundheitslaboratorien aller Mitgliedstaaten geschaffen, ein System für den Austausch von Informationen über Pockennotfallpläne zwischen den Mi ...[+++]

Op het gebied van de volksgezondheid zijn reeds verscheidene maatregelen genomen. Voorbeelden daarvan zijn de oprichting in 2002 van het gezondheidsbeveiligingscomité dat bestaat uit vertegenwoordigers op hoog niveau van de lidstaten en de Commissie, een platform voor samenwerking tussen laboratoria voor de volksgezondheid in alle lidstaten, een systeem voor de uitwisseling van informatie over noodplannen inzake pokken tussen de lidstaten en de Commissie en het opstellen van een lijst van deskundigen met het oog op adviesverlening en onderzoek in geval van moedwillige verspreiding van schadelijke agentia en pathogenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit fallen würde' ->

Date index: 2024-02-28
w