Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Regionale Zusammenarbeit
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «zusammenarbeit es bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten heißt es: « Gemäß dem jetzigen Artikel 44/1 des Gesetzes über das Polizeiamt kann die Polizei bereits Daten an ausländische Polizeidienste und an internationale Organisationen für polizeiliche Zusammenarbeit, gegenüber denen die belgischen Behörden oder Polizeidienste Verpflichtungen haben, senden.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Het huidige artikel 44/1 WPA [wet op het politieambt] laat de politie reeds toe om de gegevens door te zenden aan ' buitenlandse politiediensten ' en aan ' internationale organisaties voor politionele samenwerking ten aanzien waarvan de Belgische openbare overheden of politiediensten verplichtingen hebben '.


Dank der erfolgreichen Zusammenarbeit sind bereits enge Verbindungen zwischen teilnehmenden Ländern entstanden, die positiv auf die regionale Zusammenarbeit zwischen Städten, Handelskammern und Universitäten ausstrahlen;

Succesvolle samenwerking heeft al sterke banden tussen deelnemende landen gecreëerd, en als spin-off ook regionale samenwerking tussen steden, kamers van koophandel en universiteiten;


Durch EU-Instrumente für eine integrierte Meerespolitik und territoriale Zusammenarbeit werden bereits Pilotprojekte zur Raumplanung und Bewirtschaftung der Küstengebiete im Atlantik unterstützt.

Via EU-instrumenten voor een geïntegreerd maritiem beleid en territoriale samenwerking worden reeds proefprojecten inzake ruimtelijke ordening en het beheer van kustgebieden in het Atlantische gebied ondersteund.


I. mit Wertschätzung für die Beteiligung einiger Länder an Projekten der Solidarität und der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die bereits erhebliche positive Auswirkungen im Bereich der Gesundheit, Bildung und der Bekämpfung von Beeinträchtigungen gezeitigt haben.

I. overwegende dat de positieve maatregelen die deze landen hebben genomen in het kader van projecten voor de bevordering van Zuid-Zuid-samenwerking en solidariteit, aanzienlijke resultaten opleveren op het gebied van volksgezondheid, onderwijs en strijd tegen invaliditeit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Beteiligung einiger Länder an Projekten der Solidarität und der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die bereits erhebliche positive Auswirkungen im Bereich der Gesundheit, Bildung und der Bekämpfung von Beeinträchtigungen im Karibischen Raum, in den am wenigsten entwickelten Ländern Lateinamerikas und sogar in Afrika gezeitigt haben, sehr zu begrüßen ist;

F. overwegende dat de positieve maatregelen die deze landen hebben genomen in het kader van projecten voor de bevordering van Zuid-Zuid-samenwerking en solidariteit, aanzienlijke resultaten opleveren op het gebied van volksgezondheid, onderwijs en strijd tegen invaliditeit in het Caribisch gebied, de minst ontwikkelde landen van Latijns-Amerika en ook Afrika,


Eine solche Zusammenarbeit ist bereits bei den technischen Anforderungen für Schiffe zu beobachten.

Deze samenwerking bestaat reeds op het gebied van technische voorschriften voor schepen.


Alle EP haben transnationale Partner gefunden; die Vereinbarungen über eine transnationale Zusammenarbeit sind bereits in Kraft.

Voor alle ontwikkelingspartnerschappen zijn transnationale partners gevonden en er zijn reeds transnationale samenwerkingsovereenkomsten van kracht.


Allgemein ist nach wie vor mehr Flexibilität vonnöten, selbst wenn seit der Gründung des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid bereits einige Verbesserungen zu verzeichnen sind, beispielsweise hinsichtlich der Verfahren für die Genehmigung und Änderung von Verträgen.

Er moet nog meer soepelheid komen, ook al heeft de oprichting van het Samenwerkingsbureau EuropeAid tot enige verbetering geleid, bijvoorbeeld op het vlak van de procedures voor de goedkeuring en wijziging van contracten.


In diesem Zusammenhang unterstreicht der Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit die bereits erzielten aber noch unzureichenden Fortschritte in einem Bereich, der unter die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Innere Angelegenheiten fällt; diese Fortschritte sind insbesondere der Annahme eines Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und den zwei dazugehörigen Protokollen zu verdanken, sowie der Annahme des Rechtsakts des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Euro ...[+++]

In dit verband wijst de Commissie ontwikkelingssamenwerking op de vorderingen die zijn geboekt - op een terrein dat valt onder de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken - door de goedkeuring van het Verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de twee successieve protocollen hierbij, door het besluit van de Raad houdende goedkeuring van de conventie ter bestrijding van corruptie onder communautaire en/of nationale ambtenaren van de lidstaten, alsmede de indiening van gemeenschappelijk actieprogramma van de Raad betreffende de gerechtelijke vervolging van omkoping i ...[+++]


Artikel 209 a ist ferner ein Instrument der Gemeinschaftsebene (erster Pfeiler) des VEU und könnte es demnach erlauben, die Aufgaben, die eine gemeinschaftliche Stelle, die UCLAF (die Betrugs bekämpfungseinheit der Kommission), im Sinne der justitiellen Zusammenarbeit ohnehin bereits wahrnimmt, weiter zu festigen.

Artikel 209 A is bovendien in het VEU een communautair instrument (d.w.z. een instrument van de eerste pijler) dat derhalve de weg kan vrijmaken voor consolidering van de functies die een communautair orgaan, namelijk de UCLAF (Eenheid voor coördinatie van de fraudebestrijding), reeds ten behoeve van de justitiële samenwerking vervult.


w