Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «zusammenarbeit eröffnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Konkurse die über ein und dasselbe Vermögen eröffnet werden

faillissmenten terzake van hetzelfde vermogen


im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs

faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling


Friedensrichter des Ortes, in dem die Vormundschaft eröffnet worden ist

vrederechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Initiative ERA-NET[20] hat gezeigt, wie erfolgreich eine solche Vorgehensweise ist, indem sie Perspektiven für eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit eröffnet hat.

Het ERA-NET-initiatief[20] heeft bewezen dat met deze benadering succes kan worden geoogst, aangezien het nieuwe perspectieven heeft geboden voor nauwere transnationale samenwerking.


c) Da die Kleinprojektfazilität aufbaut auf der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen in den NUS und öffentlichen Behörden in Westeuropa (und nicht mit Beraterfirmen in Westeuropa), eröffnete sie mehr Möglichkeiten für die Schaffung von Netzwerken, die auch nach Abschluss der Projektfinanzierung lebensfähig sind.

c) omdat de FKP was gebaseerd op samenwerking van overheidsinstanties van de NOS met West-Europese overheidsinstanties, en niet met adviesbureaus, bood het betere vooruitzichten op duurzame netwerken na afloop van de projectfinanciering.


(1) Um die Koordinierung von Hauptinsolvenzverfahren, Partikularverfahren und Sekundärinsolvenzverfahren über das Vermögen desselben Schuldners zu erleichtern, arbeitet ein Gericht, das mit einem Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens befasst ist oder das ein solches Verfahren eröffnet hat, mit jedem anderen Gericht, das mit einem Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens befasst ist oder das ein solches Verfahren eröffnet hat, zusammen, soweit diese Zusammenarbeit mit den für jedes dieser Verfahren geltenden Vorschriften ...[+++]

1. Om de coördinatie tussen de met betrekking tot dezelfde schuldenaar geopende hoofdinsolventieprocedure, territoriale en secundaire insolventieprocedures te vergemakkelijken, werkt een rechter bij wie een aanvraag van een insolventieprocedure aanhangig is of die een dergelijke procedure heeft geopend, samen met iedere andere rechter bij wie een verzoek tot opening van een insolventieprocedure aanhangig is of die een dergelijke procedure heeft geopend, voor zover deze samenwerking niet onverenigbaar is met de op elk van de procedures toepasselijke regels.


Als nächstes werden wir morgen über eine meiner Meinung nach gute Entschließung des Europäischen Parlaments abstimmen, welche Möglichkeiten für eine weitere Zusammenarbeit eröffnet und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Ukraine stärkt.

Vervolgens stemmen we morgen over een, naar mijn mening, goede resolutie van het Europees Parlement, die mogelijkheden opent voor verdere, versterkte samenwerking tussen de Unie en Oekraïne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Zusammenarbeit eröffnet den Mitgliedstaaten und Bildungseinrichtungen die einmalige Chance, sich über ihre Erfahrungen auszutauschen und die Methoden zu übernehmen, die für ihre Erfordernisse und Erwartungen am besten geeignet sind.

Europese samenwerking biedt lidstaten en onderwijsinstellingen een unieke mogelijkheid om hun ervaringen uit te wisselen en om de methoden toe te passen die het best overeenkomen met hun behoeften en verwachtingen.


Die Zusammenarbeit eröffnet eine echte Chance auf die europaweite Bündelung von Sachverstand und Fachwissen mit dem Ziel, die besten Mittel und Wege für Prävention, Unterstützung, Behandlung und Pflege herauszufinden.

Samenwerking biedt een reële mogelijkheid om de expertise en kennis die in het hele continent aanwezig is te bundelen en zo de beste instrumenten voor preventie, ondersteuning, behandeling en zorg vast te stellen.


Der geplante „Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit“ (EVTZ) eröffnet neue Möglichkeiten für die grenzübergreifende Zusammenarbeit in Bereichen wie Gesundheit, Umwelt und Infrastrukturentwicklung.

Daartoe biedt het project “Europese groepering voor territoriale samenwerking” (EGTS) nieuwe mogelijkheden voor grensoverschrijdende samenwerking op gebieden als gezondheid, milieu of infrastructuur.


Bezüglich des Gemeinsamen Raums für Forschung und Bildung wurde auf dem Gipfel ein neues Kapitel im Bereich der bilateralen Zusammenarbeit eröffnet, was durch den Beitritt der Russischen Föderation zum Bologna-Prozess bekräftigt wurde, bei dem zur Förderung von Übereinkünften auf dem Gebiet der gegenseitigen Anerkennung akademischer Grade und der Harmonisierung von Hochschulcurricula auf Regierungsebene zusammengearbeitet wird.

Wat de ruimte van onderzoek en onderwijs betreft is met de Top een nieuw hoofdstuk van bilaterale samenwerking geopend, dankzij de toetreding van de Russische Federatie tot het proces van Bologna, het mechanisme voor intergouvernementele samenwerking ter bevordering van overeenkomsten op het gebied van de wederzijdse erkenning van academische titels en de harmonisering van universitaire studieprogramma’s.


Mit der Einführung des STOP-Programms hat Europa auf die aktuellen Probleme reagiert und Möglichkeiten zur Zusammenarbeit eröffnet.

Door het invoeren van het STOP-programma heeft Europa actief ingespeeld op de actualiteit en werden mogelijkheden voor samenwerking geopend.


Verbesserte Möglichkeiten einer Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres eröffnete der durch den Vertrag von Amsterdam geänderte Vertrag über die Europäische Union (nachstehend: EUV) [2], der am 1. Mai 1999 in Kraft trat.

Er kwamen meer mogelijkheden voor samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken met het Verdrag betreffende de Europese Unie als gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam (hierna "VEU") [2], dat op 1 mei 1999 in werking trad.


w