Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Vertaling van "zusammenarbeit erreicht werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies kann durch eine Harmonisierung der Methoden, Vernetzung und eine engere Zusammenarbeit erreicht werden.

Dit kan worden bereikt door de harmonisatie van methodes, netwerking en een nauwere samenwerking.


Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass in unserer von Mobilität geprägten Welt, mehr Sicherheit nur durch eine wirklich engere Zusammenarbeit erreicht werden kann.

Onze mobiele wereld kan alleen veiliger worden als we echt nauwer gaan samenwerken.


Gemäß beiden Übereinkommen sollen diese Ziele durch Verbesserung innerstaatlicher Maßnahmen und internationaler Zusammenarbeit, gegebenenfalls einschließlich sicherheitsbezogener Zusammenarbeit, erreicht werden.

De twee verdragen streven deze doelstellingen na door middel van de verbetering van de nationale maatregelen en de internationale samenwerking, waaronder, indien van toepassing, technische samenwerking met betrekking tot veiligheid.


Da eine Einigung nur im Zuge einer intensiveren Zusammenarbeit erreicht werden kann, wird die Kommission alles in ihrer Macht Stehende tun, um mit den Mitgliedstaaten, die hierzu bereit sind, rasch und effektiv voranzukommen.

Nu duidelijk is dat overeenstemming hierover alleen kan worden bereikt door middel van meer samenwerking, zal de Commissie al het mogelijke doen om op dit gebied snel en effectief vooruitgang te boeken met de lidstaten die daartoe bereid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze verantwortlichen nationalen Behörden auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann, weil diese allein nicht in der Lage sind, die Zusammenarbeit und Koordinierung sicherzustellen, und dies daher besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden kann, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat zij alléén niet kunnen instaan voor samenwerking en coördinatie, en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


(5) Da die Ziele dieser Verordnung - die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Gerichten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen - auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werdennnen und daher besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden können, kann die Gemeinschaft diese Maßnahmen im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Grundsatz der Subsidiarität annehmen.

(5) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de verbetering van de samenwerking tussen de gerechten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


8.1. FORDERT die Kommission NACHDR CKLICH AUF, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Ber cksichtigung der in internationalen Gremien geleisteten Arbeit noch st rker darauf hinzuarbeiten, da abgestimmte Begriffe und Definitionen geschaffen werden und bei der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften auf diese Weise leichter ein h herer Grad an Harmonisierung erreicht werden kann, und zu berlegen, ob nicht der Europ ische ...[+++]

8.1. DRINGT er bij de Commissie op aan in samenwerking met de Lid-Staten, en rekening houdend met het werk dat in het kader van internationale fora wordt verricht, sterker te streven naar de ontwikkeling van overeengekomen terminologie en definities om een meer geharmoniseerde toepassing van de communautaire wetgeving te vergemakkelijken, en om na te gaan of de Europese Afvalcatalogus en de Lijst van gevaarlijke afvalstoffen met het oog op meer operationele doeltreffendheid moeten worden geactualiseerd ;


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden ...[+++]ll; - erkannte an, welche entscheidende Rolle die einheitliche Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Erfolg des auf den EWR ausgedehnten Binnenmarkts spielt, und begrüßte die beachtlichen Fortschritte bei der Integrierung der EWR-Rechtsvorschriften in Liechtenstein im Anschluß an dessen volle Teilnahme seit dem 1. Mai 1995; - nahm zur Kenntnis, daß die Abkommensbestimmungen über die Entwicklung der Zusammenarbeit zur Einbeziehung neuer Bereiche sowohl bei den Programmen als auch bei den Rechtsvorschriften geführt haben; im Hinblick auf die Ausschußverwaltungsprogramme, an denen die EFTA-/EWR-Staaten nach Artikel 81 und 82 des Abkommens teilnehmen, wies der EWR-Rat darauf hin, daß die Beteiligung der EFTA-/EWR-Staaten sichergestellt sein muß, sobald die Zusage der EFTA-Staaten gewährleistet ist; - begrüßte, daß die EFTA-Staaten über die Verfahren zur wechselseitigen Konsultation und Information weiterhin an der Gestaltung von EWR-relevanten Rechtsvorschriften, die derzeit in der EU ausgearbeitet werden, teilnehmen und nahm zur Kenntnis, daß die EFTA-/EWR-Staaten an einer Beteiligung an bestimmten Ausschüssen interessiert sind, die ähnliche Merkmale aufweisen, wie die in Protokoll 37 aufgeführten; - begrüßte, daß der Beratende EWR-Ausschuß seine förmlichen Tagungen wiederaufgenommen hat und daß weiterhi ...

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]


9. Diese Ziele könnten durch Maßnahmen folgender Art erreicht werden: - Ausbau einer offenen, stabilen und tragenden Beziehung im Rahmen der bestehenden Mechanismen, die von Dialog und Partnerschaft zwischen der Union und Rußland im Bereich der Sicherheit, einschließlich relevanter Aspekte der Abrüstung, der Nichtverbreitung, der Ausfuhrkontrolle bei Waffen sowie der Konfliktverhütung und des Konfliktmanagements, geprägt ist; - Prüfung der Durchführbarkeit gemeinsamer Initiativen bei Fragen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Sicherheit und der Abrüstung und in bezug auf neue Aufgaben (wie ...[+++]

9. Deze doelstellingen kunnen verwezenlijkt worden door maatregelen zoals : - het in het kader van het bestaand instrumentarium ontwikkelen van een open, stabiele en substantiële dialoog en partnerschapsrelatie tussen de Unie en Rusland op het gebied van de veiligheid, met inbegrip van relevante aspecten op het gebied van ontwapening, non- proliferatie, controle op wapenuitvoer ; conflictpreventie en - beheersing ; - bestudering, met Rusland, van de haalbaarheid van gezamenlijke initiatieven inzake aangelegenheden van wederzijds belang op het gebied van veiligheid en ontwapening en inzake nieuwe uitdagingen (zoals de preventie van ille ...[+++]


Im Vordergrund der 1994 durchgeführten Maßnahmen standen die Zusammenarbeit von Unternehmen, die Grenzgebiete, die Abstimmung zwischen den Unternehmer- und den Handwerksverbänden in den Mitgliedstaaten, die Zertifizierung und die Qualitätssicherung sowie die Vorbereitung der Zweiten Europäischen Konferenz für Handwerk und kleine Unternehmen, zu der auch die Veranstaltung von 12 Kolloquien gehörte. Die Zielsetzung des Programms 1994-1997 sollte folgendermaßen aussehen: . Kleine Unternehmen und Handwerksbetriebe sollten sich gegenseitig besser kennenlernen, was vor allem durch die Erleichterung des ZugangszuInformationund durchdieZusammena ...[+++]

Het programma 1994-1997 moet worden gericht op: * uitbreiding van de wederzijdse kennis van de kleine ondernemingen en het ambacht, met name door verbetering van de toegang tot de informatie en van de samenwerking tussen de vertegenwoordigende organisaties van de kleine ondernemingen en het ambacht; * verbetering van de toegang tot nieuwe technologieën door versterking van de deelname aan onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, steunverlening voor de overdracht van innovatie en deelname van het ambacht en de kleine ondernemingen aan de uitstippeling van de beleidslijnen inzake toelevering, kwali ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : programm med-migration     zusammenarbeit erreicht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit erreicht werden' ->

Date index: 2023-10-05
w