Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Liposom
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Teilchen
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «zusammenarbeit enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat heute einen „EU-Drogenaktionsplan 2009-2012“ angenommen, der Vorschläge für weitreichende Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Zusammenarbeit enthält, um die Folgen des Drogenkonsums einzudämmen und die Zahl der Drogendelikte zu senken.

Vandaag heeft de Commissie een "EU-drugsactieplan voor 2009-2012" goedgekeurd. Daarin worden verschillende maatregelen voorgesteld voor een betere Europese samenwerking om de gevolgen van drugsgebruik te beperken en de drugscriminaliteit terug te dringen.


Das in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 genannte Strategiepapier legt den strategischen Rahmen für die Unterstützung der grenzübergreifenden ENPI-Zusammenarbeit durch die Kommission fest und enthält das Richtprogramm für diese Zusammenarbeit.

Het in artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1638/2006 bedoelde strategiedocument stelt het strategisch kader vast voor de steun van de Commissie voor de grensoverschrijdende ENPI-samenwerking en bevat het indicatieve programma voor die samenwerking.


Teil VI enthält besondere Begleitmassnahmen in Bezug auf Forschung und Zusammenarbeit.

Deel VI bevat bijzonder begeleidende maatregelen inzake onderzoek en samenwerking.


Im dritten Klagegrund führt die klagende Partei an, dass der Dekretgeber bei der Ausübung seiner Zuständigkeit für Rundfunk und Fernsehen den Grundsatz der Verhältnismässigkeit verletzt habe, indem das angefochtene Dekret Bestimmungen enthalte, die sich auf die gemeinsame Infrastruktur der elektronischen bertragung für Rundfunk und Fernsehen sowie für Telekommunikation bezögen, und es auf einseitige Weise zustande gekommen sei, ohne irgendeine Form der Beratung oder Zusammenarbeit, während aus dem Urteil des Hofes Nr. 132/2004 vom 14. ...[+++]

In het derde middel voert de verzoekende partij aan dat de decreetgever bij de uitoefening van zijn bevoegdheid inzake de radio-omroep en de televisie het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden, doordat het bestreden decreet bepalingen zou bevatten die betrekking hebben op de aan de radio-omroep en de televisie en aan de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur, en het op eenzijdige wijze tot stand kwam, zonder enige vorm van overleg of samenwerking, terwijl uit het arrest van het Hof nr. 132/2004 van 14 juli 2004 de absolute noodzaak om samen te werken zou blijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. Dieser Bericht enthält auch eine Bewertung der Wirksamkeit der in dem vorliegenden Erlass aufgestellten harmonisierten Verfahrensregeln für die Zusammenarbeit und Kommunikation zwischen Massengutschiffen und Umschlagsanlagen.

Dat verslag bevat eveneens een evaluatie van de doeltreffendheid van de eengemaakte procedures voor de samenwerking en de communicatie tussen de bulkschepen en de terminals bedoeld in dit besluit.


- Verabschiedung eines gemeinsamen Aktionsplans anlässlich des europäisch-japanischen Gipfels 2001, der eine Reihe von Initiativen für die Zusammenarbeit enthält, die den Beziehungen in den nächsten zehn Jahren politische Wahrnehmbarkeit verleihen und sie mit konkretem Inhalt fuellen.

- het aannemen van een gezamenlijk actieplan tijdens de Europees-Japanse top in 2001, gedurende welke een reeks samenwerkingsinitiatieven zal worden vastgesteld waarmee aan de Europees-Japanse betrekkingen het komende decennium politieke zichtbaarheid zal worden gegeven en deze een concrete inhoud zullen krijgen.


Es enthält Bestimmungen zu den Bereichen politischer Dialog, freier Warenverkehr, Freizügigkeit für Arbeitnehmer, Niederlassungsrecht, Dienstleistungsverkehr, Zahlungen, Kapitalverkehr, Wettbewerb, Angleichung der Rechtsvorschriften, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Verhütung von Straftaten, kulturelle Zusammenarbeit, finanzielle Zusammenarbeit sowie die üblichen institutionellen Bestimmungen (siehe auch Mitteilung an die Presse Nr. 8075/96).

Zij bevat bepalingen inzake politieke dialoog, vrij verkeer van goederen, verkeer van werknemers, recht van vestiging en levering van diensten, betalingen, kapitaal, mededinging, harmonisatie van wetgeving, economische samenwerking, voorkoming van illegale activiteiten, culturele samenwerking, financiële samenwerking en de gebruikelijke institutionele bepalingen (zie ook Mededeling aan de Pers nr. 8075/96).


4. Ausbau von Zusammenarbeit und Maßnahmen Das Weißbuch enthält spezifische Vorschläge und Anregungen für künftige Maßnahmen auf einer ganzen Reihe miteinander verbundener Gebiete. Im folgenden einige der Kernaussagen: - Einsetzung eines hochrangigen Gremiums zur Überprüfung der Wirkungsweise des Binnenmarktes im Hinblick auf die Freizügigkeit; - Auflage eines neuen Aktionsprogramms zur Chancengleichheit von Männern und Frauen, das für das kommende Jahr angekündigt ist; - verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Systeme der sozialen Sicherheit; - erneutes Schwergewicht auf ...[+++]

Enkele van de hoofdpunten zijn: - het instellen van een panel op hoog niveau om toe te zien op de werking van de interne markt ten aanzien van het vrije verkeer van personen; - een nieuw actieprogramma voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, dat voor volgend jaar is aangekondigd; - intensievere samenwerking op het gebied van de sociale- zekerheidsstelsels; - hernieuwde aandacht voor de rol van de sociale dialoog tussen werkgevers en werknemers op Europees niveau en voor meer samenwerking met vrijwilligersorganisaties en andere niet- gouvernementele organen.


Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze ...[+++]

Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemingen en van de werkgelegenheid die deze ondernemingen boden; - het belang passende informatie en goed ad ...[+++]


Er enthält eine vertragliche Verpflichtung zur Zusammenarbeit in Bereichen wie Polizei und Zoll sowie zur justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen - Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse der Mitgliedstaaten, die unter deren alleiniges Initiativrecht fallen.

Het Verdrag houdt een verplichting tot samenwerking op het gebied van politie, douane en justitiële samenwerking bij de bestrijding van de misdaad, als aangelegenheden van gemeenschappelijk belang voor de Lid-Staten van de Europese Unie, met betrekking waartoe zij het uitsluitende recht van initiatief hebben.


w