Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit darauf konzentrieren » (Allemand → Néerlandais) :

Das EIT wird sich zunehmend darauf konzentrieren, seine Erfahrungen weiterzugeben und Beispiele für integrierte Partnerschaften sowie neue Steuerungs- und Finanzierungsmodelle bereitzustellen, durch die sich das Innovationspotenzial von Hochschulen in Zusammenarbeit mit der Wirtschaft erhöhen lässt.

Het EIT zal zich steeds meer richten op de verspreiding van de opgedane ervaringen en op die manier voorbeelden geven van geïntegreerde partnerschappen, nieuwe bestuursvormen en financieringsmodellen om zo het innovatiepotentieel van hogeronderwijsinstellingen in samenwerking met het bedrijfsleven te vergroten.


Das von der Kommission vorgeschlagene NNI wird sich insbesondere darauf konzentrieren, eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Grenzregionen zu fördern, das reibungslose Funktionieren und sichere Verwalten der künftigen Außengrenzen sicherzustellen, Herausforderungen, die sich der EU und ihren Nachbarn gemeinsam stellen, etwa Umweltschutz, öffentliche Gesundheit sowie Prävention und Bekämpfung des organisierten Verbrechens, zu bewältigen und die Zusammenarbeit der Bürger in den EU-Mitgliedstaaten und ihren Nach ...[+++]

Het nieuwe nabuurschapsinstrument dat de Commissie voorstelt dient met name voor de duurzame economische en sociale ontwikkeling van deze grensgebieden, voor de vlotte werking en het beheer van de toekomstige buitengrenzen en voor maatregelen die zowel voor de EU als de buurlanden van belang zijn op het gebied van bijvoorbeeld milieu, volksgezondheid, misdaadpreventie en -bestrijding, en onderlinge samenwerking tussen de lidstaten en hun buurlanden.


9a. ist der Ansicht, dass sich sowohl die NATO als auch die Europäische Union zur Festigung ihrer Zusammenarbeit darauf konzentrieren sollten, ihre grundlegenden Fähigkeiten zu stärken, die Interoperabilität zu verbessern und ihre Lehrsätze, Planungen, Technologien, Ausrüstungen und Ausbildungsmethoden aufeinander abzustimmen;

9 bis. is van mening dat zowel de NAVO als de Europese Unie, willen ze hun samenwerking consolideren, zich moeten concentreren op de versterking van hun capaciteiten, de verbetering van de interoperabiliteit en de coördinatie van hun doctrines, planning, technologieën, uitrusting en trainingsmethoden;


(5) Das Programm Marco Polo wird drei Arten von Aktionen umfassen: erstens Aktionen zur Verkehrsverlagerung, die sich darauf konzentrieren sollten, so viel Güteraufkommen wie unter den gegenwärtigen Marktbedingungen möglich von der Straße auf den Kurzstre ckenseeverkehr, die Schiene und die Binnenschifffahrt zu verlagern; zweitens katalytische Aktionen, die eine Änderung der Art und Weise bewirken sollten, in der der nicht straßengebundene Güterverkehr in der Gemeinschaft durchgeführt wird; drittens gemeinsame Lernaktionen, die den Wissensstand in der Güterlogistikbranche verbessern und fortgeschrittene Methoden und Verf ...[+++]

(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: 1. modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; 2. katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; 3. gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavanceerde samenwerkingsmethodes en -procedures op de vrachtvervoersmarkt moeten bevorderen.


Angesichts der hohen Beschäftigungsquote in der Region werden sich die Anstrengungen darauf konzentrieren, verbleibende institutionelle und administrative Hindernisse für die weitere Zusammenarbeit zu beseitigen.

Aangezien de arbeidsparticipatie in het gebied groot is, zullen de inspanningen worden geconcentreerd op het uit de weg ruimen van de resterende institutionele en administratieve belemmeringen voor verdere samenwerking.


4. stellt fest, dass sich die regionale Zusammenarbeit darauf konzentrieren sollte, das derzeitige Netz von Freihandelsabkommen zu einer Freihandelszone weiterzuentwickeln, in Infrastruktursektoren wie Verkehr, Kommunikation und Energie eine regionale Strategie zu erarbeiten, innerhalb der SAP-Länder die Visa-Pflicht abzuschaffen, eine integrierte Grenzkontrollstrategie umzusetzen und das organisierte Verbrechen und Korruption wirksam zu bekämpfen;

4. merkt op dat de regionale samenwerking zich dient te concentreren op de ontwikkeling van het bestaande netwerk van vrijhandelsovereenkomsten tot een vrijhandelszone, de vaststelling van een regionale strategie in infrastructurele sectoren zoals vervoer, communicatie en energie, de afschaffing van de visumplicht tussen SAP-landen onderling, de toepassing van een geïntegreerd grensbeleid en de succesvolle bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie;


3. stellt fest, dass sich die regionale Zusammenarbeit darauf konzentrieren sollte, das derzeitige Netz von Freihandelsabkommen zu einer Freihandelszone weiterzuentwickeln, in Infrastruktursektoren wie Verkehr, Kommunikation und Energie eine regionale Strategie zu erarbeiten, innerhalb der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses die Visa-Pflicht abzuschaffen, eine integrierte Grenzkontrollstrategie umzusetzen und das organisierte Verbrechen und Korruption wirksam zu bekämpfen;

3. merkt op dat de regionale samenwerking zich dient te concentreren op de ontwikkeling van het bestaande netwerk van vrijhandelsovereenkomsten tot een vrijhandelszone, de vaststelling van een regionale strategie in infrastructurele sectoren zoals vervoer, communicatie en energie, de afschaffing van de visumplicht tussen SAP-landen onderling, de toepassing van een geïntegreerd grensbeleid en de succesvolle bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie;


Die Kommission wird Vorschläge für ein neues Nachbarschaftsinstrument prüfen, das sich darauf konzentrieren soll, eine reibungslos funktionierende und sichere Überwachung der künftigen Ost- und Mittelmeergrenze zu gewährleisten, eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung in den Grenzregionen zu fördern und die regionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit fortzusetzen.

De Commissie zal voorstellen overwegen betreffende een nieuw nabuurschapsinstrument ter ondersteuning van maatregelen gericht op het degelijke functioneren en het veilige beheer van de toekomstige oostelijke en mediterrane grenzen, de bevordering van duurzame economische en sociale ontwikkeling in de aangrenzende regio's, en grensoverschrijdende, regionale en transnationale samenwerking.


17. begrüßt die Jahresübersicht der UN über die Auswirkungen der Programme und den Beschluss, Anfang 2004 in Brüssel ein regionales UN-Informationszentrum für Westeuropa einzurichten; stellt fest, dass dieses Zentrum sich darauf konzentrieren wird, Informationen für die Bürger der EU-Mitgliedstaaten und der anderen europäischen Länder zu vermitteln; fordert das Zentrum auf, in seinem jährlichen Tätigkeitsprogramm Informationskampagnen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen vorzusehen; fordert die Kommission auf, wenn möglich gemeinsam mit diesem Zentrum eine Informationsinitiative über die Bezi ...[+++]

17. is ingenomen met de impactbeoordeling van het jaarlijkse programma van de VN en het besluit na begin 2004 in Brussel een VN-regionaal informatiecentrum voor West-Europa te openen; constateert dat dit centrum zijn activiteiten voornamelijk zal richten op de informatieverstrekking aan burgers van de EU-lidstaten en andere Europese landen; verzoekt dit centrum om in zijn jaarlijkse activiteitenprogramma ook informatieacties op te nemen over de betrekkingen tussen de EU en de VN; verzoekt de Commissie om - zo mogelijk gezamenlijk met dit centrum - een informatieinitiatief te lanceren over de betrekkingen tussen de EU en de VN, waaronder de financiële bijdrage van de EU aan de activiteiten van de VN, de VN-organen, -programma's en -fondse ...[+++]


15. begrüßt die Jahresübersicht der UN über die Auswirkungen der Programme und den Beschluss, Anfang 2004 in Brüssel ein regionales UN-Informationszentrum für Westeuropa einzurichten; stellt fest, dass dieses Zentrum sich darauf konzentrieren wird, Informationen für die Bürger der EU-Mitgliedstaaten und der anderen europäischen Länder zu vermitteln; fordert das Zentrum auf, in seinem jährlichen Tätigkeitsprogramm Informationskampagnen über die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinten Nationen vorzusehen; fordert die Kommission der Europäischen Union auf, wenn möglich gemeinsam mit diesem Zentrum eine Informationsinitiative über d ...[+++]

15. is ingenomen met de jaarlijkse programma-impactbeoordeling van de VN en het besluit na begin 2004 in Brussel een VN-regionaal informatiecentrum voor West-Europa te openen; constateert dat dit centrum zijn activiteiten voornamelijk zal richten op de informatieverstrekking aan burgers van de EU-lidstaten en andere Europese landen; verzoekt dit centrum om in zijn jaarlijkse activiteitenprogramma ook informatieacties op te nemen over de betrekkingen tussen de EU en de VN; verzoekt de Commissie om - zo mogelijk gezamenlijk met dit centrum - een informatieinitiatief te lanceren over de betrekkingen tussen de EU en de VN, waaronder de financiële bijdrage van de EU aan de activiteiten van de VN, de VN-organen, -programma's en -fondsen; moed ...[+++]


w