Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit beteiligten akteuren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) die wirksame und enge Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen Durchsetzungsstellen der Mitgliedstaaten und anderen beteiligten Akteuren auf der Ebene der Union verbessert, damit sämtliche Formen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, einschließlich Scheinselbständigkeit, effizienter und wirksamer verhindert und bekämpft werden bzw. von ihnen abgeschreckt wird,

(a) de doeltreffende en nauwe samenwerking op Unieniveau tussen de relevante handhavingsautoriteiten van de lidstaten en andere betrokken actoren te verbeteren bij het doelmatiger en doeltreffender voorkomen, tegengaan en bestrijden van zwartwerk in al zijn vormen, waaronder schijnzelfstandigheid;


52. fordert eine bessere Koordinierung der Kommunikation zwischen allen am Prozess der Umsetzung der territorialen Zusammenarbeit beteiligten Akteuren, schlägt vor, dass alle Programme derselben Ausrichtung neben dem visuellen Erkennungsmerkmal (Logo) jedes Programms (möglicherweise in standardisierter Größe) ein einheitliches identifizierbares Logo (z. B. durch Wiedereinsetzung des sehr bekannten Interreg-Emblems) tragen, und fordert die Kommission auf, zu Beginn des nächsten Programmplanungszeitraums in den Grenzregionen eine groß angelegte Medienkampagne über die Vorzüge und Erfolge der territorialen Zusammenarbeit vorzuschlagen;

52. dringt aan op een betere onderlinge afstemming van de communicatie tussen alle bij het uitvoeringsproces van territoriale samenwerkingsinitiatieven betrokken partijen; stelt voor alle programma's binnen eenzelfde component één enkel herkenbaar logo te geven (bijvoorbeeld hernieuwde invoering van het goed herkenbare INTERREG-label) dat zal worden gebruikt in combinatie met het eigen logo van ieder programma (wellicht in gestandaardiseerde grootte) en verzoekt de Commissie aan het begin van de komende programmeringsperiode in de grensgebieden een grote media- en bewustmakingscampagne te lanceren met betrekking tot de voordelen van ter ...[+++]


52. fordert eine bessere Koordinierung der Kommunikation zwischen allen am Prozess der Umsetzung der territorialen Zusammenarbeit beteiligten Akteuren, schlägt vor, dass alle Programme derselben Ausrichtung neben dem visuellen Erkennungsmerkmal (Logo) jedes Programms (möglicherweise in standardisierter Größe) ein einheitliches identifizierbares Logo (z. B. durch Wiedereinsetzung des sehr bekannten Interreg-Emblems) tragen, und fordert die Kommission auf, zu Beginn des nächsten Programmplanungszeitraums in den Grenzregionen eine groß angelegte Medienkampagne über die Vorzüge und Erfolge der territorialen Zusammenarbeit vorzuschlagen;

52. dringt aan op een betere onderlinge afstemming van de communicatie tussen alle bij het uitvoeringsproces van territoriale samenwerkingsinitiatieven betrokken partijen; stelt voor alle programma's binnen eenzelfde component één enkel herkenbaar logo te geven (bijvoorbeeld hernieuwde invoering van het goed herkenbare INTERREG-label) dat zal worden gebruikt in combinatie met het eigen logo van ieder programma (wellicht in gestandaardiseerde grootte) en verzoekt de Commissie aan het begin van de komende programmeringsperiode in de grensgebieden een grote media- en bewustmakingscampagne te lanceren met betrekking tot de voordelen van ter ...[+++]


52. fordert eine bessere Koordinierung der Kommunikation zwischen allen am Prozess der Umsetzung der territorialen Zusammenarbeit beteiligten Akteuren, schlägt vor, dass alle Programme derselben Ausrichtung neben dem visuellen Erkennungsmerkmal (Logo) jedes Programms (möglicherweise in standardisierter Größe) ein einheitliches identifizierbares Logo (z. B. durch Wiedereinsetzung des sehr bekannten Interreg-Emblems) tragen, und fordert die Kommission auf, zu Beginn des nächsten Programmplanungszeitraums in den Grenzregionen eine groß angelegte Medienkampagne über die Vorzüge und Erfolge der territorialen Zusammenarbeit vorzuschlagen;

52. dringt aan op een betere onderlinge afstemming van de communicatie tussen alle bij het uitvoeringsproces van territoriale samenwerkingsinitiatieven betrokken partijen; stelt voor alle programma's binnen eenzelfde component één enkel herkenbaar logo te geven (bijvoorbeeld hernieuwde invoering van het goed herkenbare INTERREG-label) dat zal worden gebruikt in combinatie met het eigen logo van ieder programma (wellicht in gestandaardiseerde grootte) en verzoekt de Commissie aan het begin van de komende programmeringsperiode in de grensgebieden een grote media- en bewustmakingscampagne te lanceren met betrekking tot de voordelen van ter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu bedarf es einer angemessenen Mischung aus Rechtsvorschriften, Informations- und Durchsetzungsmaßnahmen, technischer Entwicklung, der Zusammenarbeit und des Wissenstransfers zwischen den beteiligten Akteuren, etwa im Rahmen der Europäischen Beobachtungsstelle für Straßenverkehrssicherheit, und auch der Unterstützung durch die Forschung.

Er zal behoefte zijn aan een passende mix van wetgeving, bewustmaking, handhaving, ontwikkeling, samenwerking en kennisoverdracht tussen de betrokken actoren, bijvoorbeeld via het Europees Observatorium voor de verkeersveiligheid, en ondersteuning van onderzoek.


Der Berichterstatter ist der festen Überzeugung, dass die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen am Zollwesen beteiligten Akteuren und Institutionen (Wirtschaftsbeteiligte, Zollbehörden, andere Regierungsstellen, die Kommission und das Europäische Parlament) äußerst wichtig ist, damit die Aufgaben, die sich im Rahmen des Zollwesens stellen, wie oben beschrieben erfüllt werden. Insbesondere befürwortet der Berichterstatter die rechtzeitige und transparente Übermittlung von Informationen zwischen allen Beteiligte ...[+++]

De rapporteur is ervan overtuigd dat samenwerking tussen de diverse belanghebbende partijen en instellingen op douanegebied (bedrijven, douanediensten en andere overheidsinstanties, de Commissie en het Europees Parlement) essentieel is om te kunnen garanderen dat de douane haar taken in de hierboven omschreven zin kan vervullen; in het bijzonder beschouwt de rapporteur tijdige en transparante doorstroming van informatie tussen alle betrokken partijen als een zeer gewichtig element.


die Intensivierung der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen allen Verwaltungen bzw. Stellen und den am internationalen Handel beteiligten Akteuren bei gleichzeitiger Vereinfachung der Verfahren, u.a. durch Einführung eines einheitlichen Portals, und Förderung der elektronischen Übermittlung von Daten zu den Warenbewegungen;

€? het versterken van de samenwerking en de informatie-uitwisseling tussen alle administraties of agentschappen en marktdeelnemers die bij het internationale handelsverkeer betrokken zijn, in combinatie met het vereenvoudigen van de procedures, onder andere door de invoering van één aanspreekpunt, en het bevorderen van elektronische overdracht van gegevens met betrekking tot het goederenverkeer;


Er fördert wissenschaftliche und technologische herausragende Kapazitäten - die sogenannte „Exzellenz" -, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation durch Unterstützung einer besseren Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den beteiligten Akteuren auf allen Ebenen.

De EOR moet wetenschappelijke topkwaliteit, concurrentievermogen en innovatie bevorderen door middel van een betere samenwerking en coördinatie tussen de betrokkenen op alle niveaus.


In diesem Zusammenhang fordert der Europäische Rat die Kommission auf, bis Ende 2009 in enger Zusammenarbeit mit beteiligten Akteuren eine europäische Breitbandstrategie zu entwickeln.

In dit verband verzoekt hij de Commissie om uiterlijk eind 2009 een Europese breedbandstrategie te ontwikkelen, in nauwe samenwerking met de belanghebbenden.


Die EU wird seine enge Zusammenarbeit und Koordinierung mit allen beteiligten Akteuren, insbesondere mit den VN und der AU, fortsetzen.

De EU zal haar nauwe samenwerking en coördinatie met alle betrokken partijen voortzetten, in het bijzonder met de VN en de AU.




D'autres ont cherché : zusammenarbeit beteiligten akteuren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit beteiligten akteuren' ->

Date index: 2025-02-11
w