Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit beider parteien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Atominformation

Overeenkomst tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag, tot samenwerking inzake atoomgegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sicherzustellen, dass die TTIP zur nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen beiträgt, insbesondere durch die Zusammenarbeit beider Parteien bei der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU);

ervoor te zorgen dat het TTIP bijdraagt tot de instandhouding en het duurzame beheer van de visbestanden, in het bijzonder wat de samenwerking tussen beide partijen in de strijd tegen illegale, ongemelde en niet-gereglementeerde visserij (IOO-visserij) betreft;


sicherzustellen, dass die TTIP zur nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen beiträgt, insbesondere durch die Zusammenarbeit beider Parteien bei der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU);

ervoor te zorgen dat het TTIP bijdraagt tot de instandhouding en het duurzame beheer van de visbestanden, in het bijzonder wat de samenwerking tussen beide partijen in de strijd tegen illegale, ongemelde en niet-gereglementeerde visserij (IOO-visserij) betreft;


(xi) sicherzustellen, dass die TTIP zur nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen beiträgt, insbesondere durch die Zusammenarbeit beider Parteien bei der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU);

(xi) ervoor te zorgen dat het TTIP bijdraagt tot de instandhouding en het duurzame beheer van de visbestanden, in het bijzonder wat de samenwerking tussen beide partijen in de strijd tegen illegale, ongemelde en niet-gereglementeerde visserij (IOO-visserij) betreft;


37. fordert eine stärkere Zusammenarbeit zwischen EU- und NATO-Strukturen im Rahmen eines komplementären Ansatzes und einer engeren Koordinierung, um Doppelungen zwischen den beiden Partnern zu vermeiden und neuen Bedrohungen wirksam begegnen zu können; ist der Überzeugung, dass eine Stärkung der GSVP der kollektiven Sicherheit und den transatlantischen Verbindungen nicht schadet, sondern sie vielmehr verstärkt; vertritt die Ansicht, dass die Entwicklung von Verteidigungsfähigkeiten im EU-Kontext auch der NATO zugutekommt; weist auf die konstruktive Zusammenarbeit in Bezug auf die Initiative der EU zur Bündelung und gemeinsamen Nutzun ...[+++]

37. roept op tot een sterkere samenwerking tussen de EU- en NAVO-structuren via een aanvullende aanpak en nauwere coördinatie, om overlappingen tussen de beide partners te helpen vermijden en nieuwe dreigingen doeltreffend het hoofd te bieden; is ervan overtuigd dat een versterking van het GVDB de collectieve veiligheid en trans-Atlantische banden niet schaadt maar juist verbetert; is van mening dat de ontwikkeling van de defensiecapaciteit binnen de EU-context ook de NAVO ten goede komt; neemt kennis van de constructieve samenwerking bij het initiatief inzake bundelen en delen en het Smart Defence-initiatief van de NAVO; is verheugd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der äußerst konstruktiven Zusammenarbeit beider Parteien sind die Verhandlungen über dieses Abkommen schnell vorangekommen.

De partijen werken zeer constructief samen.


[72] Die Verhandlungen über ein internationales Abkommen zu diesem Zweck wurden 2012 im gegenseitigen Einvernehmen auf Eis gelegt, da laufende Prozesse sich auf den Bedarf beider Parteien an Vereinbarungen über die Zusammenarbeit auswirken könnten.

[72] De onderhandelingen over een internationale overeenkomst op dit gebied zijn in onderlinge overeenstemming opgeschort vanwege de huidige processen, die gevolgen kunnen hebben voor de behoeften aan samenwerking aan beide zijden.


Artikel 1 - Das vorliegende Abkommen bildet den Rahmen für die Zusammenarbeit beider Parteien im Respekt ihrer jeweiligen Befugnisse.

Artikel 1. Dit akkoord beoogt de opvolging van de samenwerking tussen beide partijen met inachtneming van hun respectievelijke bevoegdheden.


Das Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Ungarn andererseits (1) sieht eine enge wirtschaftliche Zusammenarbeit beider Parteien vor.

Overwegende dat de Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Hongarije anderzijds (1), voorziet in nauwe samenwerking tussen die beide partijen op het gebied van de handel;


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der Gesetzgebung bezüglich Zusammenarbeitsabkommen werden zwischen den befugten Instanzen beider Parteien sektorielle Abkommen abgeschlossen, um die Zusammenarbeit in den unter Artikel 7 bis 13 aufgeführten Bereichen zu regeln.

Art. 6. Met inachtneming van de wetgeving op de samenwerkingsovereenkomsten zullen sectorale akkoorden gesloten worden tussen de bevoegde instanties van beide partijen om de samenwerking i.v.m. de in de artikelen 7 à 13 bedoelde aangelegenheden te regelen.


Gemeinsame Forschungsarbeiten": Forschung, die durch gemeinsame Beiträge der Parteien und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Mitwirkenden beider Parteien betrieben und/oder finanziert wird.

Gemeenschappelijk onderzoek": onderzoek en ontwikkeling uitgevoerd en/of gefinancierd door gezamenlijke bijdragen van de partijen en waaraan, in voorkomend geval, deelnemers van beiden partijen hun medewerking verlenen.




D'autres ont cherché : zusammenarbeit beider parteien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit beider parteien' ->

Date index: 2025-07-12
w