Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Traduction de «zusammenarbeit ausgelotet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es könnten auch Möglichkeiten zur Zusammenarbeit ausgelotet werden, um die Ressourcen effizienter zu nutzen und die technologische Konvergenz zu fördern.

Ook kunnen de mogelijkheden voor een gemeenschappelijke aanpak in kaart worden gebracht met het oog op een doelmatiger gebruik van hulpmiddelen en het vergemakkelijken van technologische convergentie.


Es sollte ausgelotet werden, inwiefern Spielraum für die Weiterverbesserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten besteht (zum Beispiel bei der gemeinsamen Nutzung von Informationen). Dabei kann auf der Partnerschaft aufgebaut werden, die beispielsweise zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und der Wirtschaft zur Umsetzung der Marktzugangsstrategie eingegangen wurde, um ressourcenschonender arbeiten zu können.

Onderzocht moet worden, hoeveel speelruimte er is voor verdere verbetering van de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten (bijvoorbeeld bij uitwisseling van informatie). Hierbij kan bijvoorbeeld worden voortgebouwd op het partnerschap dat de Commissie met de lidstaten en het bedrijfsleven is aangegaan bij de tenuitvoerlegging van de markttoegangsstrategie, om zo efficiënter met de hulpbronnen om te gaan.


Im Rahmen des neuen EuroSociAL-Programms sollten Möglichkeiten für institutionelle Partnerschaften (z.B. auf der Grundlage der Erfahrungen mit Twinning-Programmen) und für die dreiseitige Zusammenarbeit ausgelotet werden.

Als onderdeel van een vernieuwd EUROsociAL-programma zoeken naar mogelijkheden voor institutioneel partnerschap (dat wil zeggen op basis van de ervaring met bijvoorbeeld twinningprogramma's) en driehoekssamenwerking.


Um die administrative Nachhaltigkeit zu stärken, sollte auch das Potenzial des Europäischen Verbundes für die territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) als Instrument auf Ebene der Strategie oder für einzelne Schwerpunktbereiche ausgelotet werden.

Ter versterking van de administratieve duurzaamheid moet het potentieel van de Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTC's) ook worden onderzocht als instrument zowel op het niveau van de strategie als voor afzonderlijke prioritaire gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im nächsten Haushaltsjahr sollte eine realistische Einschätzung erfolgen, um sicherzustellen, dass die Vereinbarung zwischen den beiden Ausschüssen erneuert wird und gegebenenfalls andere Formen der Zusammenarbeit ausgelotet werden.

In het komende begrotingsjaar dient een realistische analyse te worden uitgevoerd om te waarborgen dat de overeenkomst tussen hen wordt hernieuwd zonder dat andere vormen van samenwerking worden uitgesloten.


Im nächsten Haushaltsjahr sollte eine realistische Einschätzung erfolgen, um sicherzustellen, dass die Vereinbarung zwischen den beiden Ausschüssen erneuert wird und gegebenenfalls andere Formen der Zusammenarbeit ausgelotet werden.

In het komende begrotingsjaar dient een realistische analyse te worden uitgevoerd om te waarborgen dat de overeenkomst tussen hen wordt hernieuwd zonder dat andere vormen van samenwerking worden uitgesloten.


Um die Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor auf diesem Gebiet auszuweiten, wird die Kommission noch im Jahr 2007 eine Konferenz für Strafverfolgungsexperten und Vertreter des Privatsektors (insbesondere Internet-Diensteanbieter) ausrichten, auf der Möglichkeiten für eine Verbesserung der operativen Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor in Europa ausgelotet werden sollen[19].

Om op dit gebied te komen tot een ruimere publiek-private samenwerking, zal de Commissie in 2007 een conferentie organiseren voor rechtshandhavingsdeskundigen en vertegenwoordigers uit de private sector, vooral internetproviders, om te bespreken hoe publiek-private operationele samenwerking in Europa kan worden verbeterd[19].


Die Zusammenarbeit mit Südosteuropa, im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und mit dem internationalen Netz der Energieregulierungsbehörden (International Energy Regulation Network, IERN) sollte fortgesetzt, und neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit Russland und anderen Ländern, etwa ein Dialog zwischen der EU und den USA, könnten ausgelotet werden.

De samenwerking met Zuidoost-Europa, het Euromediterrane gebied en het internationale regelgevingsnetwerk op energiegebied moet worden voortgezet en er kunnen nieuwe wegen worden ingeslagen met Rusland en andere landen, onder meer een dialoog van de EU met de VS.


Deren Ziel muss es sein, weitgehend dazu beizutragen, dass Investitionen des Privatsektors in Forschung und Entwicklung erleichtert und gefördert werden. Der Mechanismus für Risikoteilung kann in Bezug auf den Geltungsbereich (nur Mittel) und in Bezug auf den Umfang (nur Großvorhaben) beschränkt sein, weshalb alle Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit der EIB und dem EIF ausgelotet werden sollten, damit im jeweiligen Fall proportional zu den Finanzierun ...[+++]

Dit nieuwe instrument moet ertoe bijdragen investeringen van de particuliere sector in OO te vergemakkelijken en aan te moedigen. De risicodelende financiering heeft beperkingen, zowel wat reikwijdte (alleen leningen) als wat omvang (alleen grote projecten) betreft. Daarom moeten alle mogelijkheden voor samenwerking met de EIB en het EIF worden benut, om – in verhouding tot de overheidsinspanning die het kaderprogramma vertegenwoordigt – de tijdens de top van Barcelona geformuleerde doelstelling dat 2/3 van de investeringen uit particuliere bron afkomstig moeten zijn, te verwezenlijken.


Der Spielraum für eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU, den beitrittswilligen Ländern und anderen interessierten Partnerländern sollte bei der Planung und beim Bau wichtiger Verkehrs-, Energie- und Kommunikationsinfrastrukturen und -netze ausgelotet werden.

- de mogelijkheden voor nauwere samenwerking tussen de EU, kandidaat-lidstaten en andere geïnteresseerde partnerlanden moeten worden onderzocht bij de planning en de uitvoering van belangrijke infrastructuurprojecten en netwerken op het gebied van vervoer, energie en communicatie;




D'autres ont cherché : programm med-migration     zusammenarbeit ausgelotet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit ausgelotet werden' ->

Date index: 2023-12-14
w