Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit partnerschaftlicher basis erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dies kann nur durch partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern bei Fragen wie Governance und Besteuerung und mit anderen Gebern erreicht werden, wenn sie ebenso ehrgeizige Ziele verfolgen wie die EU.

Dit kan alleen maar gebeuren door op gebieden zoals bestuur en belastingen partnerschappen op te zetten met de ontwikkelingslanden en met andere donoren, die even ambitieus als de EU moeten zijn.


11. begrüßt das Dezentralisierungsprogramm für den Zeitraum 2011-14 und fordert die volle Umsetzung des Gesetzes zur regionalen Entwicklung; fordert die Regierung auf, die Dezentralisierung im Steuerbereich fortzusetzen, mit dem mittelfristigen Ziel, dass 9 % des BIP von lokalen und regionalen Behörden ausgegeben werden; hebt die partnerschaftliche Zusammenarbeit des Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und der weiter gefassten Gebergemeinschaft mit der Regierung beim Kapazitätenaufbau der Kommunalregierungen lobend he ...[+++]

11. is verheugd over het decentralisatieprogramma 2011-2014 en pleit voor een volledige tenuitvoerlegging van de wet inzake regionale ontwikkeling; spoort de regering aan om de fiscale decentralisatie voort te zetten, met als doelstelling op de middellange termijn dat 9% van het bbp wordt uitgegeven door lokale en regionale overheden; prijst het werk van het ontwikkelingsprogramma van de VN en van de donorgemeenschap in ruimere zin, die er in samenwerking met de regering naar streven de capaciteit van de lokale overheden om te zorgen voor goed bestuur en gelijke toegang voor alle burgers, uit te bouwen;


Sie haben in Ihrer Rede auch beschrieben, was die Idee Europas ist. Dass wir in der interkulturellen Zusammenarbeit die Lösungen finden, dass religiöse Intoleranz durch den interreligiösen Dialog zu überwinden ist, dass ökonomische und soziale Integration die Basis für Frieden und friedliches Zusammenleben bildet, dass die Preisgabe territorialer Ansprüche durch territoriale Integration erreicht werden kann.

U hebt in uw toespraak ook uitgelegd wat de Europese idee inhoudt, namelijk dat we de oplossingen moeten zoeken in interculturele samenwerking, dat religieuze onverdraagzaamheid door de interreligieuze dialoog moet worden overwonnen, dat economische en sociale integratie de basis vormt voor vrede en vreedzame co-existentie en dat territoriale aanspraken kunnen worden opgegeven door territoriale integratie.


9. fordert die USA auf, ihre Maßnahmen nach Artikel 84 des Chicagoer Übereinkommens über die Internationale Zivilluftfahrt so lange zurückzuziehen, bis eine weltweite Übereinkunft erreicht ist, und fordert die USA nachdrücklich auf, keine sonstigen Vergeltungsmaßnahmen treffen werden, sondern statt dessen einen konstruktiven Beitrag zu den Verhandlungen über strenge weltweit geltende Normen im Rahmen der ICAO in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit der Europäischen Union zu leisten;

9. verzoekt de Verenigde Staten hun actie in het kader van artikel 84 van het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart in afwachting van een algemene overeenkomst te staken en dringt er bij de Verenigde Staten op aan niet hun toevlucht te nemen tot andere vergeldingsmaatregelen, maar zich in plaats daarvan, in samenwerking met de EU, constructief op te stellen bij de onderhandelingen over hoge internationale normen binnen het ICAO-proces;


9. fordert die USA auf, ihre Maßnahmen nach Artikel 84 des Chicagoer Übereinkommens über die Internationale Zivilluftfahrt so lange auszusetzen, bis eine weltweite Übereinkunft erreicht ist, und hofft, daß die USA keine sonstigen Vergeltungsmaßnahmen treffen werden, sondern statt dessen einen konstruktiven Beitrag zu den Verhandlungen über strenge weltweit geltende Normen im Rahmen der ICAO in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit der EU leisten werden;

9. verzoekt de Verenigde Staten hun actie in het kader van artikel 84 van het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart in afwachting van een algemene overeenkomst op te schorten en hoopt dat de Verenigde Staten niet hun toevlucht zullen nemen tot andere vergeldingsmaatregelen, maar zich in plaats daarvan, in samenwerking met de EU, constructief zullen opstellen bij de onderhandelingen over hoge internationale normen binnen het ICAO-proces;


Diese Ziele sollen in enger partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit allen Betroffenen erreicht werden - Bürgerinnen und Bürgern, nationalen und lokalen Behörden, Nichtregierungsorganisationen (NRO), den Sozialpartnern, den Medien und Sportorganisationen.

Een en ander zal worden gerealiseerd in nauwe samenwerking met alle betrokkenen: de burgers, de nationale en plaatselijke autoriteiten, de niet-gouvernementele organisaties, de sociale partners, de media en de sportorganisaties.


- Zusammenarbeit innerhalb der CEPT, des Europäischen Forums für Numerierung und der Internationalen Fernmelde-Union (ITU), damit das gemeinsame Ziel der Schaffung eines ETNS bis zum 1. Januar 1999 auf der Basis der Ländervorwahl '388' erreicht wird;

-in de CEPT, het European Numbering Forum en de Internationale Vereniging voor Telecommunicatie (ITU) wordt samengewerkt om per 1 januari 1999 de gemeenschappelijk beoogde ETNS op basis van het landnummer 388 tot stand te brengen ;


ERKLÄRUNG DER DREI ORGANE ZUR AUFNAHME VON FINANZVORSCHRIFTEN IN RECHTSAKTE DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DER RAT UND DIE KOMMISSION - in Erwägung nachstehender Gründe: In der gemeinsamen Erklärung vom 30. Juni 1982 heißt es: "Um dem Haushaltsverfahren seine wirkliche Bedeutung zu geben, muß vermieden werden, daß Höchstbeträge auf dem Verordnungswege festgelegt und Beträge in den Haushaltsplan eingesetzt werden, die die tatsächlichen Ausführungsmöglichkeiten übersteigen" [2] . Die das Haushaltsverfahren betreffenden Vorschriften müssen gemäß einer der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 29. Oktober 1993 beigefügten Erklärung [3] "auf der für 1996 geplanten Regierungskonferenz überprüft werden, damit eine interinstitutionelle ...[+++]

BIJLAGE VERKLARING VAN DE DRIE INSTELLINGEN BETREFFENDE DE OPNEMING VAN FINANCIÕLE BEPALINGEN IN WETGEVINGSBESLUITEN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD EN DE COMMISSIE, overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van 30 juni 1982 is bepaald dat "ten einde aan de begrotingsprocedure haar volledige betekenis te geven, vaststelling van maximumbedragen bij verordening moet worden vermeden, evenals de opneming in de begroting van bedragen die hoger zijn dan de reële uitvoeringsmogelijkheden" [2] ; overwegende dat de bepalingen van de begrotingsprocedure volgens een verklaring gehecht aan het interinstitutioneel akkoord van 29 oktober 19 ...[+++]


Im Rahmen einer Zusammenarbeit auf freiwilliger Basis gestützt auf Artikel 12 fünfter Gedankenstrich EUV haben die Mitgliedstaaten konkrete Ziele für die Einsatzfähigkeiten der Polizei festgelegt, die bis 2003 erreicht sein sollen.

De lidstaten hebben in het kader van de vrijwillige samenwerking ex artikel 12, vijfde streepje, van het VEU, concrete doelstellingen betreffende de politievermogens vastgesteld die voor 2003 moeten worden gehaald.


w