Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung
Vormund im Rahmen einer Organisation

Vertaling van "rahmen einer zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

inhaalrust in het kader van arbeidsduurvermindering


Vormund im Rahmen einer Organisation

voogd in het kader van een organisate


laufende Transfers im Rahmen internationaler Zusammenarbeit

inkomensoverdrachten i.v.m. internationale samenwerking


Arbeitsgruppe Verkehr im Rahmen der Zusammenarbeit AKP-EWG

Werkgroep vervoer in het kader van de samenwerking ACS-EEG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) die Mobilisierung aller Akteure sowie der öffentlichen und privaten Mittel im Rahmen einer Zusammenarbeit, um die Aussichten der Brüsseler auf Arbeit zu steigern und das nachhaltige städtische Wachstum zu fördern.

3) de mobilisatie van alle actoren en de publieke en private middelen in het kader van een samenwerking om de kansen op werk voor de Brusselaar te verhogen en om de duurzame stedelijke groei te bevorderen.


Die Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen Unternehmen im Rahmen von Auftragsforschung oder Forschungsdienstleistungen einer Forschungseinrichtung oder Forschungsinfrastruktur bzw. im Rahmen einer Zusammenarbeit mit einer Forschungseinrichtung oder Forschungsinfrastruktur ein Vorteil im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV gewährt wird, ist im Einklang mit den allgemeinen Grundsätzen des Beihilferechts zu beantworten.

De vraag of en in welke omstandigheden ondernemingen een voordeel in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag verkrijgen in het geval van contractonderzoek of onderzoeksdiensten verricht door een onderzoeksorganisatie of onderzoeksinfrastructuur, alsmede in gevallen van samenwerking met een onderzoeksorganisatie of onderzoeksinfrastructuur, moet worden beantwoord aan de hand van de algemene beginselen inzake staatssteun.


39. begrüßt den Vorschlag der Kommission im Aktionsplan für Resilienz 2013 für die jährliche Veranstaltung eines Resilienz-Forums der EU; betrachtet dies als Chance zur Koordinierung der Anstrengungen der öffentlichen Institutionen, einschließlich der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments, des privaten Sektors, nichtstaatlicher Organisationen und der Zivilgesellschaft, im Bereich der Resilienz, damit bei der Katastrophenvorsorge und der Resilienz im Rahmen einer Zusammenarbeit aller Akteure gut koordinierte Fortschritte erzielt werden;

39. is ingenomen met het voorstel van de Commissie in het actieplan voor weerbaarheid van 2013 om een jaarlijks EU-weerbaarheidsforum te organiseren; ziet dit als een kans om de weerbaarheidsinspanningen van overheidsinstellingen, waaronder de nationale parlementen en het Europees Parlement, de privésector en ngo's en het maatschappelijk middenveld, te coördineren om zo gecoördineerd werk te kunnen maken van de beperking van het risico op rampen en weerbaarheid, in onderlinge samenwerking met alle actoren;


Die Initiative war mit Finanzmitteln in Höhe von jährlich drei Millionen Ecu ausgestattet und sollte der Unterstützung kleiner Projekte dienen, an denen NRO aus mindestens zwei Mitgliedstaaten im Rahmen einer Zusammenarbeit im Bereich der Forschung, der Erhebung und Analyse von Daten, der Ermittlung und Verbreitung bewährter Verfahrensweisen, der Ausbildung, des Austauschs und des Aufbaus von Netzen, der Sensibilisierungs- und Aufklärungskampagnen, der direkten Maßnahmen zur Unterstützung von Gewaltopfern und der Ausarbeitung politischer und praxisrelevanter Instrumente beteiligt sind.

Het initiatief kreeg een krediet toegewezen van drie miljoen ECU voor een jaar en was bedoeld ter ondersteuning van bescheiden projecten waarin ngo's uit ten minste twee lidstaten werden samengebracht. Deze projecten konden betrekking hebben op onderzoek, gegevensverzameling en -analyse, vaststelling en uitwisseling van optimale werkmethoden, opleiding, uitwisseling en samenwerking, bewustwordingscampagnes, directe ondersteuning van slachtoffers van geweld en de uitwerking van politieke instrumenten en methoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet des vorigen Absatzes ist die Regierung für die Zwecke der Anwendung des vorliegenden Artikels ermächtigt, mit anderen für die Dopingbekämpfung zuständigen belgischen Behörden Zusammenarbeitsabkommen abzuschließen, um die Ausführungsbestimmungen für Dopingkontrollen durch eine NADO auf Ersuchen einer anderen NADO festzulegen oder um andere Aspekte der Zusammenarbeit im Rahmen der Prävention und der Bekämpfung des Dopings ...[+++]

Onverminderd het voorafgaande lid kan de Regering met het oog op de toepassing van dit artikel samenwerkingsakkoorden sluiten met andere Belgische antidopingorganisaties om de nadere regels te bepalen voor de uitvoering van dopingtests door een NADO op verzoek van een andere NADO of om afspraken te maken over de samenwerking rond andere aspecten inzake dopingpreventie en dopingbestrijding in de sport.


16. unterstützt die Entwicklung von softwaregesteuerten Funkanlagen im Rahmen einer Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der EDA; weist darauf hin, dass softwaregesteuerte Funkanlagen zu einer besseren Interoperabilität des Bodensegments der Telekommunikationssysteme beitragen werden;

16. steunt de gezamenlijke ontwikkeling van softwareradio (software defined radio - SDR) door de Commissie en het Europees Defensieagentschap; is van oordeel dat SDR zal bijdragen aan betere interoperabiliteit van het grondsegment van telecommunicatiesystemen;


17. unterstützt die Entwicklung von softwaregesteuerten Funkanlagen im Rahmen einer Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der EDA; weist darauf hin, dass softwaregesteuerte Funkanlagen zu einer besseren Interoperabilität des Bodensegments der Telekommunikationssysteme beitragen werden;

17. steunt de gezamenlijke ontwikkeling van softwareradio (software defined radio − SDR) door de Commissie en het Europees Defensieagentschap; is van oordeel dat SDR zal bijdragen aan betere interoperabiliteit van het grondsegment van telecommunicatiesystemen;


Art. 15 - Die Landwirte beachten die grundlegenden Bestimmungen im Rahmen einer Zusammenarbeit mit der Begleitstruktur, die in Artikel 224, § 2 und 3 angeführt wird.

Art. 15. De landbouwer die het voordeel van de afwijking geniet leeft de basisbewoordingen na van een samenwerking met de begeleidingsstructuur bedoeld in artikel R.224, §§ 2 en 3.


Art. 33 - § 1. Die Landwirte beachten die grundlegenden Bestimmungen im Rahmen einer Zusammenarbeit mit der Begleitstruktur, die in Artikel 39, § 2 und 3 angeführt wird.

Art. 33. § 1. De landbouwers leven de basisbepalingen van een samenwerking met de begeleidingsstructuur bedoeld in artikel 39, §§ 2 en 3, na.


Die Verwaltung des Fonds durch den EAGFL-Ausschuss erfolgt im Rahmen einer Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten.

2. Voor het beheer van het EOGFL werken de Commissie en de lidstaten samen in het Comité van het Fonds.




Anderen hebben gezocht naar : vormund im rahmen einer organisation     rahmen einer zusammenarbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer zusammenarbeit' ->

Date index: 2023-01-28
w