Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit aller am gesundheitssystem beteiligten akteure » (Allemand → Néerlandais) :

Eine grundlegende Voraussetzung für die Verwirklichung dieser Ziele ist die Zusammenarbeit aller am Gesundheitssystem beteiligten Akteure wie der öffentlichen Stellen, der Angehörigen von Heil- und Pflegeberufen, der Sozialversicherungsträger, der Zusatzkrankenversicherungen, der Verbraucher und deren Vertreter.

Om dit evenwicht te bereiken, is de ontwikkeling van samenwerkingsverbanden met alle partijen in de zorg van wezenlijk belang, ongeacht of het gaat om overheden, professionele zorgverstrekkers, instanties voor sociale zekerheid, verzekeraars voor aanvullende verzekeringen, gebruikers of hun vertegenwoordigers.


Bei einem solchen Ansatz ist es wichtig, (1) die Bedingungen zu verbessern, unter denen Schutz Suchende in der EU ihre Ansprüche effektiv vortragen und geltend machen können und eine angemessene Antwort auf ihre individuellen Bedürfnisse erhalten und (2) die Kapazitäten aller am Asylverfahren beteiligten Akteure zu erhöhen, damit sie ihre Aufgabe erfolgreich erledigen und somit die Gesamtqualität dieses Prozesses verbessert werden kann.

Met het oog op deze aanpak is het van wezenlijk belang dat 1) betere voorwaarden worden geschapen waaronder degenen die bescherming zoeken in de EU hun asielverzoek kunnen indienen en toelichten, zodat adequaat op hun individuele behoeften kan worden ingespeeld en 2) alle partijen die betrokken zijn bij het asielproces meer capaciteit krijgen om hun taken te vervullen, zodat de algemene kwaliteit van dit proces verbetert.


Die Förderung der Netzdimension in strategischer und operativer Hinsicht erfordert eine sehr enge Zusammenarbeit aller am Betrieb Beteiligten.

Het bevorderen van de netwerkdimensie in strategische en operationele termen vergt zeer nauwe samenwerking tussen alle operationele belanghebbenden.


iv) Förderung der Zusammenarbeit in Rechts- und Verwaltungsfragen und der Zusammenarbeit zwischen Bürgern und Institutionen, einschließlich der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen zur Verbesserung der Kommunikation und der Konsultierung aller beteiligten Akteure hinsichtlich der Erfordernisse, Planung und Entwicklung grenzübergreifender Infrastrukturen (im Rahmen des thematischen Ziels der Verbesserung der institutionellen Kapazitäten und einer effizienten öffentlichen Ver ...[+++]

(iv) bevordering van juridische en administratieve samenwerking en samenwerking tussen burgers en instellingen, met inbegrip van grensoverschrijdende samenwerking tussen administraties ter verbetering van de communicatie en de samenspraak met alle betrokkenen in verband met de behoeften, planning en ontwikkeling van grensoverschrijdende infrastructuur (binnen de thematische doelstelling "vergroting van de institutionele capaciteit en een doelmatig openbaar bestuur");


– (PT) Angesichts der Tatsache, dass die Verwalter alternativer Investmentfonds Vermögenswerte von etwa 1 000 Mrd. USD repräsentieren und somit eine wichtige Rolle bei der Finanzierung der europäischen Wirtschaft spielen und dass sich die Finanzkrise auf dem Anlagemarkt ereignete, obwohl diese Fonds mit dem Ursprung der Krise in keinem unmittelbaren Zusammenhang standen, wird die Regulierung aller an Finanzdienstleistungen beteiligten Akteure, insbesonde ...[+++]

– (PT) Beheerders van alternatieve beleggingsfondsen beheren nagenoeg 1 000 miljard dollar aan activa en vervullen dus een belangrijke rol in de financiering van de Europese economie. Nu is er op de beleggingsmarkten een crisis ontstaan, en ook al zijn voornoemde fondsen niet direct verantwoordelijk voor de financiële crisis, het is toch zaak dat er voor de gehele financiële dienstverleningsbranche – en zeker voor deze fondsen met een hoog verliesrisico – regelgeving wordt ontwikkeld om beleggers te beschermen en de stabiliteit op de markten te bevorderen.


Die Kommission respektiert und unterstützt die Unabhängigkeit des Sports; um wirksam zu sein, muss dies von „Good Governance“-Regeln begleitet werden, die auf dem Prinzip der Demokratie, des repräsentativen Charakters und der Verantwortlichkeit aller am Sport beteiligten Akteure beruhen.

De Commissie eerbiedigt en ondersteunt de autonomie van de sport; om deze autonomie doeltreffend te laten fungeren, moeten daarvoor regels voor behoorlijk bestuur gelden die gebaseerd zijn op de beginselen van democratie, representativiteit en verantwoordelijkheid van alle actoren op sportgebied.


Die Unterstützung aller am Flugverkehrsmanagement beteiligten Akteure wurde im Februar 2010 in Madrid durch die Genehmigung eines Fahrplans, am 4. Mai 2010 in Madrid bei der nach der Vulkanaschekrise angesetzten Tagung des Rates „Verkehr, Telekommunikation und Energie“ und im März 2011 in Budapest durch eine Charta bekräftigt.

De steun van de hele ATM-gemeenschap werd bevestigd door de goedkeuring van een stappenplan in februari 2010 in Madrid, tijdens de Raad van Ministers die op 4 mei 2010 plaatsvond naar aanleiding van de aswolkcrisis, en door een handvest in maart 2011 in Boedapest.


Daher müssen unbedingt die Bedingungen verbessert werden, unter denen Schutz Suchende in der EU ihre Ansprüche effektiv vortragen und geltend machen können, die Kapazitäten aller am Asylverfahren beteiligten Akteure erhöht werden, damit die Gesamtqualität dieses Prozesses verbessern werden kann, und den nationalen Asylbehörden geeignete Instrumente zur Verfügung gestellt werden, damit sie Asylströme effizient bewältigen und Betrug und Missbrauch verhindern können.

Daarom is het van essentieel belang voor een verbetering van de voorwaarden te zorgen waaronder personen die in de EU bescherming zoeken, hun aanvraag kunnen indienen en hun zaak kunnen behartigen; ook is het nodig de capaciteit van alle betrokken instanties met het oog op een algemene kwaliteitsverhoging uit te breiden en de nationale asielinstanties zodanig uit te rusten dat zij de asielstromen efficiënt kunnen beheren en tegelijkertijd fraude en misbruik kunnen voorkomen.


12. fordert, dass die Ausarbeitung des institutionellen Rahmens des Barcelona-Prozesses – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) im Rahmen einer breiten Konsultation und eines vertieften Dialogs aller am Prozess beteiligten Akteure stattfindet, damit er auf einem breiten Konsens beruht und alle Empfindsamkeiten berücksichtigt werden;

12. verzoekt om het institutionele kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied (BP-UVM) vast te stellen op basis van een brede raadpleging en een diepgaande dialoog, waarbij alle actoren van het proces betrokken zijn teneinde een brede consensus tot stand te brengen en rekening te houden met alle gevoeligheden;


Zu diesem Zweck ist ein starkes Engagement aller beteiligten Akteure erforderlich. Aus diesem Grund verpflichtet sich die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, der ECHA und den Interessenträgern die Zusammenarbeit im Hinblick auf eine erfolgreiche Umsetzung von REACH fortzusetzen.

Om dit te verwezenlijken is van alle betrokken spelers een sterk engagement nodig; daarom verbindt de Commissie zich ertoe te blijven samenwerken met de lidstaten, ECHA en de belanghebbenden met het oog op de geslaagde uitvoering van REACH.


w