Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit 10 finanzierte " (Duits → Nederlands) :

Der von der Kommission durch den „Gemeinschaftsrahmen für die Zusammenarbeit[10]“ finanzierte Erfahrungsaustausch zwischen kommunalen Behörden zeigte, dass Zusammenarbeit viele Vorteile bieten kann, wenn auf der Grundlage der gemachten Erfahrungen und festgestellten Schwierigkeiten nach Lösungen gesucht wird, die auf die spezifischen lokalen Gegebenheiten abgestimmt sind.

Bij de door de Commissie in het kader van het ‘samenwerkingskader’[10] gefinancierde uitwisseling van ervaringen tussen lokale autoriteiten is gebleken dat samenwerken aan de ontwikkeling van oplossingen voor elke plaatselijke situatie op basis van de respectieve ervaringen en ondervonden moeilijkheden aanzienlijke voordelen biedt.


10. fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage zu prüfen, wie die Europäische Staatsanwaltschaft tätig werden und wie sie finanziert werden würde, falls der Vorschlag der Kommission im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit gemäß Artikel 20 EUV und den Artikeln 326 bis 334 AEUV umgesetzt würde;

10. verzoekt de Raad en de Commissie toe lichten hoe het EOM zal functioneren en gefinancierd zal worden indien het voorstel van de Commissie wordt uitgevoerd in het kader van de procedure voor nauwere samenwerking, zoals voorzien in artikel 20 VEU en artikel 326 tot 334 VWEU;


Es ist daher angebracht, aus Restmitteln und wieder freigegebenen Mitteln des 10. EEF und vorangegangener EEF finanzierte Übergangsmaßnahmen („Überbrückungsfazilität“) vorzusehen, um zwischen Januar 2014 und dem Inkrafttreten des Internen Abkommens die Verfügbarkeit von Mitteln für die Zusammenarbeit mit den AKP-Ländern und den überseeischen Ländern und Gebieten (im Folgenden „ÜLG“) sowie für Unterstützungsausgaben zu gewährleisten —

Daarom dienen overgangsmaatregelen te worden voorgesteld („overbruggingsfaciliteit”) om ervoor te zorgen dat fondsen voor samenwerking met de ACS-staten en met de landen en gebieden overzee (LGO’s), en de fondsen voor ondersteunende uitgaven, beschikbaar blijven tussen januari 2014 en de inwerkingtreding van het Intern Akkoord van het elfde EOF, die moeten worden gefinancierd uit de resterende en geannuleerde middelen van het tiende EOF en van eerdere EOF’s,


10. ist der Ansicht, dass der Ausbau der Östlichen Partnerschaft entscheidende Bedeutung für die Entwicklung der EU-Grenzregionen haben wird; betont, dass die Östliche Partnerschaft und die regionale Entwicklung Hand in Hand gehen müssen und die bi- und multilaterale Zusammenarbeit, etwa im Rahmen von Freihandelsabkommen sowie durch angemessen finanzierte gemeinsame Projekte, wie den Kulturaustausch und Austausch auf der Ebene der Bürgergesellschaft, unterstützen sollten;

10. is van mening dat de versterking van het Oostelijk Partnerschap van centraal belang zal zijn voor de ontwikkeling van de grensregio's van de EU; benadrukt dat het Oostelijk Partnerschap en regionale ontwikkeling hand in hand moeten gaan en bi- en multilaterale samenwerking, zoals vrijhandelsakkoorden, en naar behoren gefinancierde gezamenlijke projecten, zoals uitwisselingen op cultureel gebied of tussen maatschappelijke organisaties, dienen aan te moedigen;


Der von der Kommission durch den „Gemeinschaftsrahmen für die Zusammenarbeit[10]“ finanzierte Erfahrungsaustausch zwischen kommunalen Behörden zeigte, dass Zusammenarbeit viele Vorteile bieten kann, wenn auf der Grundlage der gemachten Erfahrungen und festgestellten Schwierigkeiten nach Lösungen gesucht wird, die auf die spezifischen lokalen Gegebenheiten abgestimmt sind.

Bij de door de Commissie in het kader van het ‘samenwerkingskader’[10] gefinancierde uitwisseling van ervaringen tussen lokale autoriteiten is gebleken dat samenwerken aan de ontwikkeling van oplossingen voor elke plaatselijke situatie op basis van de respectieve ervaringen en ondervonden moeilijkheden aanzienlijke voordelen biedt.


10. weist insbesondere darauf hin, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, zur Verbesserung der Grenzkontrollen und der Zusammenarbeit mit Drittländern angemessen finanziert werden müssen, und zwar sowohl im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts als auch über die nationalen Haushalte der Mitgliedstaaten;

10. merkt in het bijzonder op, dat de maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie, verbetering van de grenscontrole en de samenwerking met derde landen de nodige financiële voorzieningen zullen vergen, zowel in de begroting van de Gemeenschap als in de nationale begrotingen van de lidstaten;


Die verschiedenen Quellen der finanziellen Hilfe für die Türkei sollten zusammengefasst werden, wobei die Türkei weiterhin im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 des Rates förderfähig bleibt, was Maßnahmen zugunsten der Regionen betrifft, die im Rahmen der Haushaltslinie Meda finanziert werden (Aufbau von Netzen, Zusammenarbeit in den Bereichen Statistik, Justiz und innere Angelegenheiten), während die Verordnung (EG) Nr. 764/2000 vom 10. April 2000 über die Durchführung von Aktionen zur Vertiefung der Zollunion EG-Türkei und die Verordnung (EG) Nr. 2 ...[+++]

De huidige diverse instrumenten voor de financiële steun aan Turkije dienen te worden gehergroepeerd op zulke wijze dat Turkije, voor wat betreft acties van regionaal belang die gefinancierd worden uit de begrotingspost MEDA (oprichting van netwerken, samenwerking op statistisch, justitieel en binnenlandsezakengebied), in aanmerking blijft komen voor de steun op grond van Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad maar Verordening (EG) nr. 764/2000 van de Raad van 10 april 2000 betreffende de uitvoering van maatregelen ter verdieping van de douane-unie EG-Turkije en Verordening (EG) nr. 257/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 ...[+++]


9. empfiehlt, das Mittelmeergebiet in einige Pilotaktionen im Bereich der Raumplanung und der interregionalen Zusammenarbeit einzubeziehen, die aus Artikel 10 des EFRE und insbesondere aus Mitteln von RECITE oder ECOS/OUVERTURE finanziert werden;

9. beveelt aan het Middellandse-Zeegebied op te nemen in enkele modelacties op het gebied van de ruimtelijke ordening en interregionale samenwerking die wordt gefinancierd krachtens artikel 10 van het EFRO, met name RECITE en ECOS/OUVERTURE;


Neben Forschung und Entwicklung, den transeuropäischen Netzen sowie kleinen und mittleren Unternehmen wurden insbesondere die Bereiche allgemeine und berufliche Bildung (SOKRATES und "Jugend für Europa"-Programme: +6 %), Zusammenarbeit in den Bereichen Inneres und Justiz: (+21 %), Verbraucherschutz: (+10 %) sowie Umwelt: (+6 %) weiter finanziert.

Naast onderzoek en ontwikkeling, Trans-Europese netwerken en kleine en middelgrote ondernemingen zijn de sectoren van het interne beleid die de grootste stijging vertonen onderwijs- en opleidingsprogramma's (SOCRATES en Jeugd voor Europa, + 6 %), samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (+ 21 %), consumentenbescherming (+ 10 %) en milieu (+ 6 %).


Die Delegation der Gemeinschaft unterstrich die Bedeutung der verschiedenen Bildungsmaßnahmen im Rahmen der Zusammenarbeit und ferner die erhebliche Anzahl von Projekten, die über die NRO finanziert werden, was einem jährlichen Betrag zwischen 8 und 10 Mio. ECU entspricht.

De delegatie van de Gemeenschap onderstreepte de groei van de samenwerking door de verschillende opleidingsacties en wees verder op het beteknisvolle aantal van de projecten die via NGO's gefinancierd worden en waarmee jaarlijks een bedrag gemoeid is dat schommelt tussen 8 en 10 miljoen ecu.


w