Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Gefangen genommene Militärperson
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
MED-INVEST
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

Traduction de «zusammen genommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene


zusammen eingesetzte Mitarbeiter von Hilfsorganisationen

op dezelfde locatie ondergebrachte hulpverleners


Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]


in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammen genommen machen diese Maßnahmen eine echte europäische Jugendinitiative aus: Der Politikbereich „Mehr Menschen an das Erwerbsleben heranführen und die Sozialschutzsysteme modernisieren“ sieht Maßnahmen zur Verringerung der Jugendarbeitslosigkeit vor - darunter die Verbesserung der Berufs- und die Weiterentwicklung der Lehrlingsausbildung - und Maßnahmen, damit jungen arbeitslosen Menschen in der aktiven Arbeitsmarktpolitik besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.

Samen vormen deze maatregelen een werkelijk Europees jeugdinitiatief: Het beleidsterrein “De arbeidsmarkt aantrekkelijker maken en de stelsels voor sociale bescherming moderniseren” omvat maatregelen voor het terugdringen van de jeugdwerkloosheid zoals een betere beroepsopleiding en de ontwikkeling van het leerlingstelsel, alsook maatregelen om in het kader van een actief arbeidsmarktbeleid bijzondere aandacht aan jonge werklozen te besteden.


Bei sämtlichen Kommissionsentscheidungen des Jahres 2002 zusammen genommen entfielen 54,4 % der Gesamtmittel und 53 % der Mittelbindungen auf den Verkehrssektor.

De in 2002 door de Commissie goedgekeurde beschikkingen zijn voor 54,4% van de totale bijstand en voor 53% van de vastleggingen bestemd voor vervoersprojecten.


Im Einklang mit diesen Schwerpunkten haben die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten und die Partnerländer heute zwanzig konkrete Ziele festgelegt, die zusammen genommen einen klaren Arbeitsplan für die Zukunft bilden und bis zum Jahr 2020 verwirklicht werden sollen.

In het licht van deze prioriteiten hebben de Europese Unie, haar lidstaten en de partnerlanden vandaag twintig te behalen resultaten goedgekeurd die de basis vormen voor een duidelijk werkplan voor de toekomst dat in 2020 moet worden bereikt.


Daher werden im Bericht verschiedene Maßnahmen zur Konsolidierung des europäischen Verteidigungssektors unterstützt, die zusammen genommen zur Bildung eines äußerst unkontrollierbaren und einflussreichen militärisch-industriellen Komplexes (MIK) führen werden.

Daartoe worden verscheidene maatregelen ter consolidatie van de Europese defensiesector gesteund, die samen tot de totstandbrenging van een erg oncontroleerbaar en invloedrijk militair-industrieel complex zullen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausfuhren von Luftfahrttechnologie übersteigen zusammen genommen 50 Milliarden Euro und der gesamte europäische und kanadische Handel mit Luftfahrzeugen, Raumfahrzeugen und Ersatzteilen belief sich im Jahr 2008 mehr als 49 Milliarden Euro.

De gecombineerde uitvoer van burgerluchtvaarttechnologie bedraagt meer dan 50 miljard euro, terwijl de Europese en Canadese totale handel in vliegtuigen, ruimtevaartuigen en luchtvaartonderdelen in 2008 meer dan 49 miljard euro waard was.


d)Informationen über eines oder mehrere Gebote oder Weisungen für Gebote oder daraus abgeleitete Informationen, die einzeln oder zusammen genommen wahrscheinlich

d)informatie over, of afgeleid uit, één of meer biedingen of biedingsinstructies die afzonderlijk of gezamenlijk:


19. ist der Ansicht, dass sich der Druck in Bezug auf die unbedingte Aufrechterhaltung der Ernährungssicherheit durch die vorhersehbaren verhängnisvollen Auswirkungen des Klimawandels auf die landwirtschaftliche Produktion erhöht, zumal er durch das Anwachsen der Bevölkerung auf neun Milliarden Menschen bis 2050 noch verstärkt wird und eine entsprechende Steigerung der Produktionskapazität um etwa 70 % erforderlich macht – Aspekte, die zusammen genommen verdeutlichen, dass Ernährungssicherheit, Eindämmung des Klimawandels, Naturkatastrophen und Armutsbekämpfung untrennbar miteinander verbunden sind;

19. is van mening dat de te voorziene negatieve gevolgen van de klimaatverandering voor de landbouwproductie extra druk zullen leggen op de noodzakelijke handhaving van de zekerheid van de voedselvoorziening, nog vermeerderd door de toename van de wereldbevolking tot negen miljard mensen in 2050, als gevolg waarvan de productiecapaciteit met zo’n 70% zal moeten toenemen, hetgeen aantoont dat voedselzekerheid, het bestrijden van de klimaatverandering, natuurrampen en het terugdringen van de armoede onlosmakelijk met elkaar verbonden zi ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Europäische Union (Gemeinschaftshaushalt und Haushalte der Mitgliedstaaten zusammen genommen) Palästina im Jahr 2006 mit beinahe 700 Millionen Euro und damit mehr als in jedem der vorhergehenden Jahre unterstützt hat,

P. overwegende dat de EU (EU-begroting en EU-lidstaten) in 2006 nagenoeg EUR 700 miljoen aan Palestina heeft toegekend, hetgeen meer is dan de vorige jaren,


14. weist darauf hin, dass sich im Zeitraum 2002 bis 2004 bei der Verwendung der Heranführungshilfen der Betrag der zuschussfähigen Kosten der von Unregelmäßigkeiten betroffenen Projekte (alle Finanzquellen – nationale Mittel, EU-Mittel und andere Geber – zusammen genommen) auf 2,38 Milliarden EUR belief und dass von diesem Betrag 1,118 Milliarden EUR auf PHARE, 1,105 Milliarden EUR auf ISPA und 158 Millionen EUR auf SAPARD entfielen; weist ferner darauf hin, dass Maßnahmen mit zuschussfähigen Kosten zwischen 100 000 EUR und 1 Million EUR besonders betroffen waren und dass Unregelmäßigkeiten meist durch administrative und finanzielle Ko ...[+++]

14. wijst op het feit dat in de periode 2002-2004 bij het gebruik van de 'Pretoetredingssteun' onregelmatigheden hebben plaatsgevonden bij projecten ten belope van 2,38 miljard EUR (alle financieringsbronnen tezamen: nationale middelen; EU-middelen en andere donors): dit bedrag beliep 1,118 miljard EUR bij PHARE, 1,105 miljard EUR bij ISPA en 158 miljoen EUR bij SAPARD; veel onregelmatigheden deden zich voor bij subsidiabele kosten tussen 100 000 EUR en 1 miljoen EUR; de onregelmatigheden zijn het vaakst aan het licht gekomen door administratiev ...[+++]


Der Anteil des Agrar- und des Lebensmittelsektors zusammen genommen an der EU-Wirtschaft ist erheblich. Diese Sektoren bieten 15 Mio. Arbeitsplätze (8,3 % der Arbeitsplätze insgesamt) und machen zu 4,4 % das BIP aus.

De agrovoedingssector is een belangrijke speler in het economische leven in de EU-25 en neemt 15 miljoen banen (8,3 % van de totale werkgelegenheid) en 4,4 % van het BBP voor zijn rekening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammen genommen' ->

Date index: 2025-01-08
w