Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «zusammen einsetzen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces


eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können.

Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der Schnelligkeit, mit der Ausrüstung und Personal insbesondere an Abschnitten der Außengrenzen, die einem plötzlichen, starken Migrationszustrom ausgesetzt sind, eingesetzt werden müssen, sollte die Agentur eigenes technisches Gerät einsetzen können, das sie allein oder zusammen mit einem Mitgliedstaat erwerben können sollte.

Gezien de snelheid waarmee uitrusting en personeel moeten kunnen worden ingezet aan bepaalde delen van de buitengrenzen die met een plotselinge grote instroom van migranten worden geconfronteerd, dient het Agentschap in staat te zijn om zijn eigen technische uitrusting in te zetten en deze zelf of in mede-eigendom met een lidstaat aan te schaffen.


(19)In Anbetracht der Schnelligkeit, mit der Ausrüstung und Personal insbesondere an Abschnitten der Außengrenzen, die einem plötzlichen, starken Migrantenzustrom ausgesetzt sind, eingesetzt werden müssen, sollte die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache eigenes technisches Gerät einsetzen können, das sie allein oder zusammen mit einem Mitgliedstaat erwerben können sollte.

(19)Gezien de snelheid waarmee uitrusting en personeel moeten kunnen worden ingezet aan bepaalde delen van de buitengrenzen die met een plotselinge grote instroom van migranten worden geconfronteerd, dient het Europees grens- en kustwachtagentschap in staat te zijn om zijn eigen technische uitrusting in te zetten en deze zelf of in gezamenlijke eigendom met een lidstaat aan te schaffen.


Im Hinblick auf die anderen Fragen wie der Entwicklung der Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, die zweifellos einen wichtigen Platz in den bevorstehenden Diskussionen des Forums einnehmen wird, macht der Bericht von Herrn Sosa Wagner sehr deutlich, für welchen gemeinsamen Standpunkt wir Vertreter der Organe der Europäischen Union uns beim IGF zusammen einsetzen werden.

Wat betreft de overige kwesties die ongetwijfeld een belangrijke plaats zullen innemen in de debatten van het komende forum, zoals de ontwikkeling van de ICANN, wordt in het verslag van de heer Sosa Wagner op zeer heldere wijze uitgelegd wat het standpunt is dat wij als vertegenwoordigers van de Europese instellingen in het IGF gezamenlijk zullen verdedigen.


(6c) Unter ordnungsgemäßer Berücksichtigung der laufenden Bewertungen in den Ländern außerhalb der Union, in denen gemeinsame Operationen durchgeführt werden, sollte die EBWE dazu aufgefordert werden, ihre Zusammenarbeit mit den übrigen europäischen Finanzinstituten mithilfe von Vereinbarungen auszubauen, wie z. B. der Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission, der Europäischen Investitionsbank zusammen mit dem Europäischen Investitionsfonds und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung über ihre Zusammenarbeit au ...[+++]

(6 quater) Met inachtneming van eventuele lopende evaluaties in begunstigde landen buiten de Unie die zij gemeen hebben moet de EBWO worden aangemoedigd om zijn samenwerking met de andere Europese financieringsinstellingen te intensiveren door middel van akkoorden als het tripartiete Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Commissie, de Europese Investeringsbank met het Europees Investeringsfonds en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling over samenwerking buiten de Europese Unie, waardoor de banken in staat worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb arbeiten wir jetzt an dieser Thematik – meine Dienststellen arbeiten mit dem Kabinett und den Dienststellen des Kommissars für Handel, Herrn De Gucht, zusammen –, und wir werden einen Legislativvorschlag für die Schaffung einer rechtlichen Waffe auf den Weg bringen, die wir in solchen Fällen einsetzen können.

Daar zijn we nu mee bezig – mijn diensten en het kabinet en de diensten van de commissaris voor handel, de heer De Gucht – en we zullen met een wetgevingsvoorstel komen om in dergelijke gevallen een juridisch wapen in handen te hebben.


Diese Leitlinien für Maßnahmen zugunsten des Kindes müssen zusammen mit den staatlichen Partnern, aber auch allen Familienverbänden und Wohlfahrtsverbänden, die sich direkt oder indirekt für eine bessere Integration des Kindes auf unserem Kontinent einsetzen, ausgearbeitet werden.

Deze richtsnoeren voor het kinderbeleid moeten door de regeringen worden opgesteld, maar wel met inspraak van de gezinsverenigingen en de solidariteitsverenigingen die rechtstreeks of indirect betrokken zijn bij een betere integratie van het kind in de Europese samenleving.


11. empfiehlt die Entwicklung von Leitlinien für Maßnahmen zugunsten des Kindes, die zusammen mit den staatlichen Partnern, den Familienverbänden und den Wohlfahrtsverbänden, die sich direkt oder indirekt für eine bessere gesellschaftliche Integration des Kindes in Europa einsetzen, ausgearbeitet werden sollten;

11. verlangt dat er richtsnoeren voor het kinderbeschermingsbeleid worden opgesteld in samenwerking met de nationale autoriteiten, de gezinsverenigingen en de solidariteitsverenigingen die rechtstreeks of indirect werken aan een betere integratie van het kind in de samenleving in Europa;




D'autres ont cherché : zusammen einsetzen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammen einsetzen werden' ->

Date index: 2021-12-03
w