Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammen gemeinsamen vorsitz führten » (Allemand → Néerlandais) :

Den gemeinsamen Vorsitz führten die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström und der koreanische Minister für Handel, Industrie und Energie, Yoon Sang-jick.

Het comité werd gezamenlijk voorgezeten door de EU-commissaris voor Handel, Cecilia Malmström en de minister van Handel, Industrie en Energie van Korea, Yoon Sang-jick.


Wie im Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Raumfahrtagentur (ESA) festgelegt, kam der “Weltraumrat” am 25. November 2004 auf Ministerebene zum ersten Mal zusammen. Den gemeinsamen Vorsitz führten der amtierende Präsident des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) und die derzeitige Vorsitzende des ESA-Rates. In seinen Leitlinien[1] beschloss der Weltraumrat, dass auf seiner zweiten Sitzung:

Zoals vastgesteld in de kaderovereenkomst tussen de EG en het Europees Ruimteagentschap (ESA) is de “Ruimteraad” op 25 november 2004 bijeengekomen, gezamenlijk voorgezeten door het EU-voorzitterschap en het voorzitterschap van de ESA-raad op ministerieel niveau. In zijn beleidslijnen[1] besloot de Ruimteraad om bij de tweede vergadering:


Wie im Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Raumfahrtagentur (ESA) festgelegt, kam der “Weltraumrat” am 25. November 2004 auf Ministerebene zum ersten Mal zusammen. Den gemeinsamen Vorsitz führten der amtierende Präsident des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) und die derzeitige Vorsitzende des ESA-Rates. In seinen Leitlinien[1] beschloss der Weltraumrat, dass auf seiner zweiten Sitzung:

Zoals vastgesteld in de kaderovereenkomst tussen de EG en het Europees Ruimteagentschap (ESA) is de “Ruimteraad” op 25 november 2004 bijeengekomen, gezamenlijk voorgezeten door het EU-voorzitterschap en het voorzitterschap van de ESA-raad op ministerieel niveau. In zijn beleidslijnen[1] besloot de Ruimteraad om bij de tweede vergadering:


In dieser Tagung führten die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Rothe, und die deutsche Justizministerin, Frau Zypries, zusammen den Vorsitz.

De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door mevrouw Rothe, vicevoorzitter van het Europees Parlement, en mevrouw Zypries, minister van Justitie van Duitsland.


In dieser Tagung führten die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau KRATSA-TSAGAROPOULOU, und der deutsche Umweltminister, Herr GABRIEL, zusammen den Vorsitz.

De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door mevrouw KRATSA-TSAGAROPOULOU, vicevoorzitter van het Europees Parlement, en de heer GABRIEL, de Duitse minister van Milieubeheer.


Protokolle werden von den Personen genehmigt, die von den Parteien für den gemeinsamen Vorsitz der Zusammenkünfte ausgewählt worden sind, und zusammen mit dem Bericht dem mit dem Rahmenabkommen von 1976 über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada eingesetzten gemischten Kooperationsausschuss sowie den zuständigen Ministern jeder Partei übermittelt.

De notulen worden goedgekeurd door de door beide partijen aangewezen personen die gezamenlijk de vergadering voorzitten, en worden tezamen met het verslag voorgelegd aan het gemengd samenwerkingscomité dat is opgericht bij de kaderovereenkomst van 1976 voor commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Canada, en aan de bevoegde ministers van elke partij.


6. Der Vermittlungsausschuss trat am 26. Februar 2002 unter dem gemeinsamen Vorsitz von Herrn Imbeni, Vizepräsident, und Herrn Aparicio, spanischer Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, zusammen.

6. Het bemiddelingscomité vergaderde op 26 februari 2002 onder het gezamenlijk voorzitterschap van de heer Imbeni, ondervoorzitter, en de heer Aparicio, de Spaanse minister van Werkgelegenheid en Sociale Zaken.


Den gemeinsamen Vorsitz führten dabei die amtierende Präsidentin des Rates der EU, Sabine Laruelle, und der amtierende Präsident der ESA, Guiseppe Pizza.

De zitting werd samen voorgezeten door mevrouw Sabine Laruelle, fungerend voorzitter van de Raad van de EU, en de heer Giuseppe Pizza, fungerend voorzitter van het ESA.


Der Konvent trat dann am 26. September zu einer Plenartagung, in der Herr Gunnar JANSSON und Herr Inigo MENDES de VIGO nacheinander den Vorsitz führten, zusammen und gelangte nach einer allgemeinen Aussprache über den geänderten Entwurf der Charta insgesamt zu einem sehr weitgehenden Konsens.

3. Vervolgens is de Conventie, in voltallige vergadering bijeen, onder het successieve voorzitterschap van de heer Gunnar JANSSON en de heer Inigo MENDES de VIGO, op 26 september na een algemeen debat in zeer ruime mate akkoord gegaan met het aldus gewijzigde ontwerp-handvest.


Den gemeinsamen Vorsitz des "Weltraumrates" führten der niederländische Minister für Wirtschaft und amtierende Präsident des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) Laurens-Jan Brinkhorst, und die deutsche Bundesministerin für Bildung und Forschung und derzeitige Vorsitzende des ESA-Rates auf Ministerebene Edelgard Bulmahn.

Deze zitting werd gezamenlijk voorgezeten door de heer Laurens-Jan Brinkhorst, minister van Economische Zaken van Nederland en huidig voorzitter van de Raad Concurrentievermogen van de EU, en mevrouw Edelgard Bulmahn, minister van Onderwijs en Onderzoek van Duitsland en huidig voorzitter van de ESA-Raad op ministerieel niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammen gemeinsamen vorsitz führten' ->

Date index: 2024-10-27
w