Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammen dabei erörterten sie strategische » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich trafen die Vertreter der GD Regionalpolitik und der griechischen Regierung im Oktober 2002 in Athen zusammen. Dabei erörterten sie strategische Fragen im Umweltsektor und überprüften die Mittelbindungen für das Jahr 2003.

Bovendien hebben DG Regionaal beleid en de Griekse overheid in oktober 2002 in Athene vergaderd. Op de agenda stonden beleidszaken op milieugebied en een overzicht van de vastleggingen voor 2003.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten arbeiten eng mit der Kommission zusammen. Dabei werden sie vom Versicherungsausschuss zwecks Vereinfachung der Überwachung der Versicherungsunternehmen unterstützt.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten werken nauw met de Commissie samen, die door het Comité voor het verzekeringswezen wordt bijgestaan, om het toezicht op verzekeringsondernemingen te vergemakkelijken.


1. Der Vorsitzende des Verwaltungsrates und der Exekutivdirektor erscheinen auf Verlangen mindestens zwei Mal jährlich vor dem Europäischen Parlament und Vertretern der nationalen Parlamente, um Angelegenheiten zu erörtern, die strategische Dokumente und/oder Bewertungsberichte von Europol betreffen; dabei berücksichtigen sie die Verpflichtung zur Zurückhaltung und Verschwiegenheit.

1. De voorzitter van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur verschijnen desgevraagd en ten minste twee keer per jaar voor het Europees Parlement, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de nationale parlementen, met inachtneming van de zwijg- en geheimhoudingsplicht, om aangelegenheden in verband met de strategische documenten en/of de evaluatieverslagen van Europol te bespreken.


(1) Um der besonders schwierigen Lage von Mitgliedstaaten, die von der Krise betroffen sind, Rechnung zu tragen, überprüft die Kommission 2016 zusammen mit der technischen Anpassung für das Jahr 2017 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017 bis 2020; dabei wendet sie die im einschlägigen Basisrechtsakt festgelegte Zuweis ...[+++]

1. Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, beziet de Commissie in 2016, bij haar technische aanpassingen voor begrotingsjaar 2017, de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw door de in de desbetreffende basishandeling bepaalde toewijzingsmethode toe te passen op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschikbaar zijn en van de vergelijking, voor de lidstaten waarvoor een aftopping geldt, ...[+++]


Um diese Entwicklungen zu unterstützen, wird das EIT in enger Zusammenarbeit mit jeder einzelnen KIC über maßgeschneiderte Kofinanzierungsstrategien – die zugleich aus der EIT-Perspektive strategische Aktivitäten untermauern – beraten und sie festlegen. Dabei geht sie eindeutig und transparent vor und legt öffentlich Rechenschaft ab.

Om deze ontwikkelingen te ondersteunen zal het EIT op heldere, transparante en publiekelijke controleerbare wijze, in nauwe samenwerking met elke afzonderlijke KIG, adviseren over op maat gesneden medefinancieringsstrategieën die tegelijkertijd strategische activiteiten vanuit een EIT-gezichtspunt schragen en deze medefinancieringsstrategieën formuleren.


(1) Um der besonders schwierigen Lage von Mitgliedstaaten, die von der Krise betroffen sind, Rechnung zu tragen, überprüft die Kommission 2016 zusammen mit der technischen Anpassung für das Jahr 2017 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017 bis 2020; dabei wendet sie die im einschlägigen Basisrechtsakt festgelegte Zuweis ...[+++]

1. Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, beziet de Commissie in 2016, bij haar technische aanpassingen voor begrotingsjaar 2017, de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw door de in de desbetreffende basishandeling bepaalde toewijzings­methode toe te passen op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschikbaar zijn en van de vergelijking, voor de lidstaten waarvoor een aftopping geldt, ...[+++]


(4a) Der Rat betonte im Rahmen seiner Schlussfolgerungen zur Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik vom 1. Dezember 2011, dass zunehmend von der Europäischen Union erwartet wird, dass sie sich zu einem globalen Akteur wandelt, der handlungsfähiger ist und dabei kohärenter und strategischer vorgeht, wobei er weiterhin einen umfassenden Ansatz für notwendig hält, und unterstrich die Bedeutung der GSVP, die in Bezug auf die Personal- und Mittelau ...[+++]

(4 bis) In zijn conclusies over het Gemeenschappelijke veiligheids- en defensiebeleid van 1 december 2011 heeft de Raad de toenemende vraag naar een slagvaardiger, samenhangender en strategischer optreden van de Europese Unie in mondiaal verband benadrukt, opnieuw gewezen op de blijvende noodzaak van een alomvattend beleid en gewezen op het belang van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), dat dient te worden ondersteund door voldoende en adequate personele en materiële capaciteit en ondersteuning voor de analyse van inlichtingen.


Drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung und danach alle drei Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung der Verordnung vor; dabei legt sie einen besonderen Schwerpunkt auf Online-Sammelsysteme und die Anwendung von Transparenzauflagen betreffend die Unterstützung und Finanzierung von Initiativen zusammen – soweit zweckmäßig – mit einem Initiativvorschlag für eine Änder ...[+++]

Drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, en daarna om de drie jaar, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de uitvoering van deze verordening, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan online verzamelsystemen en de toepassing van transparantievereisten met betrekking tot de steun voor en financiering van initiatieven, aangevuld met, indien van toepassing, een wetgevingsvoorstel voor wijziging van deze verordening.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten arbeiten eng mit der Kommission zusammen. Dabei werden sie vom Versicherungsausschuss zwecks Vereinfachung der Überwachung der Versicherungsunternehmen unterstützt.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten werken nauw met de Commissie samen, die door het Comité voor het verzekeringswezen wordt bijgestaan, om het toezicht op verzekeringsondernemingen te vergemakkelijken.


Die Begleitausschüsse für die neuen Programme traten bereits im Jahr 2000 zu ersten Sitzungen zusammen, in denen sie die Geschäftsordnung und die Entwürfe der Ergänzungen zur Programmplanung erörterten.

De eerste vergaderronde van de toezichtcomités van de nieuwe programma's, waar het huishoudelijk reglement en de ontwerp-programmacomplementen zijn besproken, is al in 2000 gehouden.


w