Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pariser Verpflichtungen
Zusagen von Paris

Traduction de «zusagen – zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris

toezeggingen van Parijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission geht zweitens davon aus, dass ein privater Gläubiger einer Reduzierung seines Kredits nicht zugestimmt hätte, ohne weitere Zusagen oder zumindest Vereinbarungen über eine Umfinanzierung des verbleibenden Kredits zu verlangen, um seine Aussicht auf Rückzahlung seiner Schulden nach einer erfolgreichen Umstrukturierung zu verbessern.

Ten tweede is de Commissie van mening dat een particuliere schuldeiser niet zou hebben ingestemd met een schuldvermindering zonder verdere overeenkomsten of toch in ieder geval afspraken over de herschikking van het resterende schuldbedrag om de kans op terugbetaling na een succesvolle herstructurering zo groot mogelijk te maken.


Wenn wir uns daher noch einmal den Titel ansehen, „Bessere Rechtsetzung – Erfüllung von Zusagen“, dann, verehrte Kommissare, sollten wir uns zumindest an ein Wort erinnern, wenn es um dieses Legislativprogramm geht, nämlich das Wort „Erfüllung“.

Om terug te komen op de titel ‘Betere regelgeving – inlossen van beloftes’, als er één woord is waar u bij dit wetgevingsprogramma aan zou moeten denken, commissarissen, dan is het het woord ‘inlossen’.


Sie erinnern sich, wie enttäuscht wir über die für die TEN-V bewilligten Mittel waren, und ich rechne auf die Unterstützung des Kommissars, dass die Mitgliedstaaten bei der Neuverhandlung der Finanziellen Vorausschau größere Beiträge zusagen – zumindest, dass es gelingt, sie dazu zu überzeugen.

We weten nog goed hoe teleurgesteld we waren over de bedragen voor de TEN-V-kredieten en ik reken stellig op de steun van de Commissie om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun bijdragen verhogen – of ze althans daarvan te overtuigen – zodra opnieuw wordt onderhandeld over de financiële vooruitzichten.


Sie erinnern sich, wie enttäuscht wir über die für die TEN-V bewilligten Mittel waren, und ich rechne auf die Unterstützung des Kommissars, dass die Mitgliedstaaten bei der Neuverhandlung der Finanziellen Vorausschau größere Beiträge zusagen – zumindest, dass es gelingt, sie dazu zu überzeugen.

We weten nog goed hoe teleurgesteld we waren over de bedragen voor de TEN-V-kredieten en ik reken stellig op de steun van de Commissie om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun bijdragen verhogen – of ze althans daarvan te overtuigen – zodra opnieuw wordt onderhandeld over de financiële vooruitzichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Erdbeben dort fand ein Jahr vor dem Tsunami statt, und bis jetzt sind – das sagt zumindest der Rote Halbmond – 17% der weltweiten Zusagen tatsächlich auch eingelöst worden.

Tot nog toe is – dat zegt tenminste de Rode Halvemaan – 17 procent van de toezeggingen die wereldwijd zijn gedaan, ook daadwerkelijk aangekomen.


Wir müssen jedoch anerkennen, dass zumindest die Verbraucher und die Reisenden die ihnen zustehenden Rechte erhalten und Anspruch auf Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen haben, wenn Fluggesellschaften ihre Zusagen nicht einhalten.

We moeten echter erkennen dat consumenten en passagiers nu eindelijk de rechten worden verleend die hun toekomt en dat ze compensatie krijgen als luchtvaartmaatschappijen hun beloften niet inlossen.




D'autres ont cherché : pariser verpflichtungen     zusagen von paris     zusagen – zumindest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusagen – zumindest' ->

Date index: 2021-10-30
w