Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusagen rasch einzuhalten » (Allemand → Néerlandais) :

12. begrüßt die Tatsache, dass in Kuwait 2,4 Milliarden Dollar zugesagt wurden, und fordert die Geber auf, ihre auf der Konferenz gegebenen Zusagen rasch einzuhalten; begrüßt das Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten, die die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellen;

12. is verheugd over de 2,4 miljard USD die in Koeweit is toegezegd, en verzoekt de donoren hun op de conferentie gedane toezeggingen spoedig gestand te doen; is verheugd over de verplichtingen die de EU en haar lidstaten als grootste donoren van financiële steun zijn aangegaan;


20. fordert alle Länder und insbesondere die EU-Mitgliedstaaten auf, die auf der Geberkonferenz vom 30. Januar 2013 in Kuwait gegebenen Zusagen rasch einzuhalten; fordert die EU und die Staatengemeinschaft auf, Mechanismen der Rechenschaftspflicht einzuführen, damit sichergestellt wird, dass alle zugesagten Hilfsgelder auch bei denjenigen ankommen, für die sie gedacht sind;

20. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;


19. fordert alle Länder und insbesondere die EU-Mitgliedstaaten auf, die auf der Geberkonferenz vom 30. Januar 2013 in Kuwait gegebenen Zusagen rasch einzuhalten; fordert die EU und die Staatengemeinschaft auf, Mechanismen der Rechenschaftspflicht einzuführen, damit sichergestellt wird, dass alle zugesagten Hilfsgelder auch bei denjenigen ankommen, für die sie gedacht sind;

19. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;


10. fordert alle Länder und insbesondere die EU-Mitgliedstaaten auf, die auf der Geberkonferenz vom 30. Januar 2013 in Kuwait gegebenen Zusagen rasch einzuhalten; fordert die EU und die internationale Staatengemeinschaft auf, Mechanismen der Rechenschaftspflicht einzuführen, damit sichergestellt wird, dass alle zugesagten Hilfsgelder auch bei denjenigen ankommen, für die sie gedacht sind;

10. verzoekt alle landen, en met name de EU-lidstaten, snel de toezeggingen na te komen die zij hebben gedaan tijdens de donorconferentie van 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de EU en de internationale gemeenschap mechanismen in te stellen voor het afleggen van verantwoording, om ervoor te zorgen dat alle toegezegde middelen de aangewezen begunstigden ervan bereiken;


8. begrüßt die Zusagen der EU und ihrer Mitgliedstaaten; weist jedoch darauf hin, dass immer noch eine Milliarde USD zur Umsetzung des Soforthilfeappells der VN fehlt; fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre Zusagen einzuhalten und so rasch wie möglich vor Ort umzusetzen;

8. is verheugd over de toezeggingen van de EU en haar lidstaten; wijst er echter op dat er nog 1 miljard dollar ontbreekt aan het door de VN voor noodhulp gevraagde bedrag; vraagt de internationale gemeenschap met klem alle toezeggingen gestand te doen en zo snel mogelijk daadwerkelijk te presteren;


Die Union ruft beide Seiten dazu auf, ihre Zusagen, die Bewegungsfreiheit der UNMEE in ihrem Einsatzgebiet zu garantieren, einzuhalten, rasch einen direkten Luftkorridor zwischen Addis Abeba und Asmara herzustellen und sofort die restlichen Kriegsgefangenen freizulassen.

De Unie roept beide partijen op de verbintenis gestand te doen betreffende het beginsel van bewegingsvrijheid voor UNMEE binnen het gebied waarin deze missie actief is, onverwijld een rechtstreekse luchtcorridor tussen Addis Abeba en Asmara in te stellen en de resterende krijgsgevangenen onmiddellijk in vrijheid te stellen.


Der Rat, der sich über die anhaltenden Berichte über grobe Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zutiefst besorgt zeigte und an die von Rußland in Lissabon gemachten Zusagen erinnerte, forderte die russische Regierung nachdrücklich dazu auf, ihre Verpflichtungen einzuhalten und rasch gemäß dem Völkerrecht und in Zusammenarbeit mit den zuständigen internationalen Gremien uneingeschränkte, transparente Ermittlungen in Fällen vorgeblicher Menschenrechtsverletzungen einzuleiten.

De Raad geeft blijk van diepe bezorgdheid over de aanhoudende berichten over ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht en herinnert aan de toezeggingen die Rusland in Lissabon gedaan heeft. De Raad verzoekt de Russische autoriteiten met klem hun verbintenissen na te komen en spoedig een omstandig en doorzichtig onderzoek in te stellen naar vermeende schendingen van de mensenrechten, in overeenstemming met het internationaal recht en in samenwerking met de bevoegde internationale organen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusagen rasch einzuhalten' ->

Date index: 2021-08-14
w