Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeskanzler
Dienststellen des Premierministers
Ministerpräsident
Pariser Verpflichtungen
Premier
Premierminister
Regierungschef
Unterstaatssekretär beim Premierminister
Zusagen von Paris

Vertaling van "zusagen des premierministers " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris

toezeggingen van Parijs


Föderaler Öffentlicher Dienst Kanzlei des Premierministers

Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister




Dienststellen des Premierministers

Diensten van de Eerste Minister


Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]


Staatsminister für europäischen Angelegenheiten und regionale Entwicklung im Amt des Premierministers (Taoiseach)

Onderminister van Algemene Zaken; Onderminister voor Europese Zaken en Plaatselijke Ontwikkeling


Unterstaatssekretär beim Premierminister

Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister-President
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat erwartet zudem von der ukrainischen Regierung, dass sie im Rahmen eines inklusiven Dialogs mit der Opposition die in der Öffentlichkeit gemachten Zusagen des Premierministers einhält, einschließlich rascher Maßnahmen zur Errichtung eines zuverlässigen, auf einem Wahlgesetz beruhenden Wahlsystems sowie eindeutiger Regeln für einen ausgewogenen Zugang aller Kandidaten zu den Medien.

De Raad verwacht ook van de regering van Oekraïne dat zij in een inclusieve dialoog met de oppositie de verbintenissen uitvoert die de premier van Oekraïne publiekelijk is aangegaan, met inbegrip van spoedige maatregelen om een betrouwbaar kiesstelsel op te bouwen, gebaseerd op een verkiezingscode en op duidelijke regels voor evenwichtige toegang tot de media voor electorale concurrenten.


G. in der Erwägung, dass es trotz der Zusagen, diese Situation zu beenden, immer noch eine militärisch geführte Regierung gibt und Präsident Musharraf die Rückkehr der ehemaligen Premierminister Benazir Bhutto und Nawaz Sharif vor den Ende 2007 geplanten Wahlen ausgeschlossen hat,

G. overwegende dat sprake blijft van een militair bewind, ondanks toezeggingen om hieraan een einde te maken, en dat president Musharraf de terugkeer van de voormalige premiers Benazir Bhutto en Nawaz Sharif vóór de eind 2007 geplande verkiezingen heeft uitgesloten,


26. begrüßt die Entscheidung Israels und der Palästinensischen Autonomiebehörde, den vom Nahost-Quartett unter umfassender Beteiligung der Europäischen Union entwickelten Fahrplan zu akzeptieren, für den das persönliche Engagement von Präsident Bush und die Zusagen der Premierminister Sharon und Abu Mazen entscheidend waren;

26. verwelkomt het besluit van Israël en de Palestijnse Autoriteit om in te stemmen met de routekaart die door het Kwartet, met volledige participatie van de Europese Unie, is uitgewerkt en waarvoor het persoonlijke engagement van president Bush alsook de toezeggingen van de premiers Sharon en Abou Mazen beslissend zijn geweest;


79. Er begrüßt ferner die Ergebnisse des Gipfeltreffens von Akaba, das persönliche Engagement von Präsident Bush, die Zusagen der Premierminister Scharon und Abu Mazen und den Umstand, dass sich die arabischen Führer in Sharm-el-Sheikh zum Frieden bekannt haben.

79. Hij verwelkomt voorts de resultaten van de Top van Akaba, het persoonlijke engagement van president Bush, de toezeggingen van de premiers Sharon en Abu Mazen en de wil tot vrede die door de Arabische leiders in Sharm-el-Sheikh is getoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. bedauert ebenfalls, dass die belgische Regierung die fraglichen Grundstücke selbst nach den Zusagen der Premierminister Martens und Dehaene dem EP nicht zur Verfügung stellte, sondern dass Immobilienmaklern und Bauträgern die Möglichkeit geboten wurde, das Eigentum oder eine Option am Eigentum zu erwerben, u.a. mit Hilfe einer am 6. April 2000 abgeschlossenen "Vereinbarung über eine Kaufoption" zwischen den Bauträgern des Vorhabens D4-D5 mit der SNCB (Société nationale des chemins de fer belge), die sich wiederum aus einer zu ein ...[+++]

68. betreurt dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde maar dat aan vastgoedmakelaren en bouwpromotoren de mogelijkheid werd geboden de eigendom of een optie op de eigendom te verwerven, o.m. middels een op 6 april 2000 afgesloten "convention d'option d'achat liant le promoteurs du projet D4-D5 avec la SNCB (Société nationale des chemins de fer belge" die zelf voortvloeit uit een eerder gesloten overeenkomst van 22 mei 1990 inzake de D4-D5-gebouwen; verbaast zich erover dat de NMBS zich ten volle in ...[+++]


66. ist jedoch der Auffassung, dass das Ergebnis dieses Verfahrens im voraus feststand, teilweise aufgrund des Umstands, dass die belgische Regierung lediglich eine Zusage im Hinblick auf die kostenlose Bereitstellung des Grundstücks für den Standort D4-D5 machte; bedauert ebenfalls, dass die belgische Regierung die fraglichen Grundstücke selbst nach den Zusagen der Premierminister Martens und Dehaene dem EP nicht zur Verfügung stellte, sondern dass Immobilienmaklern und Bauträgern die Möglichkeit geboten wurde, das Eigentum oder ein ...[+++]

66. meent evenwel dat de uitslag van deze oefening bij voorbaat vaststond, mede omwille van het feit dat de Belgische regering enkel een toezegging deed m.b.t. het kostenloos ter beschikking stellen van de grond voor de D4-D5 locatie; betreurt verder dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde maar dat aan vastgoedmakelaren en bouwpromotoren de mogelijkheid werd geboden de eigendom of een optie op de eigendom te verwerven, o. ...[+++]


Es tut mir Leid, dass wir nicht in den Genuss kamen, sie heute Morgen im Parlament zu hören, aber wir werden sie zum Teil danach beurteilen, was den britischen Steuerzahler die falsche Handhabung der Probleme durch ihre Regierung kosten wird, und nach Hinweisen darauf, ob der Premierminister solide und einträgliche Zusagen zur grundlegenden Reform in Europa erhalten hat.

Ik vind het jammer dat we die vanochtend niet in het Parlement hebben mogen horen, maar we zullen ze deels beoordelen aan de hand van het bedrag dat de Britse belastingbetalers moeten gaan betalen vanwege de falende aanpak van hun regering, en aan de hand van het antwoord op de vraag of er aanwijzingen zijn dat aan de premier degelijke en concrete toezeggingen zijn gedaan over fundamentele hervormingen in Europa.


2. Die Europäische Union fordert die Staatschefs der Region sowie die Organisation der Afrikanischen Einheit auf, sich entschieden für die Unterstützung und die konkrete Umsetzung der Empfehlungen von Arusha und damit zur Wiederherstellung der Sicherheit in Burundi beizutragen. 3. Die Europäische Union geht davon aus, daß der Präsident und der Premierminister von Burundi ihre auf dem Gipfel gemachten Zusagen einhalten werden, um die burundische Krise zu überwinden und mit Hilfe der übrigen Länder der Region der Gewalt, die das burundi ...[+++]

2. De Europese Unie moedigt de Staatshoofden van de regio en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid aan, de aanbevelingen van Arusha vastberaden te steunen en in praktijk te brengen en bij te dragen tot het herstel van de veiligheid in Boeroendi. 3. De Europese Unie verwacht dat de President en de Eerste Minister van Boeroendi zich zullen houden aan hun tijdens de Top aangegane verbintenis om de crisis in Boeroendi te overwinnen en met steun van de landen van de regio een eind te maken aan het geweld dat het volk van Boeroendi verscheurt. 4. De Europese Unie doet een beroe ...[+++]


Der Rat begrüßt, dass – im Rahmen der Zusagen, die Israel im Anschluss an die jüngsten Treffen zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert in Scharm-el-Scheich und Jerusalem gegeben hat – fürs Erste 255 Gefangene und Häftlinge freigelassen wurden.

De Raad verheugt zich over de eerste vrijlating van 255 gevangenen en gedetineerden, wat een van de toezeggingen van Israël was na de recente ontmoetingen tussen president Abbas en premier Olmert in Sharm el-Sheikh en Jeruzalem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusagen des premierministers' ->

Date index: 2021-07-04
w