Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusagen wto‑mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Gespräche sind allerdings seit 2008 zum Stillstand gekommen, da keine Einigung über die "Moda­litäten" erzielt werden konnte, nach denen die politischen Zusagen der WTO‑Mitglieder in Zahlen umgesetzt würden.

De gesprekken zitten echter al sinds 2008 in een impasse door het uitblijven van een overeenkomst over de "wijze van uitvoering", waarbij de politieke toezeggingen van WTO-leden in cijfers zouden worden vertaald.


6. ist der Ansicht, dass eine Erhöhung der Kraftstoffsubventionen vor dem Hintergrund der allgemeinen Kürzungen der Staatsausgaben und in Anbetracht der Zusagen der Staats‑ und Regierungschefs der G20, Kraftstoffsubventionen auslaufen zu lassen, sowie in Anbetracht des Übereinkommens der WTO-Mitglieder, Fischereisubventionen in den WTO-Regeln zu berücksichtigen, die Führungsposition der EU in den gegenwärtigen Verhandlungsverfahren gefährden und ein Signal senden könnte, das andere Länder ebenfalls zu einer Erhöhung der Subventionen e ...[+++]

6. meent dat een verhoging van de brandstofsubsidies, op een moment dat algemeen gesnoeid wordt in de overheidsuitgaven en na de beloftes van de leiders van de G20 om de brandstofsubsidies geleidelijk af te schaffen en de overeenkomst van de leden van de WTO om visserijsteun onder de WTO-voorschriften te doen vallen, de leidersrol van de EU in de lopende besprekingen zou ondermijnen en een signaal zou afgeven dat andere landen ertoe zou aansporen ook de steun te verhogen en zo bij te dragen aan een vicieuze cirkel die er al voor gezorgd heeft dat de exploitatiekosten van visserijtechnieken die de wereldoceanen vernietigen, veel te laag z ...[+++]


11. fordert die Europäische Union auf, alle Zusagen im Rahmen der Doha-Runde gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern zu erfüllen, indem das Entwicklungspaket umgesetzt und ihre Exportbeihilfen für Agrarerzeugnisse bis 2013 abgeschafft werden; betont, dass die Europäische Union die anderen Mitglieder der WTO auffordern muss, ebenfalls ihren Zusagen gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern nachzukommen;

11. spoort de Europese Unie aan om alle verplichtingen na te komen die ze tijdens de Doha-ronde tegenover de minst ontwikkelde landen aangegaan is, door het ontwikkelingspakket zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen en haar exportsubsidies vóór 2013 op te heffen; onderstreept dat de Europese Unie de andere lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie er toe moet aanzetten om ook hun verplichtingen tegenover de minst ontwikkelde landen na te komen;


11. fordert die EU auf, alle Zusagen im Rahmen der Doha-Runde gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern zu erfüllen, indem das Entwicklungspaket umgesetzt und ihre Exportbeihilfen für Agrarerzeugnisse bis 2013 abgeschafft werden; betont, dass die EU die anderen Mitglieder der WTO auffordern muss, ebenfalls ihren Zusagen gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern nachzukommen;

11. verzoekt de Europese Unie om alle verplichtingen na te komen die ze tijdens de Doha-ronde tegenover de ontwikkelingslanden aangegaan is, door het ontwikkelingspakket zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen en haar exportsubsidies vóór 2013 op te heffen; onderstreept dat de Europese Unie er de andere lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie toe moet aanzetten om ook hun verplichtingen tegenover de minst ontwikkelde landen na te komen;


17. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen in spezifische und differenzierte Bestimmungen münden müssen, damit alle WTO-Mitglieder den bestehenden Marktzugang wahren und ihn gegebenenfalls im Hinblick auf Agrarerzeugnisse aus Entwicklungsländern und am wenigsten entwickelten Ländern stärker und schneller ausweiten können als für Waren aus den Industrieländern, und den Entwicklungsländern und am wenigsten entwickelten Ländern die erforderliche Flexibilität im Hinblick auf Zusagen hinsichtlich des Marktzugangs und inländischer Stütz ...[+++]

17. is van mening dat de onderhandelingen speciale en gedifferentieerde voorschriften moeten opleveren uit hoofde waarvan het alle WTO-leden is toegestaan de huidige toegang tot de markt te bewaren en deze met betrekking tot landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en minst-ontwikkelde landen zo nodig verder en sneller uit te breiden dan ten aanzien van industrielanden, en de ontwikkelingslanden en minst-ontwikkelde landen de soepelheid te gunnen waaraan zij behoefte hebben met betrekking tot toegang tot de markt en binnenlandse steuntoezeggingen in het belang van hun boeren die voor eigen gebruik produceren en van hun behoeften op het ...[+++]


3. bekräftigt, dass die in Monterrey erreichten Beschlüsse zu verstärkten Anstrengungen aller Nationen führen sollten, die am Welternährungsgipfel in Rom teilgenommen haben, und fordert alle WTO-Mitglieder auf, die Ergebnisse der Doha-Konferenz, insbesondere die Zusagen im Hinblick auf die Reform des Internationalen Agrarhandelssystems, umzusetzen;

3. bevestigt nogmaals dat de besluiten van Monterrey aanleiding zouden dienen te zijn tot nieuwe actie van alle landen die de Wereldvoedseltop in Rome hebben bijgewoond, en verzoekt alle leden van de WTO de conclusies van de conferentie van Doha ten uitvoer te leggen, met name de toezeggingen inzake de hervorming van het internationaal stelsel voor de handel in landbouwproducten;


3. Der Rat ermittelte folgende Hauptprioritäten: - vollständige, rechtzeitige und umfassende Durchführung der Übereinkünfte der Uruguay-Runde als wesentliche Grundlage des WTO-Systems, einschließlich des Abschlusses der laufenden Verhandlungen über Dienstleistungen; - uneingeschränkte Beachtung der in den Marrakesch-Übereinkünften festgelegten Planung als Kern eines umfassenden Arbeitsprogramms für die künftigen WTO-Tätigkeiten in den Jahren 1997/1998; - Festlegung konkreter Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, in das WTO-System einbezogen werden und dessen Regeln beachten; - Notwendigkeit sicherzustellen, daß Initiativen zur regionalen Integration mit dem multilate ...[+++]

3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ervoor te zorgen dat initiatieven vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusagen wto‑mitglieder' ->

Date index: 2022-04-14
w