Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Bindende Verpflichtung
Bindende Zusage
Bindung
Eine Sicherheitsleistung verlangen
Eingehen einer Verpflichtung
Verbindlichkeit
Verlangen
Versprechen
Vertragliche Verpflichtung
Vertragspflicht
Zusage

Vertaling van "zusage verlangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie






Bindung | Eingehen einer Verpflichtung | Verbindlichkeit | Versprechen | vertragliche Verpflichtung | Vertragspflicht | Zusage

verbintenis


eine Sicherheitsleistung verlangen

een borgstelling eisen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Mitgliedstaaten können nach ihrem nationalen Recht eine schriftliche Zusage der Forschungseinrichtung verlangen, in der sich diese Forschungseinrichtung verpflichtet, in den Fällen, in denen der Forscher illegal im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verbleibt, die aus öffentlichen Mitteln bestrittenen Kosten seines Aufenthalts und seiner Rückführung zu erstatten.

2. Overeenkomstig het nationale recht kunnen de lidstaten van de onderzoeksinstelling een schriftelijke verklaring eisen om, in geval van illegaal verblijf van een onderzoeker op het grondgebied van de betrokken lidstaat, de uit overheidsmiddelen betaalde kosten van diens verblijf en terugreis terug te betalen.


3. Die Mitgliedstaaten können nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften eine schriftliche Zusage der Forschungseinrichtung verlangen, in der sich die Forschungseinrichtung verpflichtet, in den Fällen, in denen der Forscher Wissenschaftler unerlaubt im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verbleibt, die aus öffentlichen Mitteln bestrittenen Kosten seines Aufenthalts und seiner Rückkehr zu erstatten.

3. Overeenkomstig de nationale wetgeving kunnen de lidstaten van de onderzoeksinstelling een schriftelijke verbintenis eisen om, in geval van illegaal verblijf van een onderzoeker op het grondgebied van de betrokken lidstaat, de kosten voor diens verblijf en terugreis die uit overheidsmiddelen zijn opgebracht, terug te betalen.


Investitionszusage“ ist die vertragliche Zusage eines Anlegers, dem alternativen Investmentfond (AIF) auf Verlangen des AIFM einen vereinbarten Anlagebetrag zur Verfügung zu stellen.

1. „kapitaaltoezegging”: de contractuele toezegging van een belegger om de alternatieve beleggingsinstelling (abi) op verzoek van de abi-beheerder een overeengekomen beleggingsbedrag te verstrekken;


83. unterstützt die Zusage, das Problem des Regulierungsaufwands anzugehen; verweist in diesem Zusammenhang auf die frühere Zusage des Parlaments, von der Kommission zu verlangen, die entsprechenden Kostenaufrechnungen aufzuzeigen, wenn die neuen Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden; verweist außerdem auf das Ersuchen des Parlaments, dass das Programm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands ausgeweitet und ausgebaut wird, und begrüßt deshalb Vorschläge zu einer Verringerung des Verwaltungsaufwands und der Beeinträchtigung durch ...[+++]

83. onderschrijft de toezegging om het probleem van de regelgevingslast aan te pakken; herinnert in dit verband aan het eerdere voornemen van het Parlement om van de Commissie te verlangen dat zij bij voorstellen voor nieuwe wetgeving een compensatie vaststelt ter hoogte van de met die wetgeving gemoeide kosten; herinnert voorts aan het verzoek van het Parlement om het programma voor het verminderen van de administratieve lasten te verlengen en uit te breiden, en kijkt daarom uit naar voorstellen om de administratieve en regelgevingslasten aan te pakken, waarmee een antwoord kan worden geboden op een groot aantal van de zorgpunten van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. unterstützt die Zusage, das Problem des Regulierungsaufwands anzugehen; verweist in diesem Zusammenhang auf die frühere Zusage des Parlaments, von der Kommission zu verlangen, die entsprechenden Kostenaufrechnungen aufzuzeigen, wenn neue Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden; verweist außerdem auf das Ersuchen des Parlaments, dass das Programm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands ausgeweitet und ausgebaut wird, und begrüßt deshalb Vorschläge zu einer Verringerung des Verwaltungsaufwands und der Beeinträchtigung durch Reguli ...[+++]

7. onderschrijft de toezegging om het probleem van de regelgevingslast aan te pakken; herinnert in dat verband aan het eerdere voornemen van het Parlement om van de Commissie te verlangen dat zij bij voorstellen voor nieuwe wetgeving een compensatie vaststelt ter hoogte van de met die wetgeving gemoeide kosten; herinnert voorts aan het verzoek van het Parlement om het programma voor het vereenvoudigen en verminderen van de administratieve lasten te verlengen en uit te breiden en kijkt daarom uit naar voorstellen om de administratieve en regelgevingslasten aan te pakken, waarmee een antwoord kan worden geboden op een groot aantal van de ...[+++]


Ich spreche von der Politik der USA und Mexiko Citys, von den NRO als Vorbedingung für die Bereitstellung von Mitteln aus den USA die Zusage zu verlangen, dass damit in anderen Ländern Schwangerschaftsabbrüche als Mittel der Familienplanung weder durchgeführt noch propagiert werden.

Ik doel op het Mexico City-beleid van de VS, waarbij van NGO’s wordt geëist dat ze er als voorwaarde voor het ontvangen van financiële steun van de VS mee instemmen dat ze in andere landen geen abortus uitvoeren of aanmoedigen als geboortebeperkingsmethode.


(3) Die Mitgliedstaaten können nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften eine schriftliche Zusage der Forschungseinrichtung verlangen, in der sich die Forschungseinrichtung verpflichtet, in den Fällen, in denen der Forscher unerlaubt im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verbleibt, die aus öffentlichen Mitteln bestrittenen Kosten seines Aufenthalts und seiner Rückkehr zu erstatten.

3. Overeenkomstig de nationale wetgeving kunnen de lidstaten van de onderzoeksinstelling een schriftelijke verbintenis eisen om, in geval van illegaal verblijf van een onderzoeker op het grondgebied van de betrokken lidstaat, de kosten voor diens verblijf en terugreis die uit overheidsmiddelen zijn opgebracht, terug te betalen.


(3) Die Mitgliedstaaten können nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften eine schriftliche Zusage der Forschungseinrichtung verlangen, in der sich die Forschungseinrichtung verpflichtet, in den Fällen, in denen der Forscher unerlaubt im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats verbleibt, die aus öffentlichen Mitteln bestrittenen Kosten seines Aufenthalts und seiner Rückkehr zu erstatten.

3. Overeenkomstig de nationale wetgeving kunnen de lidstaten van de onderzoeksinstelling een schriftelijke verbintenis eisen om, in geval van illegaal verblijf van een onderzoeker op het grondgebied van de betrokken lidstaat, de kosten voor diens verblijf en terugreis die uit overheidsmiddelen zijn opgebracht, terug te betalen.


25. begrüßt die Entschlossenheit der Union, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um eine Wiederholung von Katastrophen zu vermeiden, sowie die Zusage des Europäischen Rates, diese Fragen auf seiner nächsten Tagung im März zu behandeln und unterdessen vom Rat und von der Kommission eine rasche Reaktion zu verlangen;

25. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Unie om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om een herhaling van soortgelijke rampen te voorkomen en met de toezegging dat de Europese Raad deze aangelegenheden aan de orde zal stellen op haar komende vergadering van maart, met verwijzing naar de snelle reactie van de Raad en de Commissie;


22. erwartet bis Ende März 2001 eine verbindliche Zusage, dass dem Europäischen Parlament künftig OLAF-Berichte auf Verlangen anstandslos übermittelt werden, damit sie gemäß den Bestimmungen von Anlage VII der Geschäftsordnung geprüft werden können; beauftragt seine Präsidentin, gegebenenfalls die nötigen rechtlichen Schritte einzuleiten, um dem Parlament die Wahrnehmung seiner Kontrollbefugnisse zu sichern;

22. verwacht voor eind maart 2001 een bindende toezegging dat het voortaan zonder meer OLAF-verslagen ontvangt wanneer het hierom verzoekt, zodat deze overeenkomstig de bepalingen van Bijlage VII van het Reglement kunnen worden gecontroleerd; verzoekt zijn Voorzitter eventueel de nodige juridische stappen te nemen om te waarborgen dat het Parlement zijn controlebevoegdheden kan uitoefenen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusage verlangen' ->

Date index: 2023-01-31
w