Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "zurückzunehmen oder deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird

termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt


Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist

handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien machen geltend, dass es genauso effiziente und weniger eineinschneidende Maßnahmen gäbe, wie (1) die Streuung der Freigabe von Eintrittskarten über einen längeren Zeitraum, (2) die Beschränkung der Anzahl von Eintrittskarten, die eine Person kaufen kann, (3) die Beschränkung der Anzahl von Eintrittskarten, die reserviert oder gesperrt werden können (z.B. für Betriebskunden), (4) die Auferlegung der Verpflichtung für die Veranstalter, Eintrittskarten zurückzunehmen oder deren Preis zu erstatten, und (5) die Verbesserung der Aufsicht über offizielle Verkaufsstellen.

De verzoekende partijen voeren aan dat er even doeltreffende en minder ingrijpende maatregelen bestaan, zoals (1) het spreiden van de vrijgave van toegangsbewijzen over een langere tijdspanne, (2) het beperken van het aantal toegangsbewijzen dat een persoon kan kopen, (3) het beperken van het aantal toegangsbewijzen dat gereserveerd of geblokkeerd kan worden (bijvoorbeeld voor bedrijfsklanten), (4) het opleggen van de verplichting aan organisatoren van evenementen om toegangsbewijzen terug te nemen of de prijs ervan terug te betalen e ...[+++]


3. Hat ein Händler den Verdacht, dass ein Fahrzeug, System, Bauteil oder eine selbstständige technische Einheit, das/die er auf dem Markt bereitgestellt oder zugelassen hat oder für deren Inbetriebnahme er verantwortlich ist, nicht dieser Verordnung entspricht, unterrichtet er den Hersteller oder den Bevollmächtigten des Herstellers hierüber, um sicherzustellen, dass die erforderlichen Korrekturmaßnahmen, um die Übereinstimmung dieses Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder dieser selbstständigen technischen Einheit herzustellen oder es/sie gegeb ...[+++]

3. Distributeurs die vermoeden dat een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid dat of die zij in de handel hebben gebracht of geregistreerd of voor het in het verkeer brengen waarvan zij verantwoordelijk zijn, niet conform is met deze verordening, stellen de fabrikant of de vertegenwoordiger van de fabrikant hiervan op de hoogte om ervoor te zorgen dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om dat voertuig, systeem of onderdeel of die technische eenheid conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug ...[+++]


1. Ein Einführer, der den Verdacht hat, dass ein Fahrzeug, System, Bauteil oder eine selbstständige technische Einheit, das oder die er in Verkehr gebracht oder zugelassen hat oder für deren Inbetriebnahme er verantwortlich ist, nicht dieser Verordnung entspricht, ergreift unverzüglich die erforderlichen Korrekturmaßnahmen, um die Übereinstimmung dieses Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder dieser selbstständigen technischen Einheit herzustellen oder es/sie gegebenenfalls zurückzunehmen ...[+++]

1. Importeurs die vermoeden dat een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid dat of die zij in de handel hebben gebracht of geregistreerd of voor het in het verkeer brengen waarvan zij verantwoordelijk zijn, niet conform is met deze verordening, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om dat voertuig, systeem of onderdeel of die technische eenheid conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.


Die Hersteller von Fahrzeugbatterien und -akkumulatoren sind verpflichtet, bei den Vertreibern oder mangels dessen bei den in § 1 erwähnten Garagisten und Einzelhändlern auf deren Antrag hin, regelmäßig, an Ort und Stelle und auf ihre eigenen Kosten alle angenommenen Fahrzeugaltbatterien oder -akkumulatoren zurückzunehmen, um sie in einer zu diesem Zweck zugelassenen Einrichtung behandeln zu lassen.

De producenten van autobatterijen en -accu's zijn ertoe verplicht op eigen kosten en regelmatig alle afgedankte autobatterijen en -accu's die bij de verdelers of in voorkomend geval bij de in § 1 bedoelde garagisten en detailhandelaars aangenomen worden, op hun verzoek in te zamelen om ze in een daartoe toegelaten inrichting te doen verwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Es sollte vorgeschrieben werden, dass Abfälle, deren Verbringung nicht wie vorgesehen abgeschlossen werden kann, in den Versandstaat zurückzunehmen oder auf andere Weise zu verwerten oder beseitigen sind.

(23) Er dient een verplichting te komen om afvalstoffen, die afkomstig zijn van een overbrenging die niet op de geplande wijze kan worden voltooid, terug te brengen naar het land van verzending dan wel op alternatieve wijze te verwijderen of nuttig toe te passen.


Der spezialisierte Kältetechniker schreibt in der Spalte " Betreiber" den Namen des Sammlers oder des Transportunternehmers und in der Spalte äFrist für den Abtransport" die Frist, innerhalb deren dieser Betreiber versprochen hat, diese Abfälle zurückzunehmen (sind die Abfälle sofort zurückgenommen worden, so schreibt er das Datum, an dem sie zurückgenommen worden sind).

De gespecialiseerde koeltechnicus vermeldt in de kolom " operator" de naam van de ophaler of vervoerder en in de kolom" ophaaltermijn" de termijn in de loop waarvan de operator van plan is de afvalstoffen terug te nemen (als de afvalstoffen onmiddellijk worden teruggenomen, vermeldt hij de terugnamedatum).


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Hersteller von Industriebatterien und -akkumulatoren oder in ihrem Namen tätige Dritte sich nicht weigern dürfen, Industrie-Altbatterien und -akkumulatoren unabhängig von deren chemischer Zusammensetzung und Herkunft vom Endnutzer zurückzunehmen.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat producenten van industriële batterijen en accu's, of namens hen optredende derden, niet weigeren om industriële afgedankte batterijen en accu's, ongeacht hun chemische samenstelling en herkomst, van de eindgebruikers terug te nemen.


(29) Es sollte vorgeschrieben werden, dass gefährliche ebenso wie nicht gefährliche Abfälle, deren Verbringung nicht planmäßig durchgeführt werden kann, vom Versandstaat zurückzunehmen sind oder auf andere Weise beseitigt oder verwertet werden müssen.

(29) Er dient een verplichting te komen om afvalstoffen, ongeacht of zij gevaarlijk of ongevaarlijk zijn, die afkomstig zijn van een overbrenging die niet op de geplande wijze kan worden voltooid, terug te brengen naar het land van verzending dan wel op alternatieve wijze te verwijderen of nuttig toe te passen.


Gemäss den Bestimmungen, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung festgelegt sind, bedeutet die Rücknahmepflicht für den Endverkäufer, dass er verpflichtet ist, das von dem Verbraucher zurückgebrachte Produkt unentgeltlich zurückzunehmen, wenn letzterer bei ihm ein gleichartiges Produkt kauft.

Overeenkomstig de bepalingen van het het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan houdt de terugnameplicht in dat de eindverkoper verplicht is, wanneer een consument een product koopt, het gelijkwaardige product waarvan de consument afstand doet, gratis terug te nemen.


Gemäss den Bestimmungen, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung festgelegt sind, bedeutet die Rücknahmepflicht für den Endverkäufer, dass er verpflichtet ist, das von dem Verbraucher zurückgebrachte Produkt unentgeltlich zurückzunehmen, wenn letzterer bei ihm ein gleichartiges Produkt kauft.

Overeenkomstig de bepalingen van het het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan houdt de terugnameplicht in dat de eindverkoper verplicht is, wanneer een consument een product koopt, het gelijkwaardige product waarvan de consument afstand doet, gratis terug te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     zurückzunehmen oder deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückzunehmen oder deren' ->

Date index: 2020-12-13
w