Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Militärdienst zurückzuführen
Nicht auf den Militärdienst zurückzuführen
Wahrscheinliche Menge
Wahrscheinliche Reserven
Wahrscheinliche Vorräte

Traduction de «zurückzuführen wahrscheinlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wahrscheinliche Reserven | wahrscheinliche Vorräte

waarschijnlijke reserves


nicht auf den Militärdienst zurückzuführen

niet aan de militaire dienst te wijten


auf den Militärdienst zurückzuführen

te wijten aan de militaire dienst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dass nur wenige Mitgliedstaaten bis zum Ende der Berichterstattungsfrist für die nationalen Aktionspläne für erneuerbare Energie (30. Juni 2010) detaillierte Strategien für Niedrigstenergiegebäude ausgearbeitet hatten.

Dit is waarschijnlijk te wijten aan de rapporteringsdatum voor de NREAP's, 30 juni 2010, toen nog maar weinig lidstaten hun BENG-beleid gedetailleerd hadden uitgewerkt.


Eine nennenswerte Entwicklung vollzog sich auch in Slowenien (+8 Prozentpunkte), die wahrscheinlich auf die Änderung des Gesetzes über Kindergartenplätze im Jahr 2008 zurückzuführen ist, mit der die Übernahme der Betreuungskosten ab dem zweiten Kind durch den Staat eingeführt wurde.

Ook Slovenië liet een opmerkelijke stijging zien (+8 procentpunt), waarschijnlijk als gevolg van een wijziging die in 2008 is aangebracht in de wet inzake kleuterscholen en waarbij is bepaald dat de overheid vanaf het tweede kind de kosten voor kinderopvang voor haar rekening neemt.


- Übertragung überschüssiger Emissionsguthaben (handelbare Einheiten der im Rahmen des Kyoto-Protokolls zugeteilten Menge oder AAU) aus dem Verpflichtungszeitraum 2008-2012 in nachfolgende Verpflichtungszeiträume : Aufgrund des Rückgangs der Emissionen, der weitgehend auf die Umstrukturierung der Industrie in den frühen 1990er Jahren zurückzuführen ist, bedeutet das Bezugsjahr 1990, dass über 10 Mrd. t THG-Emissionseinheiten im Verpflichtungszeitraum 2008-2012 vor allem in Russland und der Ukraine wahrscheinlich nicht genutzt werden.

- Het overdragen van niet-gebruikte emissierechten (toegewezen eenheden van het Kyotoprotocol) van de Kyoto-verbintenisperiode 2008-2012 naar de toekomstige verbintenisperioden : Als gevolg van de dalende emissies, die grotendeels het resultaat zijn van de herstructurering van de industrie in de vroege jaren 1990, betekent de benchmark van 1990 dat meer dan 10 miljard ton broeikasgasemissie-eenheden in de verbintenisperiode 2008-2012 waarschijnlijk ongebruikt zullen blijven, met name in Rusland en Oekraïne.


Der Antragsteller führte ferner an, die Beseitigung der Schädigung sei in erster Linie auf die geltenden Antidumpingmaßnahmen zurückzuführen; sollten — bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen — die Einfuhren zu gedumpten Preisen aus dem betroffenen Land steigen, so würde der Wirtschaftszweig der Union wahrscheinlich erneut geschädigt.

De indiener van het verzoek voert aan dat het vooral dankzij de antidumpingmaatregelen is dat de bedrijfstak van de Unie geen schade meer lijdt, en dat de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk opnieuw schade zal lijden als de maatregelen zouden komen te vervallen en het betrokken product in grotere hoeveelheden tegen dumpingprijzen uit het betrokken land wordt ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konkret stellt er fest, dass die Beibehaltung der Fänge bei ungefähr den jüngsten TAC im Rahmen des derzeitigen Bewirtschaftungssystems wahrscheinlich dazu führen werde, dass sich der Bestand während dieses Zeitraums erhöhen könne, und im Einklang mit dem Ziel stehe, FMSY und BMSY bis 2022 mit einer Wahrscheinlichkeit von mindestens 60 % zu erreichen, was auf die quantifizierten Unsicherheitsfaktoren zurückzuführen sei.

Meer bepaald spreekt het SCRS uit dat, "als de vangsten op ongeveer het peil van de recente TAC van het huidige beheersstelsel worden gehandhaafd, het bestand waarschijnlijk gedurende die periode zal groeien. Dat zou ook stroken met het doel om voor 2022 de waarden FMSY en BMSY te bereiken met een waarschijnlijkheidsgraad van tenminste 60%, gezien de gekwantificeerde onzekere factoren".


Diese Wahrscheinlichkeit kann beispielsweise durch Beweise für ein Anhalten des Dumpings und der Schädigung aufgezeigt werden oder durch Beweise dafür, dass die Beseitigung der Schädigung teilweise oder ausschließlich auf die geltenden Maßnahmen zurückzuführen ist, oder durch Beweise dafür, dass die Umstände der Ausführer oder die Marktbedingungen darauf hindeuten, dass das schädigende Dumping wahrscheinlich anhalten wird.

Deze waarschijnlijkheid kan bijvoorbeeld worden aangetoond door het bewijs, dat nog steeds invoer met dumping plaatsvindt en dat daardoor schade ontstaat, dat het verdwijnen van de schade geheel of ten dele aan de bestaande maatregelen is toe te schrijven of dat de omstandigheden van de exporteurs dan wel de marktsituatie van zodanige aard zijn, dat de schade veroorzakende dumping waarschijnlijk zal voortduren.


Die viel höheren Zahlen sind wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dass diese drei Mitgliedstaaten Webseitenaufrufe als Informationsanfragen verbuchten.

De waarschijnlijke verklaring voor deze uitzonderlijk hoge aantallen is dat bezoeken aan websites in deze drie lidstaten als verzoeken om informatie zijn geregistreerd.


– Hitzewellen in Europa sind weitaus wahrscheinlicher geworden; die extremen Temperaturen des Sommers 2003 sind den Schätzungen nach zu 75 % auf menschlichen Einfluss zurückzuführen.

- Hittegolven zijn in Europa veel waarschijnlijker geworden; er wordt geschat dat de extreme temperaturen van de zomer van 2003 voor 75 % te wijten zijn aan menselijke invloed.


Die unterschiedliche Leistung der einzelnen NRB, die alle den gleichen lobenswerten Einsatz beweisen, ist wahrscheinlich auf die schwierigen rechtlichen und wirtschaftlichen Bedingungen zurückzuführen, unter denen sie im nationalen Kontext arbeiten müssen.

Ofschoon de motivatie van alle NRI's lovenswaardig is, zijn hun prestaties zeer ongelijk, waarschijnlijk als gevolg van de min of meer moeilijke nationale wetgevings- en economische omstandigheden.


Der vorliegende Richtlinienvorschlag geht zwar in die richtige Richtung, er enthält jedoch immer noch einige Elemente des alten Europas, was wahrscheinlich auf den Willen der Kommission zurückzuführen ist, sich des politischen Konsenses der Mitgliedstaaten zu versichern, die leider die kaum verheimlichte Tendenz verfolgen, sich gegen den Änderungen zu wehren.

De ontwerprichtlijn in kwestie is een stap in de goede richting, maar blijft niettemin nog vastzitten aan overblijfselen van het oude Europa, wellicht omdat de Commissie dingt naar de politieke consensus van de lidstaten, maar die hebben dan helaas weer de nauwelijks verholen neiging om zich te verzetten tegen elke verandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückzuführen wahrscheinlich' ->

Date index: 2024-02-20
w