Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zurückzuführen sind unerlässlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzungen der hepatischen Mitochondrien sind auf die Wirkung von Parathion zurückzuführen

beschadigingen van de levermitochondriën worden door parathion veroorzaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
212. ist der Auffassung, dass es trotz der Einschränkungen, die auf die unzureichenden Finanzmittel für die Biodiversität und die Schwierigkeiten bei der Bewertung der Verwendung der Finanzmittel zurückzuführen sind, unerlässlich ist, die Mittel weiter zur Verfügung zu stellen;

212. is van oordeel dat, niettegenstaande de beperkingen in verband met de geringe oriëntatie van de fondsen op de biodiversiteit en de moeilijkheden bij de beoordeling van het gebruik van deze fondsen, het in dit stadium van essentieel belang is deze fondsen te handhaven;


212. ist der Auffassung, dass es trotz der Einschränkungen, die auf die unzureichenden Finanzmittel für die Biodiversität und die Schwierigkeiten bei der Bewertung der Verwendung der Finanzmittel zurückzuführen sind, unerlässlich ist, die Mittel weiter zur Verfügung zu stellen;

212. is van oordeel dat, niettegenstaande de beperkingen in verband met de geringe oriëntatie van de fondsen op de biodiversiteit en de moeilijkheden bij de beoordeling van het gebruik van deze fondsen, het in dit stadium van essentieel belang is deze fondsen te handhaven;


20. unterstützt die Bemühungen der Kommission, die unnötigen Verwaltungskosten, die auf die neuen europäischen Rechtsvorschriften zurückzuführen sind, durch die Integration der Standardkostenmethode ("Standard Cost Method" (SCM)) bei der Folgenabschätzung zu erfassen; hält es für unerlässlich, dass alle Beteiligten an der Beschaffung der Informationen mitwirken, die für die Nutzung der Standardkostenmethode benötigt werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Qualität der Folgenabschätzungen durch den Aussc ...[+++]

20. ondersteunt het streven van de Commissie om de onnodige administratieve lasten die worden veroorzaakt door nieuwe Europese regelgeving in kaart te brengen via de integratie van het Standard Cost Model (SCM) in de effectbeoordelingsprocedure; acht het van essentieel belang dat stakeholders helpen de nodige informatie voor de toepassing van het Standard Cost Model te vergaren; benadrukt dat de kwaliteit van de effectbeoordelingen moet worden gecontroleerd door de Impact Assessment Board (IAB) middels publiekelijk toegankelijke adviezen;


20. unterstützt die Bemühungen der Kommission, die unnötigen Verwaltungskosten, die auf die neuen europäischen Rechtsvorschriften zurückzuführen sind, durch die Integration der Standardkostenmethode ("Standard Cost Method" (SCM)) bei der Folgenabschätzung zu erfassen; hält es für unerlässlich, dass alle Beteiligten an der Beschaffung der Informationen mitwirken, die für die Nutzung der Standardkostenmethode benötigt werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Qualität der Folgenabschätzungen durch den Aussc ...[+++]

20. ondersteunt het streven van de Commissie om de onnodige administratieve lasten die worden veroorzaakt door nieuwe Europese regelgeving in kaart te brengen via de integratie van het Standard Cost Model (SCM) in de effectbeoordelingsprocedure; acht het van essentieel belang dat stakeholders helpen de nodige informatie voor de toepassing van het Standard Cost Model te vergaren; benadrukt dat de kwaliteit van de effectbeoordelingen moet worden gecontroleerd door de Impact Assessment Board (IAB) middels publiekelijk toegankelijke adviezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. unterstützt die Bemühungen der Kommission, die unnötigen Verwaltungskosten, die auf die neuen europäischen Rechtsvorschriften zurückzuführen sind, durch die Integration der Standardkostenmethode („Standard Cost Method“ (SCM)) bei der Folgenabschätzung zu erfassen; hält es für unerlässlich, dass alle Beteiligten an der Beschaffung der Informationen mitwirken, die für die Nutzung der Standardkostenmethode benötigt werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Qualität der Folgenabschätzungen durch den Aussc ...[+++]

20. ondersteunt het streven van de Commissie om de onnodige administratieve lasten die worden veroorzaakt door nieuwe Europese regelgeving in kaart te brengen via de integratie van het Standard Cost Model (SCM) in de effectbeoordelingsprocedure; acht het van essentieel belang dat stakeholders helpen de nodige informatie voor de toepassing van het Standard Cost Model te vergaren; benadrukt dat de kwaliteit van de effectbeoordelingen moet worden gecontroleerd door de Impact Assessment Board (IAB) middels publiekelijk toegankelijke adviezen;


In der Erwägung, dass die Tatsache, dass ein Betrieb ein SEVESO-Betrieb ist, auf keinerlei Weise die Entstehung neuer Gefahren verursacht; dass die Risiken, die sich aus einem solchen als SEVESO-Betrieb gekennzeichneten Betrieb, ergeben bereits vor dieser Kennzeichnung bestehen und im Rahmen der Problematik der Vorbeugung von schweren Unfällen auf die Tätigkeit der Lagerung von gefährlichen Stoffen als solche zurückzuführen sind, welche bereits durch eine Genehmigung bezüglich der Umsetzung der Rubrik(en) des Erlasses " Liste" betreffend diese Lagerungstätigkeit gedeckt ist; dass, obwohl es ...[+++]

Overwegende dat het feit dat een bedrijf dat " SEVESO" gekenmerkt is geenszins het optreden van nieuwe risico's inhoudt; dat de risico's i.v.m. een " SEVESO" -bedrijf al vóór deze etikettering aanwezig zijn en in het kader van de problematiek van de preventie van zware ongevallen verband houden met de eigenlijke opslag van gevaarlijke stoffen, die reeds het voorwerp is van een vergunning via de tenuitvoerlegging van een rubriek (van rubrieken) van het besluit " lijst" betreffende deze opslagactiviteit; dat, alhoewel de overheid in het kader van een vergunningaanvraag moet kunnen beschikken over het volledige dossier van het bedrijf, m ...[+++]


Im Gegenteil könnten die Ausbreitung der Seuche und die dadurch hervorgerufene Krise des Geflügelsektors in einigen Fällen sogar darauf zurückzuführen sein, dass die nationalen Behörden die geltenden Vorschriften über die Sicherheitsvorkehrungen, die für die Seuchenbekämpfung unerlässlich sind, nicht streng genug eingehalten haben.

Wel integendeel: de uitbreiding van de ziekte en de daaruit voortvloeiende crisis in de pluimveesector kunnen in bepaalde gevallen zelfs terug te voeren zijn op een laks optreden van nationale autoriteiten die de veiligheids- en preventievoorschriften niet rigoureus hebben toegepast om de ziekte onder controle te krijgen.




D'autres ont cherché : zurückzuführen sind unerlässlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückzuführen sind unerlässlich' ->

Date index: 2024-07-11
w