Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ausschreibung zurückziehen
Zurückziehen

Traduction de «zurückziehen dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken




die Ausschreibung zurückziehen

overgaan tot intrekking van de signalering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen vermehrte Anstrengungen zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus unternehmen; hierzu gehören insbesondere eine aktive Beschäftigungspolitik, die den Erwerbstätigen dabei hilft - und Anreize dafür schafft -, auf ihrem Arbeitsplatz zu bleiben, sowie Maßnahmen für ein aktives Altern, damit sich die Menschen nicht zu früh aus dem Erwerbsleben zurückziehen, und modernere Sozialschutzsysteme, die auch künftig die Sicherheit bieten, die die Menschen für die Bewältigung von Veränderungen brauche ...[+++]

De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende zekerheid bieden om veranderingen aan te gaan.


5. fordert beide Vertragsparteien des CPA auf, weiterhin die Sicherheit aller Menschen im Sudan, insbesondere im Staat Abyei, zu gewährleisten; verurteilt die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in dieser Region und bedauert, dass dabei Menschen ums Leben gekommen sind; fordert, dass sich sowohl die sudanesischen als auch die südsudanesischen Streitkräfte aus Abyei zurückziehen und dass beide Seiten Zurückhaltung üben und einen konstruktiven Dialog für eine friedliche Lösung in Bezug auf die Stellung von Abyei im Rahmen des CPA a ...[+++]

5. spoort beide partijen bij de alomvattende vredesovereenkomst aan de veiligheid en zekerheid van alle volkeren in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen; veroordeelt het recente geweld in deze regio en betreurt de doden die zijn gevallen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen door in het kader van de alomvattende vredesovereenkomst een constructieve dialoog aan te gaan over een vreedzame oplossing van de kwestie van de status van Abyei;


3. fordert beide Vertragsparteien des CPA auf, weiterhin die Sicherheit aller Menschen im Sudan, insbesondere im Staat Abyei, zu gewährleisten; verurteilt die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen und Verstöße gegen die Menschenrechte in dieser Region und bedauert, dass dabei Menschen ums Leben gekommen sind; fordert, dass sich sowohl die sudanesischen als auch die südsudanesischen Streitkräfte aus Abyei zurückziehen und dass beide Seiten Zurückhaltung üben und einen konstruktiven Dialog für eine friedliche Lösung in Bezug auf die ...[+++]

3. spoort beide partijen bij de alomvattende vredesovereenkomst aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen; veroordeelt het recente geweld en de recente schendingen van de mensenrechten in deze regio en betreurt het verlies van levens; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen en in het kader van de alomvattende vredesovereenkomst een constructieve dialoog met elkaar te voeren over een vreedzame oplossing van de kwestie van de status van Abyei; roept ert ...[+++]


3. fordert beide Vertragsparteien des CPA auf, weiterhin die Sicherheit aller Menschen im Sudan, insbesondere im Staat Abyei, zu gewährleisten; verurteilt die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in dieser Region und bedauert, dass dabei Menschen ums Leben gekommen sind; fordert, dass sich sowohl die sudanesischen als auch die südsudanesischen Streitkräfte aus Abyei zurückziehen und dass beide Seiten Zurückhaltung üben und einen konstruktiven Dialog für eine friedliche Lösung in Bezug auf die Stellung von Abyei im Rahmen des CPA a ...[+++]

3. spoort beide partijen bij de alomvattende vredesovereenkomst aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen; veroordeelt het recente geweld in deze regio en betreurt het verlies van levens; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen en in het kader van de alomvattende vredesovereenkomst een constructieve dialoog met elkaar te voeren over een vreedzame oplossing van de kwestie van de status van Abyei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bleibe dabei: Der Rat sollte auch seine Entscheidung zurückziehen bis nach dem 6. Mai, wenn wir beschlossen haben.

Ik blijf erbij dat de Raad zijn besluiten eveneens tot na 6 mei moet uitstellen, als wij een besluit hebben genomen.


20. ist der Auffassung, dass die Kommission laufend und nicht nur bei ihrer Amtsübernahme überprüfen sollte, ob bestimmte geplante Rechtsvorschriften noch relevant sind, und Vorschläge zurückziehen sollte, die nicht mehr zweckdienlich sind, und dass sie dabei besonderes Augenmerk auf diejenigen Vorschläge richten sollte, die schon seit geraumer Zeit unerledigt sind;

20. is van mening dat de Commissie de relevantie van wetgeving in wording permanent en niet alleen maar bij haar ambtsaanvaarding moet beoordelen en dat zij voorstellen die niet meer relevant zijn moet intrekken, waarbij speciale aandacht moet uitgaan naar voorstellen die al enige tijd in de maak zijn;


4. Der Rat betont, dass Syrien seine Truppen und Nachrichtendienste vollständig zurückziehen und dabei nach einem genauen Zeitplan vorgehen muss.

4. De Raad onderstreept dat deze terugtrekking van de Syrische troepen en inlichtingendiensten totaal moet zijn en volgens een precies tijdschema moet verlopen.




D'autres ont cherché : die ausschreibung zurückziehen     zurückziehen     zurückziehen dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückziehen dabei' ->

Date index: 2024-09-27
w