Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
In den aktiven Dienst zurückrufen
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können

Traduction de «zurückrufen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in den aktiven Dienst zurückrufen

in actieve dienst terugroepen






Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Insbesondere der (neue) Artikel I-36, der vorsieht, dass das Europäische Parlament und der Rat die delegierten europäischen Verordnungen, die von der Kommission angenommen wurden, zurückrufen können.

[14] In het bijzonder het (nieuwe) artikel I-36 dat aan het Europees Parlement en de Raad het recht van terugroeping verleent met het oog op het controleren van gedelegeerde Europese verordeningen die door de Commissie worden vastgesteld.


In solchen Situationen können die Mitgliedstaaten ihre abgeordneten Grenzschutzbeamten oder sonstigen Fachkräfte zurückrufen.

In dergelijke situaties kunnen de lidstaten hun gedetacheerde grenswachters en andere relevante personeelsleden terugroepen.


In solchen Fällen können die Mitgliedstaaten ihre abgeordneten Grenzbeamten zurückrufen.

In dergelijke situaties kunnen de lidstaten hun gedetacheerde grenswachters terugroepen.


Tut der Wirtschaftsakteur dies nicht, können die Marktüberwachungsbehörden gegebenenfalls das betreffende Produkt vom Markt nehmen oder zurückrufen, bis die Nichtkonformität beseitigt worden ist.

Wanneer de marktdeelnemer nalaat dat te doen, mogen de markttoezichtautoriteiten het betrokken product zo nodig uit de handel nemen of terugroepen tot de non-conformiteit is rechtgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tut der Wirtschaftsakteur dies nicht, können die Marktüberwachungsbehörden gegebenenfalls das betreffende Produkt vom Markt nehmen oder zurückrufen, bis die Nichtkonformität beseitigt worden ist .

Wanneer de marktdeelnemer nalaat dat te doen, mogen de markttoezichtautoriteiten het betrokken product zo nodig uit de handel nemen of terugroepen tot de non-conformiteit is rechtgezet .


In solchen Situationen können die Mitgliedstaaten ihre abgeordneten Grenzschutzbeamten zurückrufen.

In dergelijke situaties kunnen de lidstaten hun gedetacheerde grenswachten terugroepen.


Die Mitgliedstaaten können ihre abgeordneten Grenzschutzbeamten in einer solchen Situation zurückrufen.

In dergelijke situaties kunnen de lidstaten hun gedetacheerde grenswachten terugroepen.


Aber wir werden sie erst dann überweisen, wenn wir die Garantie haben, dass wir sie nötigenfalls zurückrufen können, so wie der Rat dies kann. Die Gleichstellung von Parlament und Rat ist der Schlüssel hierzu.

We zijn echter niet bereid dergelijke kwesties te delegeren als we geen garantie hebben dat we indien nodig de dossiers weer kunnen terughalen, met zoals de Raad dat kan. Gelijkheid tussen Parlement en Raad is hier de sleutel.


[14] Insbesondere der (neue) Artikel I-36, der vorsieht, dass das Europäische Parlament und der Rat die delegierten europäischen Verordnungen, die von der Kommission angenommen wurden, zurückrufen können.

[14] In het bijzonder het (nieuwe) artikel I-36 dat aan het Europees Parlement en de Raad het recht van terugroeping verleent met het oog op het controleren van gedelegeerde Europese verordeningen die door de Commissie worden vastgesteld.


Lassen Sie uns deshalb versuchen, unsere Aufmerksamkeit, unsere Kraft und unsere Ressourcen auf das zu konzentrieren, was wir schon haben, die Kernenergie, und was wir haben können, nämlich erneuerbare Energieträger, indem wir die Forschung und die Kofinanzierung durch die Mitgliedstaaten und die Privatwirtschaft fördern, Steuermaßnahmen ergreifen, den Verkehrssektor reformieren und die europäischen Fachkräfte, die aufgrund fehlender Chancen ins Ausland abgewandert sind, zurückrufen.

Wij moeten dus trachten al onze aandacht, energie en middelen te concentreren op wat wij reeds bezitten: kernenergie, en op wat wij kunnen krijgen: vernieuwbare energiebronnen. Dit moet gaan via bevordering van onderzoek, stimulering van cofinanciering door de nationale overheden en de particuliere sector, belastingmaatregelen, hervorming van de vervoerssector en het terugroepen van Europese experts die bij gebrek aan arbeidskansen zijn uitgeweken naar het buitenland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückrufen können' ->

Date index: 2021-12-01
w