Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zurückkommen einige ihrer vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission schlägt in ihrer Stellungnahme zudem vor, am Vorschlag der EZB einige begrenzte Änderungen vorzunehmen, um die Notwendigkeit einheitlicher Regelungsbefugnisse von EZB, Europäischem Parlament, Rat und Kommission in Bezug auf Clearingsysteme zu betonen.

In haar advies beveelt de Commissie ook enkele beperkte aanpassingen van het ECB-voorstel aan, gelet op het feit dat de regulerende bevoegdheden van de ECB, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot verrekeningssystemen samenhangend moeten zijn.


Die Kommission hat bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge unterschiedlichen Faktoren Rechnung getragen, darunter dem äußerst hilfreichen Bericht der hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen (IP/12/1048) sowie bereits bestehenden nationalen Vorschriften einiger Mitgliedstaaten, internationalen Ansätzen zu diesem Thema (Rat für Finanzstabilität) und Entwicklungen in anderen Staaten.

Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.


Ich möchte gerne darauf zurückkommen und einige ihrer Vorschläge sehr vehement unterstützen.

Ik wil daarop terugkomen en een aantal van haar voorstellen met klem steunen.


Ich werde diese Leitlinien jetzt nicht wiederholen, aber nach den Diskussionen mit Ihnen allen, glaube ich, dass es sinnvoll ist, einige der Elemente der Leitlinien etwas konkreter darzustellen und auch einige Ihrer Vorschläge aufzunehmen.

Ik zal die richtsnoeren hier niet herhalen, maar nu ik met u allen van gedachten heb gewisseld, is het wellicht nuttig een aantal elementen uit de richtsnoeren concreter te maken en ook rekening te houden met een aantal van uw suggesties.


da einige dieser Länder über keine vollständig entwickelte Marktwirtschaft verfügen, werden in der Mitteilung Vorschläge zur Stärkung ihrer wirtschaftlichen Ordnungspolitik vorgelegt: Die Vorschläge der Kommission beinhalten die Einführung von nationalen Wirtschaftsreformstrategien und von Aktionsplänen für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen.

omdat sommige van deze landen nog geen volwaardige markteconomieën zijn, doet de mededeling voorstellen om hun economisch bestuur te versterken: het voorstel van de Commissie omvat de invoering van nationale strategieën voor economische hervorming en actieplannen voor het beheer van de overheidsfinanciën.


Der Rat erörterte den Sachstand hinsichtlich einer vorgeschlagenen Änderung der geltenden Verordnung über die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA); nach dem Vorschlag sind zum einen eine Erweiterung der Aufgaben der EMSA und zum anderen einige Änderungen ihrer Leitungsstruktur geplant (Sachstandsbericht: 7644/11).

De Raad heeft de stand van zaken besproken omtrent een voorstel tot wijziging van de vigerende verordening betreffende het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), waarin voorzien wordt in een uitbreiding van de taken van de EMSA, en in enkele wijzigingen in zijn beheersstructuur (voortgangsverslag: 7644/11).


Einige andere Delegationen hingegen unterstützten den Vorschlag der Kommission, die Möglichkeit, Wein durch Zugabe von Zucker anzureichern, aufzuheben und gleichzeitig die Beihilfen für Most abzuschaffen, da es sich hierbei ihrer Meinung nach um einen nicht zu verhandelnden Punkt der empfohlenen Neuorganisation handele, der für Ausgewogenheit sorge.

Sommige andere delegaties steunden echter het Commissievoorstel dat de mogelijkheid wijn te verrijken met suiker, teniet wil doen, en de steun voor most wil afschaffen, omdat zij vinden dat dit een punt is dat voor evenwicht zorgt in voorgestane hervorming en dat daar niet over kan worden onderhandeld.


Der Rat wird auf einige dieser Punkte zurückkommen, entweder zu Informationszwecken oder wenn die Kommission entsprechende Vorschläge unterbreitet.

De Raad zal op deze onderwerpen terugkomen, hetzij ter informatie, hetzij wanneer de Commissie voorstellen over een van deze onderwerpen indient.


- Die Kommission hat in ihrer im Juni 2006 vorgelegten Mitteilung über die Umsetzung des Haager Programms[4] einige Vorschläge zum diplomatischen und konsularischen Schutz unterbreitet.

- de mededeling van de Commissie van juni 2006 over de uitvoering van het Haags programma[4] bevat een aantal voorstellen met betrekking tot de diplomatieke en consulaire bescherming.


Außerdem vertraten die Mitgliedstaaten unterschiedliche Auffas­sungen zu der im EMFF-Vorschlag der Kommission erwähnten Lagerungsbeihilfe: Für einige Delegationen ist diese Maßnahme ein notwendiges Sicherheitsnetz für den Fischmarkt, während andere dagegen sind, Gelder der öffentlichen Hand für solche Marktinterventionen zur Verfügung zu stellen, die aus ihrer Sicht den Wettbewerb verzerren könnten.

De lidstaten waren ook verdeeld over de opslagsteun die is opgenomen in het Commissievoorstel voor het EMFF: sommige delegaties achtten deze maatregel noodzakelijk als vangnet voor de visserijmarkt, terwijl andere ertegen waren dat overheidsgeld wordt besteed aan dergelijke interventies op de markt en zich zorgen maakten over het verstorende effect daarvan op het concurrentievermogen.


w