Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «zurückkommen sie haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt


sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie haben uns heute Teilantworten gegeben, doch meines Erachtens ist es richtig, dass wir nochmals auf diese Fragen zurückkommen, um detailliertere Antworten zu erhalten.

U hebt vandaag enkele gedeeltelijke antwoorden gegeven, maar ik denk dat we dit terecht ter sprake brengen en vragen om gedetailleerdere antwoorden.


Ich möchte jetzt aber auch in erster Linie auf die Ausführungen von Kommissar Šefčovič zurückkommen, besonders was das EU-Pilotprojekt betrifft, das von einigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments sehr kritisiert wurde, weil – und Sie haben es ja sehr deutlich gesagt – es more possibilities for Member States schafft, nicht aber für Bürgerinnen und Bürger.

Ik wil terugkomen op wat de heer Šefčovič heeft gezegd, vooral met betrekking tot het project EU Pilot, dat door een aantal leden van het Parlement scherp is bekritiseerd, omdat het, zoals u zelf duidelijk hebt verklaard, "meer mogelijkheden voor de lidstaten" biedt dan voor de burgers.


Ich möchte auf einen Punkt Ihrer Rede zurückkommen. Sie haben zu Recht gesagt, man müsse auf zwei Ebenen voranschreiten: einerseits die Vertiefung des Binnenmarktes, andererseits die soziale Solidarität.

U hebt terecht gezegd: “Wij moeten met beide benen lopen: enerzijds moeten wij de interne markt uitdiepen en anderzijds moeten wij zorgen voor sociale solidariteit”.


Es ist wichtig, die Mittel für die Entwicklungshilfe auf einem hohen Niveau zu halten, und ich werde hierauf zurückkommen, aber Sie haben durchaus recht damit, in Ihrer Frage darauf hinzuweisen, dass diese Hilfe effektiv sein muss.

We moeten een significante hoeveelheid ontwikkelingshulp blijven verlenen – ik kom daar later nog op terug – maar u hebt helemaal gelijk wanneer u zegt dat deze steun doeltreffend moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Minister haben anschließend ihre Beratungen über die mögliche Umsetzung des am 29. April 2008 mit Serbien unterzeichneten Interimsabkommens fortgeführt; sie werden auf einer ihren nächsten Tagungen auf dieses Thema zurückkommen.

De ministers hebben vervolgens van gedachten gewisseld over een eventuele uitvoering van de interimovereenkomst die op 29 april jongstleden met Servië is ondertekend en zullen tijdens een volgende bijeenkomst op dit onderwerp terugkomen.


Was die Energiepolitik angeht, auf die ich zurückkommen möchte, weil Sie sie in den Mittelpunkt Ihres Berichts über den Europäischen Rat gestellt haben, stimmt es, dass wir eine gemeinsame europäische Strategie brauchen. Bei dieser Strategie ist zunächst einmal zur Kenntnis zu nehmen, dass die Mitgliedstaaten über ihre Energiepolitik selbst entscheiden.

Wat het energiebeleid betreft - een onderwerp waarop ik graag wil terugkomen, omdat het centraal staat in uw verslag van de Europese Raad - klopt het inderdaad dat wij een gemeenschappelijke Europese strategie nodig hebben. Bij deze strategie dient echter allereerst te worden onderkend dat de lidstaten zelf beslissen over hun energiebeleid.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     zurückkommen sie haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückkommen sie haben' ->

Date index: 2024-04-12
w