Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zurückgezogen oder ihre finanzierung oder subventionierung beendet » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn eine Schule ihre Verpflichtungen bezüglich der Entwicklungsziele, der Endziele oder des Lehrplans nicht einhält, kann dies zur Folge haben, dass ihre Anerkennung zurückgezogen oder ihre Finanzierung oder Subventionierung ganz oder teilweise beendet wird (Artikel 62 § 1 Nr. 9, 68 § 1 ...[+++]

De niet-naleving door een school van haar verplichtingen in verband met de ontwikkelingsdoelen, de eindtermen of het leerplan kan ertoe leiden dat haar erkenning wordt opgeheven of de financiering of subsidiëring ervan geheel of gedeeltelijk wordt ingehouden (artikelen 62, § 1, 9°, 68, § 1, 1°, 70 en 71 van het decreet van 25 februari 1997).


Eine solche Verletzung der in Artikel 143 § 1 der Verfassung vorgesehenen föderalen Loyalität durch einen Erlass der Flämischen Regierung, mit dem die Anerkennung einer französischsprachigen Schule in einer Randgemeinde zurückgezogen oder ihre Finanzierung oder Subventionierung beendet würde, würde ihr einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zufügen.

Een dergelijke inbreuk op de in artikel 143, § 1, van de Grondwet bepaalde federale loyauteit door een besluit van de Vlaamse Regering dat de erkenning van een Franstalige school in een randgemeente zou opheffen of de financiering of de subsidiëring ervan zou inhouden, zou haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel berokkenen.


(3)Die Finanzierung einer gemeinsamen Aktion oder eines Soforteinsatzes zu Grenzsicherungszwecken wird vom Exekutivdirektor ganz oder teilweise zurückgezogen, ausgesetzt oder beendet, wenn er der Auffassung ist, dass schwerwiegende oder voraussichtlich weiter anhaltende Verstöße gegen Grundrechte oder Verpflichtungen des internationales Schutzes vorliegen.

De uitvoerend directeur trekt de financiering van een gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie in, of neemt een beslissing tot gehele of gedeeltelijke opschorting of beëindiging van een gezamenlijke operatie of snelle grensinterventie, wanneer hij of zij van oordeel is dat er sprake is van schendingen van de grondrechten of de internationale verplichtingen op het gebied van bescherming die ernstig zijn of waarschijnlijk zullen voortduren.


Artikel 68 besagt, dass unbeschadet der spezifischen Bedingungen, die für den Erhalt von Gehältern, eines Funktionshaushaltes oder von Investitionsmitteln festgelegt wurden, eine Schulleitung eine Finanzierung oder Subventionierung für ihre Schulen oder Niederlassungen erhält, wenn bestimmte, im Dekret ausgearbeitete Bedingungen erfüllt sind (Erfüllung der in Artikel 62 vorgesehenen Anerkennungsbedingungen und Erfüllung der zur Ausführung von Kapitel VIII vorgesehenen Prog ...[+++]

Artikel 68 bepaalt dat, zonder afbreuk te doen aan de specifieke voorwaarden die zijn gesteld voor het verkrijgen van salarissen, een werkingsbudget of investeringsmiddelen, een schoolbestuur financiering of subsidiëring voor zijn scholen of vestigingsplaatsen verkrijgt, als aan bepaalde voorwaarden, die in het decreet worden uitgewerkt, is voldaan (het voldoen aan de erkenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 62 en het voldoen aan de programmatie- en rationalisatienormen zoals bepaald ter uitvoering van hoofdstuk VIII).


w