Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zurückgezogen hat obwohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Flurförderzeug mit zurückgezogenem Hubgerüst bzw.zurückgezogener Gabel

truck met ingetrokken hefmast of draagvork
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. bedauert, dass die Casus-Belli-Drohung der Großen Türkischen Nationalversammlung gegen Griechenland noch nicht zurückgezogen wurde, obwohl die beiden Länder auf einen erfolgreichen Dialog und eine gute Zusammenarbeit zurückblicken können;

39. betreurt dat de casus belli-dreiging van de Turkse Grote Nationale Vergadering jegens Griekenland nog niet is ingetrokken, ondanks een goede staat van dienst op het gebied van dialoog en samenwerking tussen Griekenland en Turkije;


38. bedauert, dass die Casus-Belli-Drohung der Großen Türkischen Nationalversammlung gegen Griechenland noch nicht zurückgezogen wurde, obwohl die beiden Länder auf einen erfolgreichen Dialog und eine gute Zusammenarbeit zurückblicken können;

38. betreurt dat de casus belli-dreiging van de Turkse Grote Nationale Vergadering jegens Griekenland nog niet is ingetrokken, ondanks een goede staat van dienst op het gebied van dialoog en samenwerking tussen Griekenland en Turkije;


Die Erwägungsgründe 47 und 48 bis 51 zeigen, dass, obwohl die DEPB-Regelung zurückgezogen wurde, die damit einhergehenden Vorteile nach wie vor ohne Unterbrechung in nahezu gleicher Höhe gewährt wurden, indem ein nahtloser Übergang zur DD-Regelung vollzogen wurde.

Uit overwegingen 47 en 48 tot en met 51 blijkt dat de onderliggende voordelen van de DEPBS, ondanks het feit dat deze regeling was ingetrokken, zonder onderbreking en op vrijwel hetzelfde niveau toegekend bleven worden dankzij een naadloze overgang naar de DDS.


Obwohl die Autoren diese Abänderungsanträge zurückgezogen haben (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 43) - anscheinend aufgrund der Berücksichtigung eines anderen, nachstehend angeführten Abänderungsantrags mit gleichartiger Wirkung -, hat die damalige Ministerin der Justiz diese Vorschläge wie folgt kommentiert:

Ofschoon die amendementen door hun auteurs werden ingetrokken (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 43) - blijkbaar gelet op de inaanmerkingneming van een ander amendement, dat hierna wordt vermeld en een gelijkwaardig gevolg heeft -, werden ze niettemin door de toenmalige minister van Justitie becommentarieerd als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. begrüßt die Ankündigung der Kommission, sie werde 68 Vorschläge zurückziehen, die mit den Zielsetzungen der Lissabon-Strategie und den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung nicht in Einklang stehen, bedauert jedoch, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über das Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft zurückgezogen hat, obwohl diese einer der Schlüsselfaktoren der Lissabon-Strategie ist; fordert die Kommission daher auf, noch vor Ende 2007 eine Initiative zu ergreifen, damit ein Entwurf eines Statuts für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft und einen Europäischen Verein ausgearbeitet werden ka ...[+++]

25. is verheugd over de mededeling van de Commissie waarmee 68 voorstellen zijn ingetrokken die zij niet verenigbaar acht met de Lissabonstrategie en de beginselen van betere regelgeving, maar betreurt dat de Commissie het voorstel voor een richtlijn betreffende het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, terwijl dit een van de essentiële onderdelen van de Lissabonstrategie is, en verzoekt de Commissie dan ook nog in 2007 een initiatief te ontplooien om het statuut van de Europese onderlinge maatschappij en de Europese vereniging te formuleren;


7. begrüßt die Ankündigung der Kommission, sie werde 68 Vorschläge zurückziehen, die mit den Zielsetzungen der Lissabon-Strategie und den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung nicht in Einklang stehen, bedauert jedoch, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über das Statut der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft zurückgezogen hat, obwohl diese einer der Schlüsselfaktoren der Lissabon-Strategie ist; fordert die Kommission daher auf, noch vor Ende 2007 eine Initiative zu ergreifen, damit ein Entwurf eines Statuts für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft und einen Europäischen Verein ausgearbeitet werden kan ...[+++]

7. is verheugd over de mededeling van de Commissie waarmee 68 voorstellen zijn ingetrokken die zij niet verenigbaar acht met de Lissabonstrategie en de beginselen van betere regelgeving, maar betreurt dat de Commissie het voorstel voor een richtlijn betreffende het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, terwijl dit een van de essentiële onderdelen van de Lissabonstrategie is, en verzoekt de Commissie dan ook nog in 2007 een initiatief te ontplooien om het statuut van de Europese onderlinge maatschappij en de Europese vereniging te formuleren;


4. begrüßt, dass die Kommission den Zielvorgaben der Lissabon-Agenda Rechnung trägt, bevor sie die Rücknahme eines Gesetzgebungsvorschlags vorschlägt; bedauert daher, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über das Statut der europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft zurückgezogen hat, obwohl diese eines der Schlüsselelemente der Lissabon-Strategie darstellt; ist darüber erstaunt, dass die Kommission das Argument der unterschiedlichen nationalen Rechtsordnungen als Hindernis für Gemeinschaftsinitiativen anführt; fordert die Kommission daher auf, noch vor Jahresende eine Initiative zu ergreifen, die die Ausarbeitung eine ...[+++]

4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategie van Lissabon vormt; verbaast zich erover dat de Commissie het argument naar voren brengt dat de verscheidenheid van de nationale wetgevingen een obstakel vormt voor communautaire initiatieven; dringt er daarom bij de Commissie op aan om voor het ei ...[+++]


Obwohl Fortschritte bei der Verbesserung der Bereitstellung von finanziellen Mitteln und Krediten für KMU erzielt worden sind, scheinen die Bemühungen auf diesem Gebiet doch noch verstärkt werden zu müssen, denn die KMU klagen über Schwierigkeiten bei der Bereitstellung der erforderlichen Kreditbürgschaften, und einige Banken haben sich aus der nur kleine Gewinnspannen beinhaltenden Kreditvergabe an KMU zurückgezogen.

Hoewel de financierings- en kredietmogelijkheden voor het MKB zijn verbeterd, lijkt er behoefte te bestaan aan meer inspanningen op dit gebied: het MKB klaagt over problemen met het verschaffen van de vereiste garanties en een aantal banken is gestopt met lenen aan kleine en middelgrote bedrijven tegen lage marges.




Anderen hebben gezocht naar : zurückgezogen hat obwohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückgezogen hat obwohl' ->

Date index: 2021-04-28
w