Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «zurückgezahlt werden falls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anwendung des Kriteriums des Medianwertes zur Berechnung des Betrags, der tatsächlich zurückgezahlt werden muss, führt jedoch zu einem unverhältnismäßigen Ergebnis in dem besonderen Fall, dass der Medianwert auf null festgesetzt wird.

De toepassing van het criterium van de mediaan voor de berekening van het bedrag dat daadwerkelijk moet worden terugbetaald, leidt evenwel tot een onevenredig resultaat in het bijzondere geval waarin een mediaan op nul wordt vastgesteld.


für ein Finanzinstrument, das Darlehen bereitstellt: jährlich 1 % der Programmbeiträge, die Endbegünstigten in Form von Darlehen im Sinne von Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 gezahlt werden, und der reinvestierten Mittel, die den Programmbeiträgen zuzurechnen sind, die noch an das Finanzinstrument zurückgezahlt werden müssen, zeitanteilig berechnet vom Zeitpunkt der Zahlung an den Endbegünstigten bis zu der Zurückzahlung der Investition, dem Ende des Wiedereinziehungsverfahrens im ...[+++]

voor een financieel instrument dat leningen verstrekt, 1 % per jaar van de programmabijdragen die aan eindbegunstigden in de vorm van leningen zijn uitgekeerd in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en van opnieuw geïnvesteerde middelen die toe te schrijven zijn aan de programmabijdragen die al moeten worden terugbetaald aan het financieel instrument, berekend pro rata temporis vanaf de datum van betaling aan de eindbegunstigde tot aan de terugbetaling van de investering, het einde van de terugvorderingsprocedure ingeval van verzuim of het einde van de subsidiabiliteitsperiode, indien deze datum eerd ...[+++]


für ein Finanzinstrument, das Beteiligungsinvestitionen bereitstellt: jährlich 2,5 % der Programmbeiträge, die Endbegünstigten in Form von Beteiligungsinvestitionen im Sinne von Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 gezahlt werden, und der reinvestierten Mittel, die den Programmbeiträgen zuzurechnen sind, die noch an das Finanzinstrument zurückgezahlt werden müssen, zeitanteilig berechnet von dem Zeitpunkt der Zahlung an den Endbegünstigten bis zu der Rückzahlung der Investition, dem Ende des Wiedereinziehungsverf ...[+++]

voor een financieel instrument dat vermogen verstrekt, 2,5 % per jaar van de programmabijdragen die aan eindbegunstigden in de vorm van vermogen zijn uitgekeerd in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en van opnieuw geïnvesteerde middelen die toe te schrijven zijn aan de programmabijdragen die al moeten worden terugbetaald aan het financieel instrument, berekend pro rata temporis vanaf de datum van betaling aan de eindbegunstigde tot aan de terugbetaling van de investering, het einde van de terugvorderingsprocedure ingeval van waardeverminderingen of het einde van de subsidiabiliteitsperiode, indien ...[+++]


Bei der Ermittlung der Berechnungsgrundlage werden die Beträge in Betracht gezogen, die in einem der in Artikel 4 § 2 vorgesehenen Fälle zurückgezahlt worden sind.

De vaststelling van de berekeningsgrondslag houdt rekening met de de vroegtijdige terugbetalingen verricht in één van de hypothezen bedoeld in artikel 4, §2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert die Kommission auf, der notwendigen Kohärenz zwischen der Anwendung der neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen und den Regelungen der Kohäsionspolitik Rechnung zu tragen; ist der Auffassung, dass Subventionswettläufe von Anfang an verhindert werden müssen und dass die Kommission gewährleisten muss, dass bereitgestellte Mittel im Falle einer Abwanderung aus der EU innerhalb von 10 Jahren nach Abschluss der Investition zurückgezahlt werden mü ...[+++]

19. verzoekt de Commissie voor de nodige samenhang te zorgen tussen de toepassing van de nieuwe richtsnoeren voor staatssteun en de verordeningen voor het cohesiebeleid; houdt vol dat subsidiewedlopen vanaf het begin moeten worden voorkomen, en meent dat de Commissie moet waarborgen dat bijdragen uit de fondsen moeten worden terugbetaald bij verplaatsing binnen tien jaar naar een locatie buiten de Unie;


7. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof 51 Fälle mit einem Gesamtwert von 90 053 EUR ermittelte, in denen die auf das Haushaltsjahr 2012 übertragenen Mittel nicht auf bestehenden rechtlichen Verpflichtungen beruhten, und dass bis Ende2011 die betreffenden Mittelbindungen hätten aufgehoben werden und der Kommission der entsprechende Betrag hätte zurückgezahlt werden müssen; stellt fest, dass die Beobachtungsstelle das Verfahren zu spät auf den Weg brachte und deshalb die Mittel durch die im IT-System vorgesehenen Sperren ein Jah ...[+++]

7. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer 51 gevallen ontdekte, met een totale waarde van 90 053 EUR, waarin de naar 2012 overgedragen kredieten geen verband hielden met bestaande juridische verbintenissen; deze kredieten moesten dus uiterlijk eind 2011 worden vrijgemaakt en terugbetaald aan de Commissie; het Centrum startte dit proces echter te laat en als gevolg daarvan, en vanwege de met het IT-systeem samenhangende beperkingen, worden de middelen gedurende een jaar geblokkeerd en worden ze pas eind 2012 vrijgemaakt en terugbetaald; verzoekt het Centrum zijn planning te verbeteren om dergelijke situaties in de toekomst te voork ...[+++]


7. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof 51 Fälle mit einem Gesamtwert von 90 053 EUR ermittelte, in denen die auf das Haushaltsjahr 2012 übertragenen Mittel nicht auf bestehenden rechtlichen Verpflichtungen beruhten, und dass bis Ende2011 die betreffenden Mittelbindungen hätten aufgehoben werden und der Kommission der entsprechende Betrag hätte zurückgezahlt werden müssen; stellt fest, dass die Beobachtungsstelle das Verfahren zu spät auf den Weg brachte und deshalb die Mittel durch die im IT-System vorgesehenen Sperren ein Jah ...[+++]

7. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer 51 gevallen ontdekte, met een totale waarde van 90 053 EUR, waarin de naar 2012 overgedragen kredieten geen verband hielden met bestaande juridische verbintenissen; deze kredieten moesten dus uiterlijk eind 2011 worden vrijgemaakt en terugbetaald aan de Commissie; het Centrum startte dit proces echter te laat en als gevolg daarvan, en vanwege de met het IT-systeem samenhangende beperkingen, worden de middelen gedurende een jaar geblokkeerd en worden ze pas eind 2012 vrijgemaakt en terugbetaald; verzoekt het Centrum zijn planning te verbeteren om dergelijke situaties in de toekomst te voork ...[+++]


19. fordert die Kommission auf, in jedem Jahr des Bestehens des EFSM eine Rangfolge der Ausgaben aus dem EU-Haushalt festzulegen, um zu bestimmen, in welcher Reihenfolge die Ausgaben gekürzt werden müssen, falls bis zu 60 Milliarden EUR zurückgezahlt werden müssen;

19. verzoekt de Commissie een prioriteitenlijst op te stellen van de uitgaven uit de EU-begroting voor elk jaar van het bestaan van het EFSM, ten einde de volgorde te bepalen waarin een beroep op de begroting moet worden gedaan indien er bedragen van in totaal EUR 60 miljard zouden moeten worden terugbetaald;


20. fordert die Kommission auf, in jedem Jahr des Bestehens des EFSM eine Rangfolge der Ausgaben aus dem EU-Haushalt festzulegen, um zu bestimmen, in welcher Reihenfolge die Ausgaben gekürzt werden müssen, falls bis zu 60 Milliarden Euro zurückgezahlt werden müssen;

20. verzoekt de Commissie een prioriteitenlijst op te stellen van de uitgaven uit de EU-begroting voor elk jaar van het bestaan van het EFSM, ten einde de volgorde te bepalen waarin een beroep op de begroting moet worden gedaan indien er bedragen van in totaal EUR 60 miljard zouden moeten worden terugbetaald;


Gewährung einmaliger individueller Pauschalprämien (von höchstens 10 000 EUR) an Fischer, die arbeitslos werden, weil das Fischereifahrzeug, auf dem sie beschäftigt sind, endgültig stillgelegt wird; (diese Prämie muss zeitanteilig zurückgezahlt werden, falls der Begünstigte seinen Beruf als Fischer binnen weniger als fünf Jahren nach Gewährung der Prämie wieder aufnimmt).

individuele forfaitaire premies (ten hoogste 10.000 euro) in geval van werkloosheid als gevolg van de definitieve stopzetting van de activiteiten van een vissersvaartuig (deze steun moet pro rata temporis worden terugbetaald indien de begunstigde minder dan een jaar na het ontvangen van de premie opnieuw gaat vissen).




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     zurückgezahlt werden falls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückgezahlt werden falls' ->

Date index: 2023-02-07
w