Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mittlere Wartezeit der zurückgestellten Anrufe

Traduction de «zurückgestellten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittlere Wartezeit der zurückgestellten Anrufe

gemiddelde vertraging van vertraagde oproepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11)In diesen Zahlen sind die für das kofinanzierte Marketingprogramm der Registrierstellen zurückgestellten Gelder enthalten.

(11) In deze cijfers zijn ook de middelen opgenomen die zijn gereserveerd voor het medegefinancierde marketingprogramma voor de registrators.


300.000.000,00 € Art. 13 - Die zum Abschluss des Haushaltsjahres einzunehmenden festgestellten Ansprüche belaufen sich auf 69.421.497,12 € einschließlich der annullierten oder auf unbestimmte Zeit zurückgestellten Ansprüche in Höhe von 24.881.370,44 € und der auf das nächste Haushaltsjahr übertragenen Ansprüche in Höhe von 44.540.126,68 €.

300.000.000,00 € Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 69.421.497,12 €, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 24.881.370,44 € bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 44.540.126,68 €.


Art. 13 - Die zum Abschluss des Haushaltsjahres einzunehmenden festgestellten Ansprüche belaufen sich auf 155.938.679,82 € einschließlich der annullierten oder auf unbestimmte Zeit zurückgestellten Ansprüche in Höhe von 111.550.636,67 € und der auf das nächste Haushaltsjahr übertragenen Ansprüche in Höhe von 44.388.043,15 €.

Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 155.938.679,82 €, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 111.550.636,67 € bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 44.388.043,15 €.


In der Erwägung, dass der Zusammenhang zwischen der sich aus dem Erlassentwurf ergebenden Beschränkung der Anzahl grüner Zertifikate und der kurzfristigen Entwicklung des Tarifaufschlags echt ist und durch den Mechanismus der Haltung von als Reserve zurückgestellten grünen Zertifikaten effektiv wird, der durch das Dekret vom 11. Dezember 2013 (am 17. Januar 2014 durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht / Erratum wurde am 5. Februar 2014 veröffentlicht) zur zweiten Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 in das Dekret vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des re ...[+++]

Overwegende dat het verband tussen de beperking van het volume van groene certificaten uit het ontwerp-besluit en de tarieftoeslag op korte termijn daadwerkelijk is via het draagmechanisme van voorraadaanleg van groene certificaten, ingevoegd in het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (" elektriciteitsdecreet" hierna) via het decreet van 11 december 2013 houdende de tweede aanpassing van de algemene begroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 17 januari 2014/erratum op 5 februari 2014);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13 - Die zum Abschluss des Haushaltsjahres einzunehmenden festgestellten Ansprüche belaufen sich auf 91 808 776,57 Euro einschließlich der annullierten oder auf unbestimmte Zeit zurückgestellten Ansprüche in Höhe von 48 629 609,21 Euro und der auf das nächste Haushaltsjahr übertragenen Ansprüche in Höhe von 43 179 167,36 Euro.

Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 91.808.776,57 €, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 48.629.609,21 € bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 43.179.167,36 €.


Art. 13 - Die zum Abschluss des Haushaltsjahres einzunehmenden festgestellten Ansprüche belaufen sich auf 81.207.149,01 Euro einschließlich der annullierten oder auf unbestimmte Zeit zurückgestellten Ansprüche in Höhe von 46.630.204,05 Euro und der auf das nächste Haushaltsjahr übertragenen Ansprüche in Höhe von 34.576.944,96 Euro.

Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 81.207.149,01 €, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 46.630.204,05 € bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 34.576.944,96 €.


o)die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erworben, wenn sie angesichts der Finanzlage des AIFM insgesamt tragbar ist und nach der Leistung der betreffenden Geschäftsabteilung, des AIF und der betreffenden Person gerechtfertigt ist.

o)de variabele verloning, en ook het uitgestelde deel ervan, wordt alleen uitgekeerd of definitief verworven als het houdbaar is volgens de financiële situatie van de abi-beheerder als geheel, en is billijk gelet op de prestaties van de bedrijfseenheid, de abi en de persoon in kwestie.


die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erworben, wenn sie angesichts der Finanzlage des AIFM insgesamt tragbar ist und nach der Leistung der betreffenden Geschäftsabteilung, des AIF und der betreffenden Person gerechtfertigt ist.

de variabele verloning, en ook het uitgestelde deel ervan, wordt alleen uitgekeerd of definitief verworven als het houdbaar is volgens de financiële situatie van de abi-beheerder als geheel, en is billijk gelet op de prestaties van de bedrijfseenheid, de abi en de persoon in kwestie.


die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erdient, wenn sie angesichts der Finanzlage des Kreditinstituts in seiner Gesamtheit tragbar ist und nach der Leistung des Kreditinstituts, des betreffenden Geschäftsbereichs und der betreffenden Person gerechtfertigt erscheint.

de variabele beloning, inclusief het uitgestelde gedeelte, wordt slechts uitbetaald of verworven wanneer dit met de financiële toestand van de kredietinstelling in haar geheel te verenigen is en door de prestaties van de kredietinstelling, de bedrijfseenheid en het betreffende individu gerechtvaardigd wordt.


Diese Nummer ist sowohl auf den Anteil der variablen Vergütungskomponente anzuwenden, der gemäß Buchstabe p zurückgestellt wird, als auch auf den Anteil der nicht zurückgestellten variablen Vergütungskomponente.

Dit punt is van toepassing op zowel het gedeelte van de variabele beloningscomponent waarvan de uitkering wordt uitgesteld overeenkomstig punt p) als op het gedeelte van de variabele beloningscomponent waarvan uitkering niet wordt uitgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückgestellten' ->

Date index: 2023-06-30
w