Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zurückgegriffen wird besondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt

de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einigen Jahren hat die Wallonische Regierung festgestellt, dass « gewisse besondere Projekte, die für den Sektor der erneuerbaren Energiequellen in der Wallonischen Region vielversprechend sind und für die auf innovative Technologien in diesem Bereich zurückgegriffen wird, eine zusätzliche Unterstützung erfordern könnten » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 639/1, S. 3).

Na enkele jaren heeft de Waalse Regering vastgesteld dat « sommige bijzondere projecten, die veelbelovend zijn voor de sector van de hernieuwbare energiebronnen in het Waalse Gewest en ter zake gebruik maken van innoverende technologieën, bijkomende steun nodig zouden kunnen hebben » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 639/1, p. 3).


Gewisse besondere Projekte, die für den Sektor der erneuerbaren Energiequellen in der Wallonischen Region vielversprechend sind und für die auf innovative Technologien in diesem Bereich zurückgegriffen wird, könnten jedoch eine zusätzliche Unterstützung erfordern.

Sommige bijzondere projecten, die veelbelovend zijn voor de sector van de hernieuwbare energiebronnen in het Waalse Gewest en ter zake gebruik maken van een vernieuwende technologie, zouden evenwel bijkomende steun nodig kunnen hebben.


Nach einigen Jahren hat die Wallonische Regierung festgestellt, dass « gewisse besondere Projekte, die für den Sektor der erneuerbaren Energiequellen in der Wallonischen Region vielversprechend sind und für die auf innovative Technologien in diesem Bereich zurückgegriffen wird, eine zusätzliche Unterstützung erfordern könnten » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 639/1, S. 3).

Na enkele jaren heeft de Waalse Regering vastgesteld dat « sommige bijzondere projecten, die veelbelovend zijn voor de sector van de hernieuwbare energiebronnen in het Waalse Gewest en ter zake gebruik maken van innoverende technologieën, bijkomende steun nodig zouden kunnen hebben » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 639/1, p. 3).


25. fordert die EIB auf, der Kommission alle benötigten Informationen zur Verfügung zu stellen, indem sie einen speziellen Abschnitt des Jahresberichts über die Finanzierungstätigkeiten der EIB auf die detaillierte Bewertung der Maßnahmen verwendet, die die EIB ergriffen hat, um die Vorschriften des gegenwärtigen Mandats einzuhalten, wobei aus dem Geltungsbereich der Garantie alle Operationen auszuschließen sind, die eine Form der Steuerhinterziehung ermöglichen bzw. zu einer solchen direkt oder indirekt beitragen würden, und den Finanzierungsmaßnahmen der EIB, bei denen auf Finanzinstrumente mit Sitz in den Offshore-Finanzzentren zurückgegriffen wird ...[+++]ondere Aufmerksamkeit zu widmen;

25. vraagt de EIB de Commissie alle nodige informatie te verschaffen door een specifiek onderdeel van het jaarverslag over de financieringsverrichtingen van de EIB te wijden aan een gedetailleerde evaluatie van de maatregelen die de EIB heeft getroffen om te voldoen aan de bepalingen van het huidige mandaat die verrichtingen die direct of indirect belastingontduiking mogelijk zouden maken of in de hand zouden werken, van het toepassingsgebied van de garantie uitsluiten, met bijzondere aandacht voor verrichtingen van de EIB waarbij gebruik wordt gemaakt van financi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er enthält schließlich einen spezifischen Abschnitt, der der detaillierten Bewertung der Maßnahmen gewidmet ist, die die EIB ergriffen hat, um sämtliche Operationen aus dem Geltungsbereich der Garantie auszuschließen, die direkt oder indirekt eine Form der Steuerhinterziehung ermöglichen bzw. zu einer solchen beitragen würden, wobei den Finanzierungsmaßnahmen der EIB, bei denen auf bestimmte Finanzinstrumente zurückgegriffen wird, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.

Ten slotte is een specifiek onderdeel van het verslag gewijd aan een gedetailleerde evaluatie van de maatregelen die de EIB heeft getroffen om verrichtingen die direct of indirect belastingontduiking mogelijk zouden maken of in de hand zouden werken, van het toepassingsgebied van de garantie uit te sluiten, met bijzondere aandacht voor verrichtingen van de EIB waarbij gebruik wordt gemaakt van financiële instrumenten.


Er enthält schließlich einen spezifischen Abschnitt, der der detaillierten Bewertung der Maßnahmen gewidmet ist, die von der EIB durchgeführt worden sind, um die Vorschriften von Artikel 1 Absatz 2 des gegenwärtigen Mandats einzuhalten, wobei aus dem Geltungsbereich der Garantie alle Operationen auszuschließen sind, die irgendeine Form der Steuerhinterziehung gestatten oder zu einer solchen beitragen würden, und den Operationen der EIB, bei denen auf Finanzinstrumente in Offshore-Finanzzentren zurückgegriffen wird, besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

Voorts wordt een specifieke onderdeel van het verslag gewijd aan een gedetailleerde evaluatie van de maatregelen die de EIB heeft getroffen om te voldoen aan artikel 1, lid 2, van het huidige mandaat, dat verrichtingen die direct of indirect enigerlei vorm van belastingontduiking mogelijk zouden maken of in de hand zouden werken, van het toepassingsgebied van de garantie uitsluit, met bijzondere aandacht voor verrichtingen van de EIB waarbij gebruik wordt gemaakt van financiële instrumenten die in offshorecentra ondergebracht zijn.


Gewisse besondere Projekte, die für den Sektor der erneuerbaren Energiequellen in der Wallonischen Region vielversprechend sind und für die auf innovative Technologien in diesem Bereich zurückgegriffen wird, könnten jedoch eine zusätzliche Unterstützung erfordern.

Sommige bijzondere projecten, die veelbelovend zijn voor de sector van de hernieuwbare energiebronnen in het Waalse Gewest en ter zake gebruik maken van een vernieuwende technologie, zouden evenwel bijkomende steun nodig kunnen hebben.


Nach einigen Jahren hat die Wallonische Regierung festgestellt, dass « gewisse besondere Projekte, die für den Sektor der erneuerbaren Energiequellen in der Wallonischen Region vielversprechend sind und für die auf innovative Technologien in diesem Bereich zurückgegriffen wird, eine zusätzliche Unterstützung erfordern könnten » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 639/1, S. 3).

Na enkele jaren heeft de Waalse Regering vastgesteld dat « sommige bijzondere projecten, die veelbelovend zijn voor de sector van de hernieuwbare energiebronnen in het Waalse Gewest en ter zake gebruik maken van innoverende technologieën, bijkomende steun nodig zouden kunnen hebben » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 639/1, p. 3).


(p) besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass die nationale Eigenverantwortung von Strategien für die Friedenskonsolidierung von der Konzipierung bis zur Umsetzung vor Ort gewährleistet ist und dass auf bewährte Verfahren und Erfolge zurückgegriffen wird; eine bereichsübergreifende Entwicklungsagenda zu fördern, auf deren Grundlage der Staatsaufbau durch klar strukturierte Anstrengungen in den Bereichen Friedenskonsolidierung und Entwicklung, bei denen Wirtschaftsaspekte im Zentrum stehen, unterstützt wird;

(p) zich te richten op verzekering van nationale zeggenschap over vredesopbouwstrategieën, vanaf het eerste ontwerp tot uitvoering in het veld, en puttend uit de beste praktijken en de succesverhalen; een ontwikkelingsagenda uit te brengen op grond waarvan staatsopbouw wordt gesteund door goed doortimmerde vredesopbouw- en ontwikkelingsinspanningen waarbij sterke economische aspecten centraal staan,


besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass die nationale Eigenverantwortung von Strategien für die Friedenskonsolidierung von der Konzipierung bis zur Umsetzung vor Ort gewährleistet ist und dass auf bewährte Verfahren und Erfolge zurückgegriffen wird; eine bereichsübergreifende Entwicklungsagenda zu fördern, auf deren Grundlage der Staatsaufbau durch klar strukturierte Anstrengungen in den Bereichen Friedenskonsolidierung und Entwicklung, bei denen Wirtschaftsaspekte im Zentrum stehen, unterstützt wird;

zich te richten op verzekering van nationale zeggenschap over vredesopbouwstrategieën, vanaf het eerste ontwerp tot uitvoering in het veld, en puttend uit de beste praktijken en de succesverhalen; een ontwikkelingsagenda uit te brengen op grond waarvan staatsopbouw wordt gesteund door goed doortimmerde vredesopbouw- en ontwikkelingsinspanningen waarbij sterke economische aspecten centraal staan,




D'autres ont cherché : zurückgegriffen wird besondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückgegriffen wird besondere' ->

Date index: 2021-08-20
w