Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden

Traduction de «zurzeit werden alle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zurzeit werden in über einem Drittel der Luftqualitätsgebiete der EU die Grenzwerte für Feinstaub (PM10) und in einem Viertel dieser Luftqualitätsgebiete die Grenzwerte für Stickstoffdioxid (NO2) überschritten.

Momenteel worden in een derde van de zones voor luchtkwaliteitsbeheer in de EU de grenswaarden voor stofdeeltjes (particulate matter - PM10) overschreden, en in een kwart van de zones de grenswaarden voor stikstofdioxide (NO2).


Zurzeit werden noch zu viele wirtschaftlich bestandsfähige Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten abgewickelt anstatt frühzeitig umstrukturiert zu werden, und zu wenige Unternehmer erhalten eine zweite Chance.

Op dit moment zijn er te veel levensvatbare ondernemingen in financiële moeilijkheden die naar liquidatie in plaats van vroege herstructurering worden begeleid en krijgen te weinig ondernemers een tweede kans.


Zurzeit werden in über einem Drittel der Luftqualitätsgebiete der EU die Grenzwerte für Feinstaub (PM10) und in einem Viertel dieser Luftqualitätsgebiete die Grenzwerte für Stickstoffdioxid (NO2) überschritten.

Momenteel worden in een derde van de zones voor luchtkwaliteitsbeheer in de EU de grenswaarden voor stofdeeltjes (particulate matter - PM10) overschreden, en in een kwart van de zones de grenswaarden voor stikstofdioxide (NO2).


Zurzeit werden über 87,5% der Briefsendungen (EU-weit) von Unternehmen und Organisationen und nicht von Einzelpersonen versandt; dabei umfasst das Segment der Briefe von Unternehmen an Verbraucher allein 62% des Gesamtvolumens (im Jahr 2004 lag dieser Anteil noch bei 60,5%).

Tegenwoordig wordt meer dan 87,5% van alle brievenpost (in de EU) niet door individuen, maar door bedrijven en organisaties verzonden. Het B2C-segment van de brievenpost (van bedrijven naar consumenten) is nu alleen al goed voor 62% van het totale volume, tegen 60,5% in 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zurzeit werden im Bereich Einrichtung der Gesundheitsinformationsnetze umfassende Arbeiten vorgenommen.

Er wordt momenteel intensief gewerkt aan het onderling koppelen van zorginformatienetwerken.


Zurzeit werden Strategien zur schrittweisen Integration entwickelt, da die Unternehmen die durch Anpassungen an den Arbeitsplatz, Produkte und Dienstleistungen verursachten Kosten per se als Übergangskosten betrachten.

Er wordt aan moderne integratiestrategieën gewerkt en ondernemingen beginnen in te zien dat de kosten voor aanpassingen op het werk en aan producten en diensten van nature niet van blijvende aard zijn.


21. Zurzeit werden von den Mitgliedstaaten mehrere Arten von Verkehr (innergemein schaftlicher Verkehr und Verkehr mit Drittstaaten) auf mehrere Weisen (z.B. Anmeldung oder Risikoanalyse) überwacht.

21. Op dit ogenblik worden verschillende soorten transacties (intra- en extracommunautaire) door de lidstaten op verschillende wijze gecontroleerd (bijvoorbeeld : aangifte of risicoanalyse).


[48] Zurzeit werdennf Projekte durchgeführt, und die Kommission veröffentlicht gerade eine neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen.

[48] Er lopen reeds vijf projecten en de Commissie bereidt een nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen voor.


[48] Zurzeit werdennf Projekte durchgeführt, und die Kommission veröffentlicht gerade eine neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen.

[48] Er lopen reeds vijf projecten en de Commissie bereidt een nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen voor.


Zurzeit werden im Bereich Einrichtung der Gesundheitsinformationsnetze umfassende Arbeiten vorgenommen.

Er wordt momenteel intensief gewerkt aan het onderling koppelen van zorginformatienetwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurzeit werden alle' ->

Date index: 2022-02-26
w