Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de «zurzeit große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein großes Wissensdefizit besteht in der EU immer noch zwischen den Entwicklern und potenziellen Nutzern der zurzeit im Biomassesektor und in der Abfallwirtschaft verfügbaren neuen Technologien.

Er bestaat in de EU een kloof tussen de ontwikkelaars van technologieën en potentiële gebruikers van de nieuwe technologieën die nu beschikbaar zijn voor biomassa en afvalstoffen.


Zurzeit gibt es nicht in allen MS der EU derartige Stellen[16] und sie weisen im Hinblick auf Struktur, Befugnisse und Praktiken große Unterschiede auf.

Voor zover de lidstaten van de EU over een dergelijk bureau beschikken[16], zijn er grote verschillen qua structuur, bevoegdheden en praktijken.


Italien muss sein zurzeit ausgesetztes Programm für die freiwillige Rückkehr so bald wie möglich wiederaufnehmen, um die große Zahl der im Land verbleibenden abgelehnten Asylbewerber zu verringern.

Italië moet zijn momenteel opgeschorte regeling voor vrijwillige terugkeer zo snel mogelijk hervatten om het grote aantal afgewezen asielzoekers dat in het land blijft, te verlagen.


Wir müssen danach streben, Unterschiede zwischen den gegenwärtigen Niveaus der Tierschutzstandards in verschiedenen Staaten der Union zu verringern, weil es zurzeit große Unterschiede zwischen den Lebensbedingungen der Tiere und eine wachsende Destabilisierung an den Viehzuchtmärkten gibt.

Wij moeten alles in het werk stellen om de bestaande verschillen op het gebied van dierenwelzijnsnormen in de verschillende EU-landen weg te werken, aangezien er momenteel grote ongelijkheden bestaan in de levensomstandigheden van dieren en er sprake is van toenemende instabiliteit op de veemarkten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich ersuche Sie, das Problem des Pferdetransports anzusprechen, denn ich denke, es wurde nicht ausreichend behandelt, und es herrscht zurzeit große Sorge hinsichtlich dieses Themas.

Ik zou u willen vragen de kwestie van het vervoer van paarden aan te pakken, wat volgens mij onvoldoende is gebeurd, en ik denk dat hierover momenteel enorm veel bezorgdheid heerst.


In der iranischen Gesellschaft vollziehen sich zurzeit große Veränderungen.

De Iraanse samenleving is momenteel aan grote veranderingen onderhevig.


Allerdings werden diese positiven Entwicklungen durch die große Zahl zurückkehrender Flüchtlinge – über 19 % der zurzeit 23 Mio. Einwohner zählenden Bevölkerung sind in den letzten vier Jahren zurückgekehrt – wieder aufgehoben.

De inspanningen worden echter gedeeltelijk tenietgedaan door de grote aantallen terugkerende vluchtelingen — ruim 19% van de huidige bevolking van 23 miljoen is de afgelopen vier jaar teruggekeerd.


Sie prüft zurzeit die Entsendung einer EU-Troika-Mission in die DVRK, als Beweis dafür, dass sie positiven Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel große Bedeutung beimisst.

Teneinde het belang dat de EU hecht aan positieve ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, overweegt de EU een missie van de EU-trojka naar de DVK te sturen.


Die dem Antrag beigefügten Unterlagen enthalten ausreichende Nachweise dafür, dass wegen der Größe und der Struktur des Strommarktes auf der Insel das Ziel eines vom Wettbewerb geprägten Strommarktes zurzeit nicht oder nicht ohne Weiteres erreicht werden kann.

De aan de aanvraag gehechte documenten vormen voldoende bewijs dat de doelstelling van een concurrerende elektriciteitsmarkt, gezien de huidige omvang en structuur van deze markt op het eiland, voorlopig onhaalbaar of onpraktisch is.


Frau Dr. Sivan hat zahlreiche Neuerungen und eine beeindruckend große Anzahl von Patenten entwickelt; zudem war sie an der Gründung eines Unternehmens beteiligt, an dem zurzeit klinische Versuche auf verwandten Forschungsfeldern durchgeführt werden.

Zij heeft meerdere innovaties ontwikkeld, een indrukwekkend aantal octrooien op haar naam, en heeft bijgedragen tot de oprichting van een bedrijf dat momenteel klinische proeven doet op verwante onderzoeksgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurzeit große' ->

Date index: 2021-10-23
w