Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «zurzeit bei mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel




Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehr als drei Viertel der wichtigen natürlichen Lebensräume in der EU befinden sich zurzeit in einem ungünstigen Zustand, und viele Arten sind vom Aussterben bedroht.

Meer dan driekwart van de belangrijke natuurlijke habitats zijn er slecht aan toe en veel soorten worden met uitsterven bedreigd.


Zurzeit sind mehr als 5,5 Millionen junge Europäerinnen und Europäer auf Jobsuche.

Meer dan 5,5 miljoen jonge Europeanen zijn momenteel op zoek naar werk.


Zurzeit sind mehr als 185 Minderjährige in Diyarbakir im Gefängnis.

Op dit moment zitten meer dan 185 minderjarigen vast in de gevangenis van Diyarbakir.


· die Kommission zurzeit noch mehr Vorschläge für eine weitere Vereinfachung der geltenden Bestimmungen für das Management der Strukturfonds vorbereitet.

· er door de Commissie aanvullende voorstellen worden voorbereid voor een verdere vereenvoudiging van de bestaande regels voor het beheer van de structuurfondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man geht davon aus, dass zurzeit weltweit mehr als 200 Millionen Kinder illegal arbeiten, wodurch man ihnen nicht nur Schulbildung und eine richtige Kindheit vorenthält, sondern auch ihre körperliche und geistige Gesundheit gefährdet.

Op dit moment zijn er misschien wel meer dan 200 miljoen kinderen ter wereld die illegaal werken, waardoor hun het recht op onderwijs en kind-zijn wordt ontnomen en hun geestelijk en lichamelijk welzijn in gevaar wordt gebracht.


EU-Kommissionspräsident Barroso erklärte dazu: „Die Menschen im südlichen Mittelmeerraum erhoffen sich von dem historischen Wandel, der sich zurzeit in der Region vollzieht, mehr Freiheit, mehr Demokratie und ein besseres Leben.

Voorzitter Barroso van de Commissie verklaarde: "De historische veranderingen die zich voordoen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied bieden het perspectief van meer vrijheid, democratie en betere levensvoorwaarden voor de mensen in de regio.


Dort unterzeichneten 15 europäische Städte und der estnische Städteverband eine gemeinsame Absichtserklärung zur Schaffung dieser Auszeichnung. Sie wird zurzeit von mehr als 40 Städten, darunter 21 EU-Hauptstädten, unterstützt.

Het initiatief geniet momenteel de steun van meer dan 40 steden, waaronder 21 Europese hoofdsteden.


– Herr Präsident! In der aktuellen Verkehrspolitik setzt Europa zurzeit auf mehr Software im Verkehr, d. h. intelligentere Lösungen zur Steigerung der Effizienz, aber auch im Dienste der Interessen des Umwelt- und Gesundheitsschutzes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het huidige vervoersbeleid in Europa streeft naar meer software op het gebied van vervoer, dus naar intelligentere oplossingen ter verbetering van de efficiëntie die echter ook tegemoetkomen aan de belangen van het milieu en de volksgezondheid.


– Herr Präsident! In der aktuellen Verkehrspolitik setzt Europa zurzeit auf mehr Software im Verkehr, d. h. intelligentere Lösungen zur Steigerung der Effizienz, aber auch im Dienste der Interessen des Umwelt- und Gesundheitsschutzes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het huidige vervoersbeleid in Europa streeft naar meer software op het gebied van vervoer, dus naar intelligentere oplossingen ter verbetering van de efficiëntie die echter ook tegemoetkomen aan de belangen van het milieu en de volksgezondheid.


Die öffentliche Konsultation „Online-Inhalte in Europas Binnenmarkt“ (28. Juli bis 13. Oktober 2006) und die öffentliche Anhörung am 11. Oktober 2006 führten zu mehr als 175 schriftlichen Stellungnahmen, die zurzeit in Vorbereitung der Vorschläge der Kommission analysiert werden.

De vragenlijst in het kader van de openbare raadpleging over "online-inhoud voor de interne markt" (28 juni-13 oktober 2006) en de openbare hoorzitting van 11 oktober 2006 hebben tot meer dan 175 schriftelijke bijdragen geleid die momenteel met het oog op de voorstellen worden onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurzeit bei mehr' ->

Date index: 2022-03-11
w