Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zurzeit ausgearbeitet wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission nahm am 28. November 2005 das Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes an, zu dem alle Beteiligten Stellung nehmen sollen, und hat gleichzeitig einen Vorschlag für eine Verordnung zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz ausgearbeitet, der zurzeit diskutiert wird.

De Commissie heeft op 28 november 2005 haar goedkeuring gehecht aan het Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk , waarop de betrokken partijen kunnen reageren; tegelijkertijd heeft zij een voorstel ingediend voor een verordening betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming, dat momenteel wordt besproken.


* Zurzeit wird ein Kommunikationsplan für EU-weite Werbemaßnahmen ausgearbeitet.

* Er wordt gewerkt aan een communicatieplan voor promotie-activiteiten voor de gehele Gemeenschap.


In einem Vorschlag für eine neue Marktüberwachungsverordnung, der zurzeit ausgearbeitet wird, würden alle einschlägigen Bestimmungen vereint und die Mängel des derzeitigen Rechtsrahmens behoben.

Er wordt gewerkt aan een nieuw voorstel voor een markttoezichtverordening, waarin al deze markttoezichtbepalingen worden gecombineerd en de tekortkomingen van het huidige wettelijk kader worden aangepakt.


In einem Vorschlag für eine neue Marktüberwachungsverordnung, der zurzeit ausgearbeitet wird, würden alle einschlägigen Bestimmungen vereint und die Mängel des derzeitigen Rechtsrahmens behoben.

Er wordt gewerkt aan een nieuw voorstel voor een markttoezichtverordening, waarin al deze markttoezichtbepalingen worden gecombineerd en de tekortkomingen van het huidige wettelijk kader worden aangepakt.


Die Zukunft der Europäischen Union wird in hohem Maße von den Prioritäten des neuen Finanzrahmens für die Jahre 2013-2019 abhängen, der zurzeit ausgearbeitet wird.

De toekomst van de Europese Unie zal in sterke mate afhangen van de nieuwe begrotingsvooruitzichten voor 2013-2019 waarvoor momenteel de prioriteiten worden geformuleerd.


Die Zukunft der Europäischen Union wird in hohem Maße von den Prioritäten des neuen Finanzrahmens für die Jahre 2013-2019 abhängen, der zurzeit ausgearbeitet wird.

De toekomst van de Europese Unie zal in sterke mate afhangen van de nieuwe begrotingsvooruitzichten voor 2013-2019 waarvoor momenteel de prioriteiten worden geformuleerd.


Als Folgemaßnahme zum EU-Aktionsplan zur Entwicklung einer umfassenden und kohärenten EU-Strategie zur Messung von Kriminalität und Strafverfolgung[54] wird zurzeit ein neuer Aktionsplan für den Zeitraum 2011-2015 ausgearbeitet.

Als follow-up van het EU-actieplan om een algemene en coherente EU-strategie op te stellen voor het meten van de criminaliteit en het strafrecht[54], wordt er een nieuw actieplan (2011-2015) opgesteld.


Die Kommission nahm am 28. November 2005 das Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes an, zu dem alle Beteiligten Stellung nehmen sollen, und hat gleichzeitig einen Vorschlag für eine Verordnung zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz ausgearbeitet, der zurzeit diskutiert wird.

De Commissie heeft op 28 november 2005 haar goedkeuring gehecht aan het Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk , waarop de betrokken partijen kunnen reageren; tegelijkertijd heeft zij een voorstel ingediend voor een verordening betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming, dat momenteel wordt besproken.


11. empfiehlt der Kommission, ein EU-weites Energiemanagementprogramms vorzuschlagen, das für alle öffentlichen Gebäude der Mitgliedstaaten und alle EU-Organe und Stellen gilt, und fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, geeignete Technologiefelder zu erkunden, in denen groß angelegte Beschaffungsinitiativen zu wesentlichen Effizienzvorteilen führen dürften; fordert außerdem sämtliche EU-Organe auf, dafür Sorge zu tragen, dass die jetzige Revision der gemeinschaftlichen Beschaffungsvorschriften ermöglicht, dass umweltpolitischen Überlegungen voll Rechnung getragen wird; besteht in diesem Zusammenhang darauf, dass es an der E ...[+++]

11. beveelt de Commissie aan voorstellen te doen voor een voor de gehele EU geldend energiebeheersprogramma, dat geldt voor alle overheidsautoriteiten in de lidstaten en voor alle EU-instellingen en -agentschappen en verzoekt de Commissie in dit verband uit te zien naar daarvoor in aanmerking komende technologiegebieden waar grootschalige aankoopinitiatieven tot grote efficiëntieverbeteringen zouden kunnen leiden; verzoekt verder alle EU-instellingen ervoor te zorgen dat de huidige herziening van de communautaire wetgeving op het gebied van overheidsaankopen de mogelijkheid biedt volledig rekening te houden met milieuoverwegingen, en dr ...[+++]


* Zurzeit wird ein Kommunikationsplan für EU-weite Werbemaßnahmen ausgearbeitet.

* Er wordt gewerkt aan een communicatieplan voor promotie-activiteiten voor de gehele Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurzeit ausgearbeitet wird' ->

Date index: 2022-12-18
w